Suivi de la quatrième Conférence mondiale sur les femmes : questions et tendances nouvelles et approches novatrices des problèmes qui ont des répercussions négatives sur la condition | UN | متابعة المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة: القضايا والاتجاهــات الناشئة والنهج الجديدة في معالجة القضايا التي تمس حالة المرأة أو المساواة بين المرأة والرجل |
Suivi de la quatrième Conférence mondiale sur les femmes : questions et tendances nouvelles et approches novatrices des problèmes qui ont des répercussions négatives sur la condition de la femme ou sur l'égalité entre les sexes | UN | متابعة المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمراة: القضايا والاتجاهــات الناشئـة والنهـج الجديدة في تناول القضايا التي تمس حالة المرأة أو المساواة بين المرأة والرجل |
Suivi de la quatrième Conférence mondiale sur les femmes : questions et tendances nouvelles et approches novatrices des problèmes qui ont des répercussions négatives sur la condition de la femme ou sur l’égalité entre les sexes | UN | متابعــة المؤتمـر العالمي الرابع المعنـي بالمــرأة: القضايـا والاتجاهات الناشئة والنهج الجديدة في معالجــة القضايــا التي تمس حالة المرأة أو المساواة بين المرأة والرجل |
Suivi de la quatrième Conférence mondiale sur les femmes : questions et tendances nouvelles et approches novatrices des problèmes qui ont des répercussions négatives sur la condition de la femme et sur l’égalité entre les sexes | UN | متابعة المؤتمر العالمي الرابع المعنــي بالمــرأة: القضايـا والاتجاهات الناشئة والنهج الجديدة في تناول القضايا التي تمس حالة المرأة أو المساواة بين الرجل والمرأة |
Suivi de la quatrième Conférence mondiale sur les femmes : questions et tendances nouvelles et approches novatrices des problèmes qui ont des répercussions négatives sur la condition de la femme ou sur l’égalité entre les sexes | UN | متابعـة مؤتمـر القمة العالمي الرابع المعني بالمرأة: القضايا والاتجاهات الناشئة والنهج الجديدة في تناول القضايا التي تمس حالة المرأة أو المساواة بين المرأة والرجل |
b) Questions et tendances nouvelles et approches novatrices des problèmes qui ont des répercussions négatives sur la condition de la femme ou sur l'égalité entre les sexes; | UN | )ب( القضايا والاتجاهات الناشئة والنهج الجديدة في تناول القضايا التي تمس حالة المرأة أو المساواة بين المرأة والرجل؛ |
b) Questions et tendances nouvelles et approches novatrices des problèmes qui ont des répercussions négatives sur la condition de la femme ou sur l’égalité entre les sexes; | UN | )ب( القضايا والاتجاهات الناشئة والنهج الجديدة في تناول القضايا التي تمس حالة المرأة أو المساواة بين المرأة والرجل؛ |
b) Questions et tendances nouvelles et approches novatrices des problèmes qui ont des répercussions négatives sur la condition de la femme ou sur l’égalité entre les sexes | UN | )ب( القضايا والاتجاهات الناشئة والنهج الجديدة في تناول القضايا التي تمس حالة المرأة أو المساواة بين المرأة والرجل |
Au cours de sa session, la Commission a organisé une discussion de groupe sur le thème < < Questions et tendances nouvelles et approches novatrices des problèmes qui ont des répercussions négatives sur la condition de la femme ou sur l'égalité des sexes > > . | UN | 5 - عقدت اللجنة، خلال دورتها، حلقة نقاش بشأن القضايا والاتجاهات الناشئة والنهج الجديدة لبحث القضايا التي تمس وضع المرأة والمساواة بين الرجل والمرأة. |
b) Questions et tendances nouvelles et approches novatrices des problèmes qui ont des répercussions négatives sur la condition de la femme ou sur l'égalité entre les sexes; | UN | (ب) القضايا والاتجاهات الناشئة والنهج الجديدة في تناول القضايا التي تمس حالة المرأة أو المساواة بين المرأة والرجل؛ |
b) Questions et tendances nouvelles et approches novatrices des problèmes qui ont des répercussions négatives sur la condition de la femme ou sur l’égalité entre les sexes; | UN | )ب( القضايا والاتجاهات الناشئة والنهوج الجديدة في تناول القضايا التي تمس حالة المرأة أو المساواة بين المرأة والرجل؛ |
Il est proposé d’organiser le 1er mars 2000 une table ronde sur les questions et tendances nouvelles et approches novatrices des problèmes qui ont des répercussions négatives sur la condition de la femme ou sur l’égalité entre les sexes. | UN | ويقترح عقد مناقشة فريق حول موضوع " القضايا والاتجاهات والنهج الجديدة في تناول القضايا التي تمس حالة المرأة أو المساواة بين المرأة والرجل " في 1 آذار/ مارس 2000. |
De plus, l'examen par la Commission du point intitulé " Questions et tendances nouvelles et approches novatrices des problèmes qui ont des répercussions négatives sur la condition de la femme ou sur l'égalité entre les sexes " devrait aussi permettre d'élaborer, si nécessaire, d'autres apports précis en vue de l'examen d'ensemble du Conseil. | UN | وإضافة إلى ذلك، ربما يهيئ البند الدائم في جدول أعمال اللجنة بشأن القضايا والاتجاهات الناشئة والنهج الجديدة في تناول القضايا التي تمس حالة المرأة أو المساواة بين المرأة والرجل فرصة ﻹعداد مُدخل مركز إضافي في استعراض المجلس، إذا اقتضت الضرورة. |
b) Questions et tendances nouvelles et approches novatrices des problèmes qui ont des répercussions négatives sur la condition de la femme ou sur l’égalité entre les sexes; | UN | )ب( القضايا والاتجاهات الناشئة والنهج الجديدة في تناول القضايا التي تمس حالة المرأة أو المساواة بين المرأة والرجل؛ |
b) Questions et tendances nouvelles et approches novatrices des problèmes qui ont des répercussions négatives sur la condition de la femme ou sur l’égalité entre les sexes | UN | )ب( القضايا والاتجاهات الناشئة والنﱡهج الجديدة في تناول القضايا التي تمس حالة المرأة أو المساواة بين المرأة والرجل |
b) Questions et tendances nouvelles et approches novatrices des problèmes qui ont des répercussions négatives sur la condition de la femme ou sur l'égalité entre les sexes; | UN | )ب( القضايا والاتجاهات الناشئة والنهج الجديدة في تناول القضايا التي تمس حالة المرأة أو المساواة بين المرأة والرجل؛ |
b) Questions et tendances nouvelles et approches novatrices des problèmes qui ont des répercussions négatives sur la condition de la femme ou sur l'égalité entre les sexes | UN | )ب( القضايا والاتجاهات الناشئة والنهج الجديدة في تناول القضايا التي تمس حالة المرأة أو المساواة بين المرأة والرجل |
b) Questions nouvelles, tendances et approches novatrices des problèmes qui ont des répercussions négatives sur la condition de la femme ou sur l'égalité entre les sexes; | UN | )ب( القضايا والاتجاهات الناشئة والنُهوج الجديدة في تناول القضايا التي تمس حالة المرأة أو المساواة بين المرأة والرجل؛ |
Insistant sur la nécessité de remédier aux déséquilibres et aux asymétries des structures internationales dans les domaines des finances, du commerce, de la technologie et de l'investissement, qui ont des répercussions négatives sur les perspectives de développement des pays en développement, | UN | " وإذ تؤكد على الحاجة إلى معالجة تلك الاختلالات والتفاوتات في الأنماط المالية والتجارية والتكنولوجية والاستثمارية الدولية التي لها أثر سلبي على آفاق التنمية في البلدان النامية، |
Les ministres ont réaffirmé leur rejet des sanctions économiques unilatérales imposées au Soudan, qui ont des répercussions négatives sur le développement et la prospérité du peuple soudanais, et demandé la levée immédiate de ces sanctions. | UN | 49 - وأعاد الوزراء تأكيد معارضتهم للجزاءات الاقتصادية الانفرادية المفروضة على السودان، التي تتسبب في آثار سلبية على تنمية ورخاء شعب السودان، ودعوا في هذا الصدد على التعليق الفوري لهذه الجزاءات. |
Insistant sur la nécessité de remédier aux déséquilibres et aux asymétries des structures internationales dans les domaines des finances, du commerce, de la technologie et de l'investissement qui ont des répercussions négatives sur les perspectives de développement des pays en développement, afin de réduire ces répercussions au minimum, | UN | وإذ تؤكد الحاجة إلى معالجة الاختلالات والتباينات داخل الأنماط الدولية للتمويل والتجارة والتكنولوجيا والاستثمار التي تحدث أثرا سلبيا على آفاق التنمية أمام البلدان النامية، وذلك بغية تقليل تلك الآثار إلى أدنى حد، |