Si quelque chose vous revient qui pourrait nous aider, appelez nous. | Open Subtitles | ان تذكرت اي شيء قد يساعدنا رجاء اتصلي بنا |
Je ne pensais pas au début, mais ensuite j'ai trouvé quelque chose qui pourrait nous aider. | Open Subtitles | لم أعتقد هذا في البداية لكني وجدت شيئًا قد يساعدنا |
Je connais quelqu'un qui pourrait nous aider, qui a voyagé. | Open Subtitles | ربما أعرف شخص قد يساعدنا و قد تنقل من قبل |
En fait, nous avons tout trouvé sauf ce qui pourrait nous aider. | Open Subtitles | في الحقيقة، لقد وجدنا كل شئ بإستثناء الشئ الوحيد الذي يمكن أن يساعدنا |
La prime de départ est une autre initiative qui pourrait nous aider à faire baisser notre taux d'attrition et à faire en sorte d'achever notre mandat le plus rapidement possible. | UN | وتشكل منحة نهاية الخدمة مبادرة أخرى قد تساعدنا في إبطاء معدل الاستنزاف لدينا وكفالة أن ننجز ولايتنا بأسرع ما يمكن. |
Est-ce que vous savez quelque chose qui pourrait nous aider à trouver qui a fait ça ? | Open Subtitles | أهناك أي شيء تعرفه قد يُساعدنا في العثور على من ارتكب هذا؟ |
Il y a peut-être une chose dans tout cela qui pourrait nous aider à trouver qui l'a tué. | Open Subtitles | ربما يوجد شيء في كل هذا والذي يمكن أن يعطينا تلمحياً حول ما أدى إلى قتله |
As-tu vu autre chose dans ta vision qui pourrait nous aider à y voir plus clair ? | Open Subtitles | أهناك أي شيء آخر رأيته في رؤياك قد يساعدنا على فهم هذا؟ |
Avez vous vu ou entendu quelque chose qui pourrait nous aider à trouver qui lui a fait ça ? | Open Subtitles | هل رأيت أو سمعت أيّ شيء قد يساعدنا في معرفة مَن فعل هذا بها؟ |
Tout ce qui pourrait nous aider à la trouver. Et je veux envoyer une équipe. | Open Subtitles | أي شيءٍ قد يساعدنا في إيجادها وأريدُ أن أُرسل فريقاً |
Ce qui pourrait nous aider à identifier hors de tout doute ces restes. | Open Subtitles | ما قد يساعدنا إيجابياً لتحديد هوية هذه البقايا |
Je veux savoir s'il y a quelque chose d'autre dont tu te souviens de 86 et qui pourrait nous aider. | Open Subtitles | الذي أريد أن أعرفه هو إذا هنالك أي شيء آخر يمكننك أن تتذكره منذ سنة 86 ربما قد يساعدنا. |
Vous a-t-il dit autre chose, rien qui pourrait nous aider ? Non. | Open Subtitles | هل قال لك شيئاً اخر قد يساعدنا ؟ |
Une piste qui pourrait nous aider à trouver | Open Subtitles | دليل من نوع ما قد يساعدنا في العثور علي |
Vous devez me dire tout de suite tout ce que vous savez ou pensez savoir qui pourrait nous aider à le retrouver. | Open Subtitles | يجب أن تخبرني الآن أي شيء تعرفه ...أو تعتقد أنّك تعرفه قد يساعدنا في إيجاده |
Si tu sais quoi que ce soit qui pourrait nous aider à trouver les personnes derrière ça, dis-le-moi maintenant. | Open Subtitles | لو تعرف أي شيء ,يمكن أن يساعدنا في معرفة المتورطين في هذا لتخبرني الان |
Si elle regardait la maison, peut être qu'elle a vu quelque chose qui pourrait nous aider à retrouver le kidnapper. | Open Subtitles | ربما تكون قد رأت شيء ما يمكن أن يساعدنا في إيجاد الشخص ألذي إختطف إبنتك |
J'ai demandé toutes les images datant du 30 mars en pensant que ça pourrait nous donner une information qui pourrait nous aider en 1918, mais c'est inutile, étant donné que je suis ici et pas à Paris. | Open Subtitles | التمستُ كل صور الـ 30 من مارس باعتقادي أنّها قد تعطينا بعض المعلومات التي قد تساعدنا حيال 1918 |
D'accord, bien, la police est déjà en train qe quadriller le secteur, mais il y a des détails que j'ai besoin d'entendre de vous, des détails spécifiques qui pourrait nous aider à trouver votre enfant. | Open Subtitles | الشرطة تدور في المدينة بالفعل لكن ثمة تفاصيل أحتاج لأن اسمعها منك تفاصيل قد تساعدنا في العثور على ابنك |
Tout ce qui pourrait nous aider à comprendre ce qu'il cherche vraiment ? | Open Subtitles | أعني أي شيء قد يُساعدنا لنعرف ما الذي يسعى إليه؟ |
Il y a peut-être une chose dans tout cela qui pourrait nous aider à trouver qui l'a tué. | Open Subtitles | ربما يوجد شيء في كل هذا والذي يمكن أن يعطينا تلمحياً حول ما أدى إلى قتله |
J'ai pensé à un moyen qui pourrait nous aider. | Open Subtitles | فكرتُ في الطريقة التي يمكن أن تساعدنا بها |
Bon. J'ai peut-être vu quelque chose qui pourrait nous aider. | Open Subtitles | حسناً، يبدو ان هناك شيء يمكن ان يساعدنا هناك |