Tout ce que tu as à faire maintenant c'est trouver Qui savait à propos du vignoble et qui en a parlé à Wanda. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو أن تعرف من كان يعلم بخصوص كرم العنب ومن كان قريباً من واندا |
Qui savait que Victoria avait ça en elle ? | Open Subtitles | من يعلم بأن فيكتوريا قامت بهذا على نفسها؟ |
Je pouvais me débarrasser de la personne Qui savait mieux que quiconque comment me remonter le moral. | Open Subtitles | أستطيع التفريغ للشخص الوحيد الذي يعلم أفضل من أي شخص آخر كيف يبهجني . |
Je ne suis pas le seul Qui savait que j'avais des mangeurs de cerveau vivant à côté. | Open Subtitles | ثانيا، أنا لست الوحيد الذي عرف بأن هناك أكلي أدمغة يعيشون بالبيت المجاور |
Où est le Pete Russo Qui savait se battre quand il était au pied du mur ? | Open Subtitles | أين بيتر روسو الذي يعرف كيف يقاتل وظهره إلى الجدار؟ |
Qui savait qu'il y avait tant de malades avec des rancunes contre la Bulgarie ? | Open Subtitles | من علم أنه يوجد الكثير من غريبي الأطوار ولديهم ضغائن ضد بلغاريا |
- Qui savait qu'on cherchait une puce? | Open Subtitles | من كان يعرف بأنها كانت شريحة إلكترونية صغيرة التي نبحث عنها. |
Je me suis demandé Qui savait pour Lex, pour Toyman. | Open Subtitles | سألت نفسي من يعرف بشأن (ليكس)، وبشأن (تويمان). |
Qui savait qu'il prendrait la crainte d'une mort imminente pour nous rendre cordiaux l'un à l'autre? | Open Subtitles | مَن كان يعلم بأن خوفها من الموت الوشيك سيجعلنا ودودين مع بعضنا البعض؟ |
Qui savait que la vengeance pouvait être aussi vivifiante? | Open Subtitles | من كان يعلم بأن الانتقام كان ليكون منشط جدا؟ |
Qui savait que Chinatown était le marché incontournable des sorcière. | Open Subtitles | من كان يعلم أن شاين تاون كانت مكان تسوق للساحرات |
Qui savait que cette école était si petite ? Moi. | Open Subtitles | من كان يعلم أن تلك المدرسة صغيرة لهذه الدرجة؟ |
Qui savait que ce psychopathe avait un jumeau. | Open Subtitles | من يعلم بأن هذا المختل العقلي بريسكو لديه توأم ؟ |
Qui savait qu'on espionnait le Liechtenstein ? | Open Subtitles | من يعلم بأننا تجسسنا على ليختنشتاين؟ ليختنشتاين : إماره صغيره في جبال الألب |
J'ai envoyé mes enfants en pension, je les ai donnés à quelqu'un Qui savait quoi faire d'eux. | Open Subtitles | لقد بعثت أولادي لمدرسة داخلية لقد بعثتهم إلى من يعلم كيف يتعامل معهم |
Bob était le seul Qui savait à propos de l'or | Open Subtitles | بوب " لم يكن الوحيد الذي يعلم عن الذهب " |
Howard est le seul Qui savait pour moi et mon passé. | Open Subtitles | (هاوارد) كان هو الوحيد الذي يعلم بشأني وبشأن خلفيتي |
Les seuls Qui savait ce qui la confession de Shelby voulait vraiment dire étaient les coupables. | Open Subtitles | الشخص الوحيد الذي عرف ما الذي يعنيه حقيقة أعتراف شيلبي كان المذنب |
Qui savait ? Qui connaissait les sites ? | Open Subtitles | إذا ً ، من هو الذي يعرف أين هي هذه المواقع ؟ |
Donc, nous avons un tas géant d'argent pour motif. On doit juste découvrir Qui savait qu'il l'avait. | Open Subtitles | إذاً لدينا رزمة ضخمة من المال كدافع لإرتكاب جريمة الآن علينا فقط أن نكتشف من علم بأنه امتلكه |
Qui savait que j'étais tellement habitué à l'odeur de la chair en décomposition ? | Open Subtitles | من كان يعرف أني سأصبح معتاد على رائحة الأجساد المتعفنة؟ |
Mais Qui savait d'après toi ? | Open Subtitles | أتعلم من يعرف ؟ |
Qui savait que la viande de rue pouvait être si bonne ? | Open Subtitles | مَن كان يعلم أن مذاق لحم الشارع جيّد هكذا؟ |
Qui savait qu'un Atrien pouvait être aussi sexy ? | Open Subtitles | لا أحد من عرف بأن الارتيرين مثيرين لهذا الحد |
Qui savait que le vie pouvait être si bien ? | Open Subtitles | من علِم بأن الحياة ستكون بهذه الروعة ؟ |
Je ne suis pas le seul Qui savait que j'avais des mangeurs de cerveaux vivant à côté. | Open Subtitles | لست الوحيد الذي علم أن جيرانه من آكلي الأدمغة |
Le fusil a été remis au soldat Mariano Amaya Grimaldi, Qui savait s'en servir. | UN | وعهد بالبندقية الى الجندي ماريانو أمايا غريهالدي، الذي كان يعرف كيف يستخدمها. |
Qui savait que maman se mettrait au yoga si bien ? | Open Subtitles | الذين عرفوا أن ماما سيستغرقه اليوغا على ما يرام؟ |
Qui savait que c'était le meilleur 4X4 du monde ? | Open Subtitles | ولكن بصدق من كان يتوقع انها ستكون الافضل في الطرق الوعرة |