Nous vous aiderons à trouver qui vous a fait ça et pourquoi. | Open Subtitles | سوف نساعدك على أن تجد من فعل بك هذا وسبب فعله |
Je ne sais pas qui vous a fait ça, mais je suis quasiment certain de savoir comment les trouver. | Open Subtitles | ! لا أعرف من فعل بك هذا لكنني شبه متأكد بأنني أعرف كيف أجده |
Mais dites-moi qui vous a fait ça. | Open Subtitles | أنت بأمان ، أخبرني من فعل بك هذا فحسب |
Ce serait le même niveau de l'illusion qui vous a fait penser à ma mère de venir à la ville ferait me sentir mieux? | Open Subtitles | هذا من شأنه أن يكون هو نفسه مستوى الوهم أن الذي جعلك تعتقد أمي القادمة إلى المدينة من شأنه أن يجعلني أشعر بأني أفضل؟ |
Le jeune homme qui vous a fait ça est mon neveu. | Open Subtitles | الرجل الشاب الذي فعل هذا بك، إنه ابن اخي. |
Sergent Draper, qu'est-ce qui vous a fait tirer ? | Open Subtitles | ايها الرقيب درابر ما الذي جعلكم تطلقون النار؟ |
qui vous a fait ça ? | Open Subtitles | من فعل بكِ هذا ؟ |
Je trouverai celui qui vous a fait ça. | Open Subtitles | سأجد من فعل بك هذا |
qui vous a fait ça ? | Open Subtitles | من فعل بك هذا ؟ |
qui vous a fait ça ? | Open Subtitles | من فعل بك ذلك ؟ |
C'est lui qui vous a fait ça ? | Open Subtitles | ياإلهي هو من فعل بك ذلك؟ |
qui vous a fait ça ? | Open Subtitles | أخبرنى من فعل بك هذا؟ |
Ce n'est pas John Luther qui vous a fait ça. | Open Subtitles | جون لوثر) ليس من فعل بك هذا, للأسف) |
Mais ce n'était la faiblesse qui vous a fait briser votre parole. | Open Subtitles | ولكنه لم يكن الضعف الذي جعلك تكسر كلمتك لقد كان الحب لوالدك |
Mieux vaut tard que jamais. Qu'est-ce qui vous a fait revenir ? | Open Subtitles | ان تأتي متأخرا افضل من الا تأتي ابدا ما الذي جعلك تعود مرة اخرى؟ |
Qu'est-ce qui vous a fait penser que vous pouviez faire ça ? | Open Subtitles | ما الذي جعلك تعتقدين أنّ بإمكانك فعل ذلك؟ |
Je ne peux juste pas imaginer faire face à la personne qui vous a fait ça. | Open Subtitles | انني فقط لا استطيع تصور مواجهتكم لذلك الشخص الذي فعل ذلك بكم |
Exactement ce qui vous a fait amener l'artillerie lourde à un rendez-vous. | Open Subtitles | ..نفس السبب الذي جعلكم تحضرون مدفعية ثقيلة إلى اجتماع عمل |
qui vous a fait ça ? | Open Subtitles | من فعل بكِ هذا؟ |
Qu'est-ce qui vous a fait changer d'idée... si je puis me permettre ? | Open Subtitles | ما الذي جعلكِ تغيّرين رأيكِ إذا سمحتِ لي بالسؤال؟ |
Qu'est ce qui vous a fait changer d'avis ? | Open Subtitles | ما الذي حملك على تغيير رأيك؟ |
Qu'est-ce qui vous a fait regarder, Mme Masters ? | Open Subtitles | ما الذي دفعك لمشاهدة ذلك يا سيّدة ماسترز؟ |
Et c'est Shiva qui vous a fait tomber du ciel. | Open Subtitles | إنه كان سيفا من جَعلَك تَسْقطُ مِنْ السماءِ |
qui vous a fait autant de mal ? | Open Subtitles | من آذاك هكذا؟ |