J'ignore ce qui vous arrive, mais vous devez vous ressaisir. | Open Subtitles | لا أعرف ماذا يحدث لك. و لكن عليك أن تتمالك نفسك. |
Il est aussi la seule autre personne qui va croire à ce qui vous arrive. | Open Subtitles | إنه أيضاً الشخص الوحيد الآخر الذي يصدّق ما يحدث لك |
Vous avez ruiné ma vie, et la seule chose qui vous arrive, c'est la suspension de votre droit d'exercer ? | Open Subtitles | لذلك أنت تدمر حياتي، وكل ما يحدث لك هو، تحصل على الترخيص الخاص بك مع وقف التنفيذ؟ |
S'il agit de ce qui vous arrive, c'est irréversible. | Open Subtitles | لو كان هذا بشأن ما يحدث لكِ لا يوجد طريقة لعكس الأمر |
Peut-être que son... attitude agressive reflète son besoin d'être... mieux informé de ce qui vous arrive, de prendre part à votre décision, de comprendre votre façon de penser. | Open Subtitles | حسناً, ربما كان تصرفه العدواني يعكس حاجته لأن يكون واعياً أكثر بما يحدث معك |
Qu'est-ce qui vous arrive ? | Open Subtitles | ما حل بك بحق الجحيم؟ |
"Ce n'est pas ce qui vous arrive mais la façon dont vous réagissez qui importe" | Open Subtitles | "إنه ليس ما يحدث لك" "ولكن كيف إخترت التفاعل مع الأمور" |
Je voudrais me concentrer sur ce qui vous arrive. | Open Subtitles | أنا اريد أن أركز على ما يحدث لك بالفعل |
D'accord, je connais Will et je sais ce qui vous arrive. | Open Subtitles | حسناً ، أنا أعرف "ويل" و أعرف ما يحدث لك. |
On a au moins trouvé ce qui vous arrive. | Open Subtitles | على الاقل قد عرفنا ما يحدث لك |
Tout ce qui vous arrive de mal | Open Subtitles | ليس كل أمر سيء يحدث لك. |
Vous méritez tout ce qui vous arrive. | Open Subtitles | انت تستحق كل شىء يحدث لك |
Désolé de ce qui vous arrive, monsieur. | Open Subtitles | انا اسف لما يحدث لك يا سيدى |
Olivia... ce qui vous arrive, étant donné la nature de votre travail, et les événements boulversant auquel vous rentrez en contact de façon régulière, | Open Subtitles | (أوليفيا)... ما يحدث لك بالنظر لطبيعة عملك، والأحداث التي تواجهك على الدّوام |
Qu'est-ce qui vous arrive ? | Open Subtitles | ماذا يحدث لك ؟ |
Ce qui vous arrive. | Open Subtitles | حول ما يحدث لك |
"C'est la chose qui vous arrive." | Open Subtitles | بل ما يحدث لك" |
Ce qui vous arrive, ce que vous vivez depuis si longtemps, c'est plus fort que vous. | Open Subtitles | ماحدث لكِ، ماكان يحدث لكِ كل هذه السنوات، أكبر منكِ، |
Je suis sûr que vous vous posez plein de questions sur ce qui vous arrive. | Open Subtitles | أنا متاكد أن لديكِ الكثير من الأسئلة بخصوص ما يحدث لكِ |
Quand allez-vous m'expliquer ce qui vous arrive ? | Open Subtitles | متى سوف تُخبرني بما يحدث معك ؟ |
Je vous parle de mes migraines depuis que je vis avec Maze et vous de ce qui vous arrive. | Open Subtitles | أستطيع إخبارك بشأن صداعي بشأن العيش مع (ميز) ويُمكنك إخباري بما يحدث معك |