Qu'est-ce qui vous fait penser que je n'aurais pas pu ? | Open Subtitles | ما الذي يجعلك تعتقد انني لم احلها بنفسي؟ |
Qu'est-ce qui vous fait penser qu'il travaille avec quelqu'un d'autre ? | Open Subtitles | ما الذي يجعلك تعتقد أنّه يعمل لحساب شخص آخر؟ |
Qu'est-ce qui vous fait croire que vous pouvez les contrôler ? | Open Subtitles | ما الذي يجعلك تضنين انك تستطيعين التحكم بهم ؟ |
Qu'est-ce qui vous fait penser que ma vie privée est indécente? | Open Subtitles | ما الذي جعلك تعتقد أن حياتي الخاصة غير محتشمة؟ |
Qu'est-ce qui vous fait croire...? | Open Subtitles | ما الذى جعلك تعتقد أننى كنت سأتصل بالبوليس ؟ |
Qu'est-ce qui vous fait penser que le même gars a encore tué? | Open Subtitles | ها,ما الذى يجعلك تعتقد أن نفس الشخص يقوم بالقتل مره أخرى؟ |
Qu'est-ce qui vous fait penser que vous me reverrez ? | Open Subtitles | ما الذي يجعلكِ تظنينَ بأنَّكِ سترينني مرةً أخرى؟ |
Qu'est-ce qui vous fait penser que je connais Margot Rochet? | Open Subtitles | ما الذي يجعلك تعتقد أنني أعرف مارغو روشيه؟ |
Qu'est-ce qui vous fait penser qu'une de vos cartes m'intéresserait ? | Open Subtitles | ما الذي يجعلك تظن بأني سأكون مهتماً بإحدى خرائطك؟ |
Qu'est-ce qui vous fait penser que vous vous y connaissez à ce sujet ? | Open Subtitles | ما الذي يجعلك تعتقد أنك تعرف أي شيئ بخصوص هذا ؟ |
Qu'est-ce qui vous fait penser que nous allons le voir ici? | Open Subtitles | إذاً، ما الذي يجعلك تظن أننا سنمسك به هنا؟ |
Qu'est-ce qui vous fait croire que les gens ici vous donnerez un centime ? | Open Subtitles | ما الذي يجعلك تظن بأن أحدًا في هذه الغرفة سيعطيك سنتًا؟ |
Qu'est-ce qui vous fait croire que je vais vous obéir ? | Open Subtitles | ما الذي يجعلك تعتقد أنني سأقوم به من أجلك؟ |
Qu'est-ce qui vous fait penser que vous en seriez capable ? | Open Subtitles | ما الذي يجعلك تعتقد أن بإمكانك القيام بذلك ؟ |
Et qu'est-ce qui vous fait penser que j'accepterai ces termes qui sont plus avantageux pour vous que ceux de notre premier accord ? | Open Subtitles | وما الذي جعلك تعتقد بأني قد أوافق بشكل مفاجئ على الشروط ذات نفع لك أكثر بكثير من ميثاقنا الأول ؟ |
- Qu'est-ce qui vous fait dire qu'ils négocient déjà la rançon du cheikh ? | Open Subtitles | ما الذي جعلك تعتقد أنهم يتفاوضون لإعادة الشيخ؟ |
Qu'est ce qui vous fait croire que j'irais en prison ? | Open Subtitles | ما الذي جعلك تعتقد انني سأذهب إلى السجن؟ |
Qu'est-ce qui vous fait croire qu'il acceptera? | Open Subtitles | وما الذى جعلك تتأكد أنه سيقبل ذلك؟ |
qu'est-ce qui vous fait croire que Bynarr appréciait Jolinar? | Open Subtitles | ما الذى يجعلك تعتقدين أن بينار كان متعاطف مع جولينار؟ |
Qu'est-ce qui vous fait penser que vous pouvez réussir là où tant ont échoué ? | Open Subtitles | ما الذي يجعلكِ تظنين إنّكِ ستنجحين في ما فشل فيه الكثيرون ؟ |
Eh bien, qu'est-ce qui vous fait dire ça, Mr. Cooper ? | Open Subtitles | حسناً، ما الذي يحملك على قول ذلك، سيّد (كوبر)؟ |
Qu'est ce qui vous fait penser qu'il y a du vrai dans ce qu'il prétend ? | Open Subtitles | ما الذي يدفعكَ للظنّ أنّ لادّعاءاته أسساً؟ |
Qu'est-ce qui vous fait penser Il ya un reste de mon histoire? | Open Subtitles | ما الذي يجعلك تظنين ان هناك بقية لقصتي ؟ |
Je comprends pourquoi vous pensez que la clé à molette a été placée ici, mais qu'est-ce qui vous fait croire que Barts est mort ? | Open Subtitles | انا فهمت لماذا إنك تضن المفتاح قت وضع من قِبل شخص ما ولكن مالذي جعلك تعتقد إن بارتس قد قُتل |