Non. Je vérifierai votre alibi. Ne quittez pas la ville. | Open Subtitles | كلا، سأتحقق من عذر غيابك، لا تغادر المدينة. |
C'est la route pour l'aéroport. Vous quittez la ville ? | Open Subtitles | هذا هو الطريق إلى المطار، هل تغادر المدينة؟ |
quittez les lieux immédiatement, ou les autorités compétentes seront contactées. | Open Subtitles | غادر المكان فورا أو سوف يتم الاتصال بالسلطات المختصة |
Je répète, quittez les lieux dans le calme et dans l'ordre. | Open Subtitles | أرجوكم غادروا المكان بهدوء وبطريقة منظمة -يجب أن نتحرك |
John, il y aura un autre mort accroché là si vous ne quittez pas la ville. | Open Subtitles | جون، انها ستعمل يكون هناك رجل ميت الثاني معلقة هناك إذا كنت لا تترك المدينة. |
Nous vous présentons tous nos vœux de succès et nous tenons à vous faire savoir, au moment où vous nous quittez, que vous avez vraiment fait avancer cette question. | UN | ونتمنى لكم كل النجاح ونريدكم أن تعلموا أنكم حقا، بينما تغادرون هذا المكان، قد مضيتم قدما بهذه المسألة. |
quittez cette file. | Open Subtitles | إنهم ليسوا طيبيين,عليكي مغادرة هذه الحدود الان,سوف تحصلين على الكارت الازرق |
Puisque vous quittez la Conférence du désarmement, M. Owoseni, mon très cher ami, je vous souhaite tout le succès possible dans vos futures fonctions. | UN | وبما أنك يا صديقي العزيز، السيد أوسيني، تغادر هذا المؤتمر، فإنني أتمنى لك كل التوفيق في مهامك المستقبلية. |
On vous contactera si on a d'autres questions. Ne quittez pas la ville. | Open Subtitles | سنتصل بك في حال وجود أسئلة إضافية لا تغادر المدينة |
Si vous ne quittez pas ce bâtiment, nous allons devoir vous arrêter | Open Subtitles | إن لم تغادر هذا المبتى فسنضطر إلى إعتقالك |
quittez les lieux immédiatement, ou les autorités compétentes seront contactées. | Open Subtitles | غادر المكان فورا أو سوف يتم الاتصال بالسلطات المختصة |
Si vous ne pouvez pas vous engager à ça, alors quittez la pièce, s'il vous plaît. | Open Subtitles | إذا لم تتمكن من الالتزام بهذا فمن فضلك غادر الغرفة |
quittez le magasin. | Open Subtitles | غادروا المتجر حالا مهلة دقيقتان , الفان وخمس مئة دولار , قبول |
quittez cet endroit et trouvez une autre stratégie. | Open Subtitles | غادروا هذا المكان وابحثوا عن مجال عمل آخر. |
La deuxième option, tu laisses tomber les billets, ton ami me donne le flingue, il peut garder les balles, je m'en fous, et vous quittez ce magasin. | Open Subtitles | الخيار الثاني, تترك النقود صديقك يعطيني المسدس ليبقي على الرصاص, لا يهمني و تترك المحل الان, بني, لديك خيار |
Sauf si vous voulez l'y renvoyer, parlez vous dans des tons plus civils ou quittez cette chambre. | Open Subtitles | إلا إذا اردتم أن تعيدوه لهناك سوف تتحدّثون مع بعضكم بإحترام أو سوف تغادرون الغرفة |
Je vais avoir la preuve sur cette clé, mais ne quittez pas la ville. | Open Subtitles | سأرسل الأدلة التي على محرك الأقراص لكي يتم تحليلها لكن يجب أن أطالبكم بعدم مغادرة المدينة. |
Soit vous vendez l'hôtel, vous remettez tous les bénéfices à des refuges de sans-abris, et vous quittez Portland pour toujours. | Open Subtitles | الأول أن تبيعي الفندق وريعه لملاجيء المشردين الذين بلا مأوى وأن تغادري بورتلاند للأبد |
quittez Hong Kong. quittez l'Asie. | Open Subtitles | ."أخرجوا من "هونغ كونغ ."أخرجوا من "آسيا |
Vous quittez la ville ? | Open Subtitles | هل ستترك المدينة ؟ |
Ne quittez pas la tente pour votre propre sécurité tant que l'assassin n'est pas identifié. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أسمح لكَ أن تُغادر هذه الخيمة، لسلامتكَ الخاصة ليس قبل أن نُحدد القاتل |
Autrement dit, vous ne quittez pas le comté sans mon autorisation. | Open Subtitles | وهذا يعنى أن لا تغادروا المقاطعه بدون إذنى |
quittez cette île. Il y va de votre vie. | Open Subtitles | غادري هذة الجزيرة, اذا كنتي تقدرين حياتك |
Ne quittez pas. Ce doit être Regan. | Open Subtitles | انتظرى , ربما تكون ريغان |
Je veux savoir à quelle date vous quittez la Polynésie Française | Open Subtitles | أريد أن أعرف متى ستغادرين جزيرة بولينيزيا الفرنسية ؟ |
Ok, les gars, vous ne quittez pas cette maison jusqu'à ce que vous ayez tout passé au peigne fin, lettres, factures de téléphone, listes de courses. | Open Subtitles | حسناً يا رجال لا تتركوا هذا المنزل حتى تفحصوا كل شي الرسائل , فواتير الهاتف قوائم سوبر ماركت |