ويكيبيديا

    "quoi je parle" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • ماذا أتحدث
        
    • ما أتحدث عنه
        
    • ماذا اتحدث
        
    • ما أعنيه
        
    • ما اتحدث عنه
        
    • ماذا أتكلم
        
    • ما أتحدّث عنه
        
    • ما أتكلم عنه
        
    • ما أقصده
        
    • مالذي أتحدث عنه
        
    • ما أعني
        
    • ماذا أقصد
        
    • الذي أتحدث عنه
        
    • عمّ أتحدث عنه
        
    • ماذا أعني
        
    Je sais de quoi je parle, car j'ai parlé avec de nombreuses délégations, et je sais que je ne peux pas satisfaire les attentes de tout le monde. UN إني أعرف ماذا أتحدث عنه، لأني تحدثت إلى وفود كثيرة جدا، وأعرف أني لا أستطيع أن أرضي الجميع.
    Donc je sais de quoi je parle quand je dis que c'est vain. Open Subtitles أنا أعرف عن ماذا أتحدث عندما أقول أنه لا يستحق
    Si vous ne savez pas de quoi je parle, alors vous n'êtes pas vraiment Jack O'Neill. Open Subtitles إذا كنت لا تعلم ما أتحدث عنه إذا أنت لست جاك أونيل حقا
    Je pense que vous savez très bien de quoi je parle, allez. Open Subtitles أعتقد أنك تعرف .. ما أتحدث عنه لذا، بحقك
    Tu sais même pas de quoi je parle mais tu me réconfortes quand même. Open Subtitles أرأيت وانت لا تعرفين حتى عن ماذا اتحدث وهاأنت تشعرينني بالتحسن
    C'est pas ce que je voulais dire. Tu sais de quoi je parle. Ces trois jours... Open Subtitles ليس ذلك ما أعنيه تعرف ما أتحدث عنه, تلك الأيام الـ3
    Vous, de tous les gens, vous savez de quoi je parle. Open Subtitles أنت الوحيدة من كل النـاس التي تعـرف عـن ماذا أتحدث
    Si vous ne voyez pas de quoi je parle, je ne vais pas vous faire un dessin. Open Subtitles ان كنت لا تعرف حقا عن ماذا أتحدث فسأخرج من هنا
    Tu sais très bien de quoi je parle, Joost d'Amsterdam. Open Subtitles بحق الجحيم ما الذي تتحدثين عنه؟ انت تعرف عن ماذا أتحدث جوست من امستردام.
    Oh, tu sais de quoi je parle... le syndrome des multiples personnalités. Open Subtitles أَيّ شخصيةِ؟ أوه، ألا تعلم عن ماذا أتحدث ؟
    Appelle quelqu'un, tu sais de quoi je parle. Open Subtitles دعينا نخرج من هنا لا تقولي لي أنك لا تعرفين عن ماذا أتحدث
    O.K., je ne sais pas de quoi je parle. Open Subtitles حسنا، أنا لا أعرف ما أتحدث عنه هنا، المتأنق.
    Tu sais de quoi je parle, il n'y a rien que tu puisses racheter là-bas. Open Subtitles انتِ تعرفين ما أتحدث عنه لا يوجد اي شيء لا تستطيعينه شراءه هناك
    Cette paranoïa qui dégénère, voilà de quoi je parle. Open Subtitles هذا الارتياب المتزايد هو بالضبط ما أتحدث عنه
    Parce que je n'ai aucune idée de quoi je parle. Open Subtitles حسنا ؟ لإنني لا اعرف عن ماذا اتحدث
    Le bruit, le manque de sommeil, de temps. Tu sais de quoi je parle. Open Subtitles الازعاج, عدم النوم, وضياع الوقت أنتِ تعرفين ما أعنيه
    Ne me regarde pas comme si tu ne savais pas de quoi je parle. Open Subtitles كما لو انكِ لا تعرفين ما اتحدث عنه الثلاثه رجال في الغابه
    Et fais pas semblant de pas savoir de quoi je parle. Open Subtitles ولا تحاول التصرف مثل بأنك لاتعرف عن ماذا أتكلم
    Si vous étiez mariée, vous comprendriez de quoi je parle. Open Subtitles لو كنتِ مُتزوّجة، فستفهمين ما أتحدّث عنه.
    Je peux donc ajouter, sur un ton plus personnel, que je sais de quoi je parle. UN وعليه، يمكنني أن أضيف بصورة شخصية أنني أعرف ما أتكلم عنه.
    Tu sais de quoi je parle, chérie, pas vrai ? Open Subtitles ,انت تفهمين ما أقصده أليس كذلك يا حلوة؟
    Vous savez de quoi je parle, non ? Open Subtitles بربكم يارفاق ، أنتم تعلمون مالذي أتحدث عنه ، أليس كذلك ؟
    Ça fait des bulles dans le ventre. -Tu sais de quoi je parle. Open Subtitles إنها تصيبكم بانتفاخ، أنتم تعرفون ما أعني
    Nous lui souhaitons plein succès dans son travail, et nous l'assurons de toute notre coopération - et croyez-moi qu'il en aura besoin : j'ai été dans sa peau, et je sais de quoi je parle. UN ونتمنى له كل التوفيق في عمله، ونؤكد له كامل تعاوننا. ونحن على يقين بأنه سيحتاجه. فقد كنت في مكانه وأعرف جيدا ماذا أقصد.
    En conséquence, lorsque je parle d'attaques sur des civils innocents je sais de quoi je parle. UN وهكذا فإنني عندما أتحدث عن الاعتداءات على المدنيين الأبرياء فإنني أعلم ما الذي أتحدث عنه.
    Tu as des parents asiatiques. Tu sais de quoi je parle. Open Subtitles والداك آسيويان، تعلم عمّ أتحدث عنه
    Tu sais de quoi je parle. Il voulait boire et tout. Open Subtitles تعلمين ماذا أعني لقد أراد الشرب و كل شئ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد