ويكيبيديا

    "quoi ton problème" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • ماذا بك
        
    • ما خطبك
        
    • ما مشكلتك
        
    • ما مشكلتكِ
        
    • ماهي مشكلتك
        
    • ماذا دهاك
        
    • مامشكلتك
        
    • ما خطبكِ
        
    • أنتم بموعد غرامي
        
    • خطبك بحق
        
    • مالخطأ فيك
        
    • ماذا حل بك
        
    • ما الخطب معكِ
        
    • ما مشكلتكَ
        
    • مشكلتك بحق الجحيم
        
    C'est quoi ton problème ? Open Subtitles ماذا بك بحق الجحيم؟
    C'est quoi ton problème, mec? Open Subtitles ماذا بك يا رجل؟
    Je sais pas c'est quoi ton problème, mais Alexa est un membre de mon église, et c'est mon boulot de faire attention à elle. Open Subtitles أنظر ، انا لا اعرف ما خطبك لكن اليكسا عضوة فى جماعتي ومن واجبات عملي أن أقوم بحمايتها
    C'est quoi ton problème? Pourquoi tu compliques tout? Open Subtitles ما مشكلتك من أين تأتين بهذه الأفكار لماذا أنتي معقدة هكذا ؟
    C'est quoi ton problème ? Oh, mon dieu ! Open Subtitles حذائي غير مربوط , ما مشكلتكِ ؟
    C'est quoi ton problème, sale con ? Open Subtitles بحق الجحيم ماهي مشكلتك اللعينة, أيها الأحمق المعلون؟
    Je viens de partir. C'est quoi ton problème ? Open Subtitles لقد غادرت منذ فترة قريبة، ماذا دهاك بحقّ السّماء؟
    C'est quoi ton problème ? Open Subtitles ماذا بك أيها الحقير؟
    Allez, burger boy, lève-toi. C'est quoi ton problème ? Open Subtitles -هيا , يا رجل البيرجر , أنهض ماذا بك أنت أيضا ً بحق الجحيم ؟
    C'est quoi ton problème, détenu? Open Subtitles ماذا بك يا سجين؟
    - mettre des clous rouillés dans les yeux... - C'est quoi ton problème ? Open Subtitles و أن أطعن المسامير الصدئة في عيني ما خطبك ؟
    Tu me tues parce que je suis un vampire ou parce que tu t'es confiée? C'est quoi, ton problème? Open Subtitles أوافق , ولكن هل تقتليني لأنني شرير أم لأنكِ فتحي لي قلبك ؟ ما خطبك ؟
    T'es vraiment horrible. C'est quoi ton problème avec les femmes des autres? Open Subtitles أنت مريع جدّا ما خطبك مع زوجات الآخرين ؟
    Mon Dieu, qu'est-ce qu'il lui a pris de venir ici. Oh, chérie, chérie, cool. C'est quoi ton problème mec ? Open Subtitles لماذا أرادت المجيء إلى هنا ؟ ما مشكلتك ؟
    C'est quoi, ton problème ? Open Subtitles ما مشكلتك يا رجل؟ كنتُ ممسكاً بزمام الأمور
    Salut, rayon de soleil. - C'est quoi ton problème, Jumbotron ? Open Subtitles أهلاً بضوء الشمس، ما مشكلتك أيها المتهور؟
    Bon sang mais c'est quoi ton problème ? Open Subtitles ما مشكلتكِ بحق الجحيم ؟
    C'est quoi ton problème ? Tu lui es rentré dedans, pauvre con. Open Subtitles لا أعرف ماهي مشكلتك يا رجل لمَ ترجع للخلف وورائك سياره، هذا شيء غبي
    C'est quoi, ton problème ? Open Subtitles ماذا دهاك بحق السماء؟
    C'est quoi ton problème ? Oh ! Tais-toi ! Open Subtitles وألان مامشكلتك ؟
    C'est quoi, ton problème ? Open Subtitles ـ ما خطبك؟ ـ ما خطبكِ أنتِ؟
    - C'est quoi ton problème ? Open Subtitles هل أنتم بموعد غرامي ؟
    C'est quoi ton problème? Ton esprit ne t'appartient pas. Open Subtitles ما خطبك بحق الجحيم؟ عقلك ليس ملكاً لك. عقلك ليس ملكاً لك.
    C'est quoi ton problème ? Open Subtitles المتأنق، مالخطأ فيك ؟
    C'est quoi ton problème aujourd'hui? Open Subtitles ماذا حل بك اليوم؟
    C'est quoi ton problème ? Open Subtitles ما الخطب معكِ ؟
    C'est quoi ton problème mec? Je ne mens pas. Open Subtitles ما مشكلتكَ يا رجُل, لستُ أكذب.
    - Sale pute ! - C'est quoi ton problème ? - C'est ton amie, putain ! Open Subtitles ما مشكلتك بحق الجحيم إنها صديقتك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد