Le Conseil a également pris des décisions sur les méthodes de travail de la Commission, qui viennent compléter le règlement intérieur des commissions techniques du Conseil. | UN | كما بت المجلس في أمر الترتيبات اﻹجرائية للجنة، وهي إجراءات استكملت النظام الداخلي للجان الفنية للمجلس. |
Décision pertinente : article 38 du règlement intérieur des commissions techniques du Conseil économique et social | UN | السند التشريعي: المادة ٨٣ من النظام الداخلي للجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
Conformément à l'article 37 du règlement intérieur des commissions techniques du Conseil, la Commission rend compte au Conseil des travaux de chacune de ses sessions. | UN | وفقا للمادة 37 من النظام الداخلي للجان الفنية للمجلس، تقدم اللجنة إلى المجلس تقريرا عن أعمال كل دورة من دوراتها. |
Conformément à l'article 37 du règlement intérieur des commissions techniques du Conseil, la Commission rend compte au Conseil des travaux de chacune de ses sessions. | UN | وفقا للمادة 37 من النظام الداخلي للجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، تقدم اللجنة إلى المجلس تقريرا عن أعمال كل دورة من دوراتها. |
Conformément à l'article 37 du règlement intérieur des commissions techniques du Conseil économique et social, le Forum présentera au Conseil un rapport sur les travaux de sa session. | UN | وفقا للمادة 37 من النظام الداخلي للجان الفنية للمجلس، يقدم منتدى الغابات إلى المجلس تقريرا عن أعمال دورته. |
Interprétation de l'article 59 du règlement intérieur des commissions techniques du Conseil économique et social | UN | تفسير المادة 59 من النظام الداخلي للجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Conformément à l’article 37 du règlement intérieur des commissions techniques du Conseil économique et social, la Commission présentera au Conseil un rapport sur les travaux de sa quarante-quatrième session. | UN | وفقا للمادة 37 من النظام الداخلي للجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي ستقدم اللجنة إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي تقريرا عن أعمال دورتها الرابعة والأربعين. |
Conformément à l'article 37 du règlement intérieur des commissions techniques du Conseil, la Commission présentera au Conseil un rapport sur les travaux de sa quarante-septième session. | UN | وفقا للمادة 37 من النظام الداخلي للجان الفنية للمجلس، ستقدم اللجنة إلى المجلس تقريرا عن أعمال دورتها السابعة والأربعين. |
Conformément à l'article 37 du règlement intérieur des commissions techniques du Conseil, la Commission rend compte au Conseil des travaux de chacune de ses sessions. | UN | وفقا للمادة 37 من النظام الداخلي للجان الفنية للمجلس، تقدم اللجنة إلى المجلس تقريرا عن أعمال كل دورة من دوراتها. |
Conformément à l'article 37 du règlement intérieur des commissions techniques du Conseil, la Commission soumet au Conseil un rapport sur les travaux de chaque session. | UN | وفقا للمادة 37 من النظام الداخلي للجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، تقدم اللجنة إلى المجلس تقريرا عن أعمال كل دورة من دوراتها. |
Conformément à l'article 37 du règlement intérieur des commissions techniques du Conseil, la Commission rend compte au Conseil des travaux de chacune de ses sessions. | UN | وفقا للمادة 37 من النظام الداخلي للجان الفنية للمجلس، تقدم اللجنة إلى المجلس تقريرا عن أعمال كل دورة من دوراتها. |
Conformément à l'article 28 du règlement intérieur des commissions techniques du Conseil économique et social, la Commission a entendu des exposés oraux l'informant de ces incidences. | UN | وعملا بالمادة 28 من النظام الداخلي للجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، أحيطت اللجنة علما، من خلال بيانات شفوية، بهذه الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية. |
Conformément à l'article 37 du règlement intérieur des commissions techniques du Conseil, la Commission rend compte au Conseil des travaux de chacune de ses sessions. | UN | وفقا للمادة 37 من النظام الداخلي للجان الفنية للمجلس، تقدم اللجنة إلى المجلس تقريرا عن أعمال كل دورة من دوراتها. |
Conformément à l'article 37 du règlement intérieur des commissions techniques du Conseil, la Commission présentera au Conseil un rapport sur les travaux de sa quarante-huitième session. | UN | وفقا للمادة 37 من النظام الداخلي للجان الفنية التابعة للمجلس، يتعين أن تقدم اللجنة إلى المجلس تقريرا عن أعمال دورتها الثامنة والأربعين. |
Conformément à l'article 37 du règlement intérieur des commissions techniques du Conseil, la Commission présentera au Conseil un rapport sur les travaux de sa quarante-neuvième session. | UN | وفقا للمادة 37 من النظام الداخلي للجان الفنية التابعة للمجلس، يتعين أن تقدم اللجنة إلى المجلس تقريرا عن أعمال دورتها التاسعة والأربعين. |
Conformément à l'article 37 du règlement intérieur des commissions techniques du Conseil économique et social, la Commission rend compte au Conseil des travaux de chacune de ses sessions. | UN | وفقا للمادة 37 من النظام الداخلي للجان الفنية للمجلس، تقدم اللجنة إلى المجلس تقريرا عن أعمال كل دورة من دوراتها. |
Interprétation de l'article 59 du règlement intérieur des commissions techniques du Conseil économique et social | UN | تفسير المادة ٩٥ من النظام الداخلي للجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Conformément à l’article 37 du règlement intérieur des commissions techniques du Conseil économique et social, la Commission présentera au Conseil un rapport sur les travaux de sa quarante-troisième session. | UN | وفقا للمادة ٣٧ من النظام الداخلي للجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي ستقدم اللجنة إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي تقريرا عن أعمال دورتها الثالثة واﻷربعين. |
Interprétation de l'article 59 du règlement intérieur des commissions techniques du Conseil économique et social | UN | تفسير المادة ٩٥ من النظام الداخلي للجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Décision pertinente : article 38 du règlement intérieur des commissions techniques du Conseil économique et social. | UN | السند التشريعي: المادة ٨٣ من النظام الداخلي للجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
25. À la même session, la Sous-Commission a adopté la résolution 1990/4, dans laquelle elle a recommandé à la Commission d'adopter un projet de résolution visant à recommander au Conseil économique et social d'ajouter la note de bas de page ci-après se rapportant à l'article 59 du règlement intérieur des commissions techniques du Conseil : | UN | 25- واعتمدت اللجنة الفرعية، في الدورة ذاتها، القرار 1990/4 الذي أوصت فيه لجنة حقوق الإنسان باعتماد مشروع قرار يوصي المجلس الاقتصادي والاجتماعي بإضافة الحاشية التالية إلى المادة 59 من النظام الداخلي للجانه الفنية: |
Le Bureau est élu conformément à l'article 15 du règlement intérieur des commissions techniques du Conseil économique et social. | UN | تُجرى الانتخابات وفقا للمادة 15 من النظام الداخلي للّجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
En outre, selon le règlement intérieur des commissions techniques du Conseil, tous les membres du Conseil peuvent coparrainer des résolutions pendant les travaux de la Commission, qu'ils soient membres de la Commission ou non. | UN | يضاف إلى ذلك أن النظام الداخلي للجان المجلس الفنية يجيز لجميع أعضاء المجلس الاشتراك في تقديم مشاريع قرارات في اللجنة، سواء كانوا أو لم يكونوا من أعضائها. |
En application de l'article 28 du règlement intérieur des commissions techniques du Conseil économique et social, 8 décisions et 86 résolutions adoptées par la demandé d'approuver de nouvelles tâches et activités confiées au Haut Commissariat (SP-02-001-02). Commission des droits de l'homme à sa cinquante-neuvième session, en 2003, ont été examinées; 47 avaient des incidences sur le budget-programme. | UN | وفقا للمادة 28 من النظام الداخلي للجان الوظيفية التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، تم استعراض 8 من المقررات و 86 من القرارات التي اتخذتها لجنة حقوق الإنسان في دورتها التاسعة والخمسين في سنة 2003، ومن بينها 47 مقررا وقرارا تترتب عنها آثار في الميزانية. |
1. Le présent état a été établi conformément à l'article 28 du règlement intérieur des commissions techniques du Conseil économique et social. | UN | 1- هذا البيان مقدَّم وفقا للمادة 28 من النظام الداخلي للهيئات الفنية في المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |