ويكيبيديا

    "rééchelonner" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • إعادة جدولة
        
    • إعادة جدولتها
        
    • الذي سيُعدّ
        
    • اعادة جدولة
        
    • جدولة مدفوعات
        
    • جدولة مدفوعاتها
        
    • جدولته
        
    Depuis 2001, des discussions sont en cours pour rééchelonner la dette bilatérale avec le Canada et avec les pays membres de l'OPEP. UN وهناك مناقشات جارية، منذ سنة 2001، من أجل إعادة جدولة الديون الثنائية مع كندا وأعضاء منظمة البلدان المصدرة للنفط.
    Un certain nombre d'entre eux ont pu cependant rééchelonner une part importante de leur dette extérieure. La Jordanie, notamment, a obtenu au cours de ces dernières années un rééchelonnement de la plus grande partie de sa dette bilatérale et multilatérale non commerciale. UN غير أن عددا من هذه البلدان قد تمكن من إعادة جدولة جانب كبير من دينه الخارجي، فعلى سبيل المثال، تمكن اﻷردن، خلال السنوات القليلة الماضية، من إعادة جدولة معظم دينه غير التجاري الثنائي والمتعدد اﻷطراف.
    La première correspond aux conditions de Naples : elle consiste à rééchelonner suivant ces conditions les obligations de service de la dette envers les pays du Club de Paris. UN المرحلة الأولى هي أحكام نابولي وتستتبع إعادة جدولة لالتزامات خدمة الديون تجاه بلدان نادي باريس بشروط أحكام نابولي.
    Dans la récente crise, un des objectifs des responsables politiques a été d’encourager les créanciers privés à renouveler ou à rééchelonner leurs créances. UN ويتمثل أحد أهداف صناع السياسة العامة في اﻷزمة التي نشبت مؤخرا في تشجيع الدائنين الخاصين على تجديد التزاماتهم أو إعادة جدولتها كجزء من مواجهة اﻷزمة.
    L'UNICEF se fonde sur ces prévisions pour rééchelonner les dépenses prévues pour l'année et déterminer le niveau de la coopération à prévoir au titre des programmes pour les années suivantes. UN وتستخدم التقديرات المنقّحة لتعديل توزيع النفقات على مراحل سنوية وتحديد مستوى التعاون البرنامجي المقدر الذي سيُعدّ للسنوات التالية.
    Lorsqu'il a déposé sa réclamation, le requérant n'était toutefois pas certain de parvenir à rééchelonner sa dette. UN ولكن صاحب المطالبة لم يكن متيقناً، في تاريخ إيداع مطالبته، مما إذا كان سوف يتمكن من إعادة جدولة دينه.
    Outre que ce serait un moyen d’enrayer la fuite des capitaux, cela donnerait aussi un temps de répit durant lequel les emprunteurs nationaux, publics et privés pourraient se retrouver avec les créanciers pour rééchelonner la dette étrangère. UN ويتيح هذا باﻹضافة إلى وقف هروب رأس المال فترة لالتقاط اﻷنفاس يمكن أثناءها الجمع بين المقترضين الرسميين ومقترضي القطاع الخاص المحليين، وبين المقرضين الخارجيين من أجل إعادة جدولة الدين الخارجي.
    En 1993, le Bénin, le Burkina Faso et le Mozambique sont parvenus à rééchelonner et a réaménager leur dette dans le cadre des conditions améliorées de Toronto. UN وفي عام ١٩٩٣ نجحت بنن وبوركينا فاصو وموزامبيق في إعادة جدولة ديونها وإعادة هيكلتها طبقا لشروط تورنتو المعززة.
    M. Sy demande également à la Banque mondiale de rééchelonner les montants dus au titre des prêts d'ajustement structurel et de proposer des conditions du type de celles du Club de Paris aux pays en développement à faible revenu. UN وحث أيضا البنك الدولي على إعادة جدولة قروض التكيف الهيكلي واعتماد صفقة تدابير من نوع نادي باريس لصالح البلدان النامية المنخفضة الدخل.
    Il faudrait, entre autres, reconnaître la nécessité d'alléger la dette plutôt que de la rééchelonner, prévoir le recours à des pratiques telles que l'application de décote sur les créances ou les abandons de créances, et souligner le rôle des politiques intérieures des pays débiteurs. UN وهي تشمل التسليم بضرورة خفض الديون وليس مجرد إعادة جدولة الديون، واستخدام أدوات من قبيل خصم الديون وشطب الديون، ودور السياسات المحلية التي تتبعها البلدان المدينة.
    L'idée de rééchelonner et de refinancer la dette multilatérale a été acceptée implicitement par les administrateurs de la Banque mondiale. UN كما أن إعادة جدولة الديون المتعددة اﻷطراف وإعادة تمويلها بصورة ضمنية كانا موضع اتفاق بين المديرين التنفيذيين للبنك الدولي.
    Négocier le rééchelonnement d'obligations détenues par des milliers d'investisseurs serait évidemment une tâche plus complexe que de rééchelonner les paiements à quelques centaines de banques. UN وإعادة جدولة الديون التي قدمها في شكل سندات آلاف المستثمرين أكثر تعقيدا طبعا من إعادة جدولة المدفوعات الى المئات من المصارف.
    Toutefois, en dépit de la baisse des ratios du service de la dette, nombre de PMA n'ont pas pu s'acquitter intégralement de leurs obligations au titre du service de la dette, ont accumulé des arriérés et ont dû rééchelonner leurs remboursements. UN بل رغم انخفاض نسبة خدمة الديون أخفق الكثير من أقل البلدان نموا إخفاقا تاما في الوفاء بالتزاماتها المتعلقة بالديون وباتت تعاني من تراكم المتأخرات، التي كان من الضروري إعادة جدولة سدادها من جديد.
    En conséquence, le Comité a convenu que des calendriers de versement pluriannuels pourraient être utiles pour réduire les arriérés des États Membres qui souhaitaient en rééchelonner le versement. UN وبناء على ذلك، وافقت اللجنة على أن خطط السداد المتعددة السنوات قد تمثل أداة مفيدة لتخفيض قيمة المتأخرات المستحقة للمنظمة في الحالات التي تسعى فيها الدول الأعضاء إلى إعادة جدولة دفع متأخراتها.
    Il est aussi particulièrement important que la Commission de suivi reprenne l'exercice consistant à rééchelonner la mise en œuvre des engagements non tenus et à établir un calendrier pour les engagements qui ne figuraient pas dans l'accord relatif à la chronologie. UN ومن المهم للغاية أيضا أن تقوم لجنة المتابعة مرة أخرى بعملية إعادة جدولة الالتزامات التي لم يتم التقيد بها وإعادة جدولة الالتزامات غير الواردة في الاتفاق المتعلق بالجدول الزمني.
    3. D'inviter les États membres et les banques et fonds arabes envers lesquels les Comores sont endettées à leur faire remise de ces dettes ou à les rééchelonner; UN 3 - دعوة الدول الأعضاء والمصارف والصناديق العربية التي لها ديون لدى جمهورية القمر إلى إسقاطها أو إعادة جدولتها.
    L'UNICEF se fonde sur ces prévisions pour rééchelonner les dépenses prévues pour l'année et déterminer le niveau de la coopération à prévoir au titre des programmes pour les années suivantes. UN وتستخدم اليونيسيف التقديرات المنقّحة لاستكمال توزيع النفقات على مراحل وتحديد مستوى التعاون البرنامجي المقدر الذي سيُعدّ للسنوات التالية.
    Le FMI a joué un rôle historique en persuadant bon nombre de banques étrangères de consentir à rééchelonner les dettes à court terme, et il a, ce faisant, freiné de gros créanciers autrement prêts à faire défection. UN ونوه بأن صندوق النقد الدولي قد أدى دورا تاريخيا باقناعه العديد من المصارف اﻷجنبية بالموافقة على اعادة جدولة الديون القصيرة وقد نجح ، بالتالي ، في استبقاء دائنين هامين ربما كانوا على وشك الهروب .
    Comme elle ne pourrait sans doute pas assurer le service de sa dette, elle avait réussi à obtenir en 1966 que le Club de Paris accepte de rééchelonner les échéances de 1967. UN ولما وضح أن اندونيسيا غير قادرة على خدمة ديونها، سعت في سنة ١٩٦٦ الى إبرام اتفاق مع نادي باريس ﻹعادة جدولة مدفوعات الديون التي يحل موعدها في عام ١٩٦٧.
    103. A propos de la dette multilatérale contractée auprès des institutions financières internationales, de nombreuses ONG ont proposé que les statuts de ces institutions soient modifiés de façon à leur permettre d'annuler la dette ou de la rééchelonner. UN ٣٠١- وفيما يتعلق بالديون المتعددة اﻷطراف المستحقة للمؤسسات المالية الدولية، اقترحت منظمات عديدة أن يتم تعديل النظم اﻷساسية لهذه المؤسسات لتمكينها من شطب الديون أو إعادة جدولة مدفوعاتها.
    Il s'inquiète aussi du fardeau de la dette publique des pays en développement, lequel exige que de nouvelles modalités soient mises en place pour réduire la dette et la rééchelonner à des conditions avantageuses afin que les pays en développement puissent faire face aux problèmes posés par le système financier international. UN وقال أن فنزويلا تشعر بالقلق أيضاً إزاء عبء ديون البلدان النامية التي تتطلب وضع طرائق جديدة لتخفيض الدين وإعادة جدولته بشروط تساهلية حتى تستطيع البلدان النامية مواجهة مشاكل النظام المالي الدولي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد