réaffirmant également la Déclaration universelle des droits de l'homme, | UN | " وإذ تعيد أيضا تأكيد الإعلان العالمي لحقوق الإنسان، |
réaffirmant également la Déclaration universelle des droits de l'homme, | UN | وإذ تعيد أيضا تأكيد الإعلان العالمي لحقوق الإنسان، |
réaffirmant également la Déclaration de Hyogo et le Cadre d'action de Hyogo pour 2005-2015 : pour des nations et des collectivités résilientes face aux catastrophes, adoptés à la Conférence mondiale sur la prévention des catastrophes, | UN | " وإذ تؤكد من جديد أيضا إعلان هيوغو وإطار عمل هيوغو للفترة 2005-2015: بناء قدرة الأمم والمجتمعات على مواجهة الكوارث اللذين اعتمدهما المؤتمر العالمي المعني بالحد من الكوارث، |
réaffirmant également la Déclaration du Millénaire et la Déclaration d'engagement sur le VIH/sida, | UN | وإذ تؤكد من جديد أيضا إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية() وإعلان الالتزام بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز()، |
réaffirmant également la Déclaration du Millénaire adoptée par les chefs d'État et de gouvernement le 8 septembre 2000, | UN | " وإذ تعيد أيضا تأكيد إعلان الأمم المتحدة المتعلق بالألفية الذي اعتمده رؤساء الدول والحكومات في 8 أيلول/سبتمبر 2000، |
réaffirmant également la Déclaration de Rio sur l'environnement et le développement et les principes qui y sont énoncés, | UN | " وإذ تعيد أيضا تأكيد إعلان ريو بشأن البيئة والتنمية ومبادئه، |
réaffirmant également la Déclaration universelle des droits de l'homme, | UN | " وإذ تؤكد من جديد أيضا الإعلان العالمي لحقوق الإنسان، |
réaffirmant également la Déclaration de son Président en date du 31 janvier 1992 (S/23500) dans laquelle il était dit, notamment, que la prolifération des armes de destruction massive constitue une menace contre la paix et la sécurité internationales, | UN | وإذ يؤكد من جديد البيان الصادر عن رئيسه المؤرخ ٣١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٢ S/23500)(، والذي يذكر، في جملة أمور، أن انتشار كافة أسلحة الدمار الشامل يشكل تهديدا للسلم واﻷمن الدوليين، |
réaffirmant également la Déclaration universelle des droits de l'homme, | UN | " وإذ تعيد أيضا تأكيد الإعلان العالمي لحقوق الإنسان، |
réaffirmant également la Déclaration universelle des droits de l'homme | UN | وإذ تعيد أيضا تأكيد الإعلان العالمي لحقوق الإنسان()، |
réaffirmant également la Déclaration universelle des droits de l'homme | UN | وإذ تعيد أيضا تأكيد الإعلان العالمي لحقوق الإنسان()، |
réaffirmant également la Déclaration universelle des droits de l'homme, | UN | وإذ تعيد أيضا تأكيد الإعلان العالمي لحقوق الإنسان()، |
réaffirmant également la Déclaration du Millénaire adoptée par les chefs d'État et de gouvernement le 8 septembre 2000, | UN | وإذ تؤكد من جديد أيضا إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية الذي اعتمده رؤساء الدول والحكومات في 8 أيلول/سبتمبر 2000()، |
réaffirmant également la Déclaration d'engagement sur le VIH/sida qu'elle a adoptée à sa vingt-sixième session extraordinaire, | UN | وإذ تؤكد من جديد أيضا إعلان الالتزام بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) الذي اعتمدته الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية السادسة والعشرين()، |
réaffirmant également la Déclaration du Millénaire, qui affirme que l'égalité des droits et des chances des femmes et des hommes doit être assurée et demande, entre autres, de promouvoir l'égalité entre les sexes et l'autonomisation des femmes, en tant que moyen efficace et fondamental pour éliminer la pauvreté et la faim, combattre la maladie et favoriser un développement réellement durable, | UN | " وإذ تؤكد من جديد أيضا إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية الذي يؤكد ضرورة ضمان المساواة في الحقوق وتكافؤ الفرص للرجل والمرأة، ويدعو في جملة أمور، إلى تشجيع المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة بوصفهما وسيلتين فعالتين وضروريتين للقضاء على الفقر والجوع ولمكافحة الأمراض، وتنشيط تنمية مستدامة بحق، |
réaffirmant également la Déclaration du Millénaire, qui appelle à promouvoir activement une culture de paix, | UN | وإذ تعيد أيضا تأكيد إعلان الأمم المتحدة للألفية() الذي يدعو إلى الترويج على نحو فعال لثقافة السلام، |
réaffirmant également la Déclaration de Rio sur l'environnement et le développement et les principes qui y sont énoncés, | UN | وإذ تعيد أيضا تأكيد إعلان ريو بشأن البيئة والتنمية ومبادئه()، |
réaffirmant également la Déclaration de Rio sur l'environnement et le développement et les principes qui y sont énoncés, | UN | وإذ تعيد أيضا تأكيد إعلان ريو بشأن البيئة والتنمية ومبادئه()، |
réaffirmant également la Déclaration universelle des droits de l'homme, | UN | " وإذ تؤكد من جديد أيضا الإعلان العالمي لحقوق الإنسان، |
réaffirmant également la Déclaration universelle des droits de l'homme | UN | وإذ تؤكد من جديد أيضا الإعلان العالمي لحقوق الإنسان()، |
réaffirmant également la Déclaration universelle des droits de l'homme qui dispose qu'à partir de l'âge nubile, l'homme et la femme ont le droit de se marier et de fonder une famille et que le mariage ne peut être conclu qu'avec le libre et plein consentement des futurs époux, | UN | وإذ تؤكد من جديد أيضا الإعلان العالمي لحقوق الإنسان، الذي ينص على أن للرجل والمرأة متى بلغا سن الزواج حق التزوج وتأسيس أسرة وأن عقد الزواج لا يبرم إلا برضا الطرفين الراغبين في الزواج رضا كاملاً لا إكراه فيه، |
réaffirmant également la Déclaration de son Président en date du 31 janvier 1992 (S/23500) dans laquelle il était dit, notamment, que la prolifération des armes de destruction massive constitue une menace contre la paix et la sécurité internationales, | UN | وإذ يؤكد من جديد البيان الصادر عن رئيسه المؤرخ ٣١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٢ S/23500)(، والذي يذكر، في جملة أمور، أن انتشار كافة أسلحة الدمار الشامل يشكل تهديدا للسلم واﻷمن الدوليين، |
réaffirmant également la Déclaration de Hyogo et le Cadre d'action de Hyogo pour 2005-2015 : pour des nations et des collectivités résilientes face aux catastrophes, tels qu'adoptés à la Conférence mondiale sur la prévention des catastrophes, | UN | " وإذ تؤكد أيضا من جديد إعلان هيوغو وإطــــار عمــــل هيوغو للفتــــرة 2005-2015: بناء قدرة الأمم والمجتمعات على مواجهة الكوارث، اللذين اعتمدهما المؤتمر العالمي المعني بالحد من الكوارث، |