3. réaffirme la teneur du document final intitulé " L'avenir que nous voulons " , qui a été adopté à l'issue de la Conférence des Nations Unies sur le développement durable, et demande instamment qu'il y soit donné suite rapidement; | UN | " 3 - تعيد تأكيد الوثيقة الختامية لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة المعنونة ' المستقبل الذي نصبو إليه` وتحث على التعجيل بتنفيذ ما جاء فيها؛ |
1. réaffirme la teneur du document final intitulé " L'avenir que nous voulons " qui a été adopté à l'issue de la Conférence des Nations Unies sur le développement, et demande instamment qu'il y soit donné suite rapidement; | UN | " 1 - تعيد تأكيد الوثيقة الختامية لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة المعنونة " المستقبل الذي نصبو إليه " ، وتحث على التعجيل بتنفيذ ما جاء فيها؛ |
1. réaffirme la teneur du document final intitulé < < L'avenir que nous voulons > > 6, qui a été adopté à l'issue de la Conférence des Nations Unies sur le développement durable, et demande instamment qu'il y soit donné suite rapidement; | UN | 1 - تعيد تأكيد الوثيقة الختامية لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة المعنونة " المستقبل الذي نصبو إليه " (6) وتحث على التعجيل بتنفيذ ما جاء فيها؛ |
2. réaffirme la teneur du document final intitulé < < Modalités d'action accélérées des petits États insulaires en développement (Orientations de Samoa) > > , qui a été adopté à l'issue de la troisième Conférence internationale sur les petits États insulaires en développement, et demande instamment qu'il y soit donné suite rapidement; | UN | " 2 - تعيد تأكيد الوثيقة الختامية للمؤتمر الدولي الثالث المعني بالدول الجزرية الصغيرة النامية، إجراءات العمل المعجّل للدول الجزرية الصغيرة النامية (مسار ساموا)، وتحث على تنفيذها على وجه الاستعجال؛ |
2. réaffirme la teneur du document final intitulé < < Modalités d'action accélérées des petits États insulaires en développement (Orientations de Samoa) > > 5, qui a été adopté à l'issue de la troisième Conférence internationale sur les petits États insulaires en développement, et demande instamment qu'il y soit donné suite rapidement; | UN | 2 - تعيد تأكيد الوثيقة الختامية للمؤتمر الدولي الثالث المعني بالدول الجزرية الصغيرة النامية، إجراءات العمل المعجّل للدول الجزرية الصغيرة النامية (مسار ساموا)(5)، وتحث على تنفيذها على وجه الاستعجال؛ |
2. réaffirme la teneur du document final intitulé < < Modalités d'action accélérées des petits États insulaires en développement (Orientations de Samoa) > > 8, qui a été adopté à l'issue de la troisième Conférence internationale sur les petits États insulaires en développement, et demande instamment qu'il y soit donné suite rapidement; | UN | 2 - تعيد تأكيد الوثيقة الختامية للمؤتمر الدولي الثالث المعني بالدول الجزرية الصغيرة النامية، إجراءات العمل المعجّل للدول الجزرية الصغيرة النامية (مسار ساموا)(8)، وتحث على تنفيذها على وجه الاستعجال؛ |
1. réaffirme la teneur du document final intitulé < < L'avenir que nous voulons > > 6, qui a été adopté à l'issue de la Conférence des Nations Unies sur le développement, et demande instamment qu'il y soit donné suite rapidement; | UN | 1 - تعيد تأكيد الوثيقة الختامية لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة المعنونة " المستقبل الذي نصبو إليه " () وتحث على التعجيل بتنفيذ ما جاء فيها؛ |
2. réaffirme la teneur du document final intitulé < < Modalités d'action accélérées des petits États insulaires en développement (Orientations de Samoa) > > 5, qui a été adopté à l'issue de la troisième Conférence internationale sur les petits États insulaires en développement, et demande instamment qu'il y soit donné suite rapidement; | UN | 2 - تعيد تأكيد الوثيقة الختامية للمؤتمر الدولي الثالث المعني بالدول الجزرية الصغيرة النامية، إجراءات العمل المعجّل للدول الجزرية الصغيرة النامية (مسار ساموا)(5)، وتحث على تنفيذها على وجه الاستعجال؛ |
1. réaffirme la teneur du document final intitulé < < L'avenir que nous voulons > > 6, qui a été adopté à l'issue de la Conférence des Nations Unies sur le développement durable, et demande instamment qu'il y soit donné suite rapidement; | UN | 1 - تعيد تأكيد الوثيقة الختامية لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة المعنونة " المستقبل الذي نصبو إليه " () وتحث على التعجيل بتنفيذ ما جاء فيها؛ |
1. réaffirme la teneur du document final intitulé < < L'avenir que nous voulons > > 6, qui a été adopté à l'issue de la Conférence des Nations Unies sur le développement, et demande instamment qu'il y soit donné suite rapidement; | UN | 1 - تعيد تأكيد الوثيقة الختامية لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة المعنونة " المستقبل الذي نصبو إليه " (6) وتحث على التعجيل بتنفيذ ما جاء فيها؛ |
1. réaffirme la teneur du document final intitulé < < L'avenir que nous voulons > > , qui a été adopté à l'issue de la Conférence des Nations Unies sur le développement, et demande instamment qu'il y soit donné suite rapidement ; | UN | 1 - تعيد تأكيد الوثيقة الختامية لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة المعنونة " المستقبل الذي نصبو إليه " () وتحث على التعجيل بتنفيذ ما جاء فيها؛ |