ويكيبيديا

    "réaliser les objectifs de la conférence internationale" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • تحقيق أهداف المؤتمر الدولي
        
    L'augmentation et la prévisibilité des ressources de base permettent au FNUAP d'exécuter ses programmes de manière à aider les pays à réaliser les objectifs de la Conférence internationale sur la population et le développement (CIPD) ainsi que les objectifs du Millénaire pour le développement. UN إن الزيادة في الموارد العادية والقدرة على التنبؤ بها أمران ضروريان لتمكين الصندوق من تنفيذ برامجه لمساعدة البلدان على تحقيق أهداف المؤتمر الدولي للسكان والتنمية والأهداف الإنمائية للألفية.
    Dans sa programmation et ses activités de plaidoyer, le FNUAP s'attachera, en coopération avec tous ses partenaires, à renforcer les moyens dont disposent les pays pour réaliser les objectifs de la Conférence internationale sur la population et le développement. UN 36 - وسيسعى صندوق الأمم المتحدة للسكان في برامجه ودعوته جاهدا، مع جميع شركائه، إلى تعزيز قدرة البلدان على تحقيق أهداف المؤتمر الدولي للسكان والتنمية.
    L'augmentation et la prévisibilité des ressources de base permettent au FNUAP d'exécuter ses programmes de manière à aider les pays à réaliser les objectifs de la Conférence internationale sur la population et le développement (CIPD) et de la Déclaration du millénaire, ainsi qu'à bénéficier de l'accès universel aux services de santé procréative d'ici à 2015. UN وزيادة الموارد الأساسية والقدرة على التنبؤ بها ضروريتان لتمكين الصندوق من تنفيذ برامجه لمساعدة البلدان على تحقيق أهداف المؤتمر الدولي للسكان والتنمية وإعلان الألفية، بما في ذلك تحقيق حصول الجميع على خدمات الصحة الإنجابية بحلول عام 2015.
    4. Déclare qu'il est essentiel que les contributions soient versées à temps afin de maintenir un niveau de liquidités adéquat et d'éviter toute interruption dans l'exécution des programmes visant à aider les pays à réaliser les objectifs de la Conférence internationale sur la population et le développement et les objectifs du Millénaire pour le développement; UN 4 - يقر بأن دفع التبرعات في الوقت المحدد ضروري للحفاظ على السيولة وتيسير التنفيذ المستمر للبرامج لمساعدة البلدان على تحقيق أهداف المؤتمر الدولي للسكان والتنمية والأهداف الإنمائية للألفية؛
    4. Déclare qu'il est essentiel que les contributions soient versées à temps afin de maintenir un niveau de liquidités adéquat et d'éviter toute interruption dans l'exécution des programmes visant à aider les pays à réaliser les objectifs de la Conférence internationale sur la population et le développement et les objectifs du Millénaire pour le développement; UN 4 - يقر بأن دفع التبرعات في الوقت المحدد ضروري للحفاظ على السيولة وتيسير التنفيذ المستمر للبرامج لمساعدة البلدان على تحقيق أهداف المؤتمر الدولي للسكان والتنمية والأهداف الإنمائية للألفية؛
    c) Rappeler qu'il est essentiel que les contributions soient versées à temps afin de maintenir un niveau de liquidités adéquat et d'éviter toute interruption dans l'exécution des programmes visant à aider les pays à réaliser les objectifs de la Conférence internationale sur la population et le développement et les objectifs du Millénaire pour le développement. UN (ج) يقر بأن دفع التبرعات في حينها ضروري من أجل الحفاظ على كفالة السيولة وتيسير التنفيذ المستمر للبرامج لمساعدة البلدان على تحقيق أهداف المؤتمر الدولي للسكان والتنمية والأهداف الإنمائية للألفية.
    Aider les pays à réaliser les objectifs de la Conférence internationale sur la population et le développement (CIPD), à observer les principales recommandations de la CIPD+5 et mettre en œuvre les objectifs du Millénaire pour le développement (OMD) constitue l'essentiel de la mission du FNUAP. UN 1 - تمثل مساعدة البلدان على تحقيق أهداف المؤتمر الدولي للسكان والتنمية والإجراءات الرئيسية التي اتخذها المؤتمر الدولي للسكان والتنمية + 5 والغايات الإنمائية للألفية محور مهمة صندوق الأمم المتحدة للسكان.
    Le FNUAP joue un rôle majeur dans le soutien accordé aux pays pour qu'ils puissent réaliser les objectifs de la Conférence internationale sur la population et le développement et appliquer les principales mesures adoptées lors de la vingt et unième session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée à un examen et à une évaluation d'ensemble de la mise en oeuvre du Programme d'action qui s'est tenue en 1999. UN 51 - ويؤدي الصندوق دورا رئيسيا في مساعدة البلدان من أجل تحقيق أهداف المؤتمر الدولي للسكان والتنمية والإجراءات الرئيسية التي اتفق عليها في دورة الجمعية العامة الاستثنائية الحادية والعشرين المكرسة لإجراء استعراض وتقييم شاملين لبرنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية، التي عقدت في عام 1999.
    c) Rappeler qu'il est essentiel que les contributions soient versées à temps afin de maintenir un niveau de liquidités adéquat et d'éviter toute interruption dans l'exécution des programmes visant à aider les pays à réaliser les objectifs de la Conférence internationale sur la population et le développement et les objectifs du Millénaire pour le développement. UN (ج) يسلم بأن حسن التوقيت في دفع التبرعات ضروري للحفاظ على السيولة وتسهيل تنفيذ البرامج على نحو متواصل لمساعدة البلدان على تحقيق أهداف المؤتمر الدولي للسكان والتنمية والأهداف الإنمائية للألفية.
    c) Rappeler qu'il est essentiel que les contributions soient versées à temps afin de maintenir un niveau de liquidités adéquat et d'éviter toute interruption dans l'exécution des programmes visant à aider les pays à réaliser les objectifs de la Conférence internationale sur la population et le développement et les objectifs du Millénaire pour le développement. UN (ج) الاعتراف بأن حسن التوقيت في دفع التبرعات ضروري للحفاظ على السيولة وتسهيل تنفيذ البرامج على نحو متواصل لمساعدة البلدان في تحقيق أهداف المؤتمر الدولي للسكان والتنمية والأهداف الإنمائية للألفية.
    L'augmentation et la prévisibilité de ses ressources de base permettraient au FNUAP d'exécuter ses programmes de manière à aider les pays à réaliser les objectifs de la Conférence internationale sur la population et le développement et de la Déclaration du Millénaire, ainsi qu'à honorer les engagements pris lors du Sommet mondial de 2005, dont l'accès universel aux services de santé procréative d'ici à 2015. UN ومن ثم يلزم توفير مزيد من الموارد الأساسية الممكن التنبؤ بها لتمكين الصندوق من تنفيذ برامجه لمساعدة البلدان في تحقيق أهداف المؤتمر الدولي للسكان والتنمية وإعلان الألفية، وكذلك الالتزامات التي أُعلن عنها في مؤتمر القمة العالمي لعام 2005، ومن بينها كفالة حصول الجميع على خدمات الصحة الإنجابية بحلول عام 2015.
    c) Rappeler qu'il est essentiel que les contributions soient versées à temps afin de maintenir un niveau de liquidités adéquat et d'éviter toute interruption dans l'exécution des programmes visant à aider les pays à réaliser les objectifs de la Conférence internationale sur la population et le développement et les objectifs du Millénaire pour le développement. UN (ج) يقر بأن دفع المساهمات في حينها أمر لا بد منه للاحتفاظ بالسيولة وتيسير عملية التنفيذ المستمر للبرامج من أجل مساعدة البلدان على تحقيق أهداف المؤتمر الدولي للسكان والتنمية والأهداف الإنمائية للألفية.
    L'augmentation et la prévisibilité de ses ressources de base permettraient au FNUAP d'exécuter ses programmes de manière à aider les pays à réaliser les objectifs de la Conférence internationale sur la population et le développement et de la Déclaration du Millénaire, ainsi qu'à honorer les engagements pris lors du Sommet mondial de 2005, dont l'accès universel aux services de santé procréative d'ici à 2015. UN وإن زيادة الموارد الأساسية الممكن التنبؤ بها ضروري لتمكين الصندوق من إنجاز برامجه لمساعدة البلدان في تحقيق أهداف المؤتمر الدولي للسكان والتنمية وإعلان الألفية، فضلا عن الالتزامات التي تم التعهد بها خلال مؤتمر القمة العالمي لعام 2005، بما في ذلك الهدف المتمثل في حصول الجميع على خدمات الصحة الإنجابية بحلول عام 2015.
    L'augmentation et la prévisibilité des ressources de base permettent au FNUAP d'exécuter ses programmes de manière à aider les pays à réaliser les objectifs de la Conférence internationale sur la population et le développement et de la Déclaration du Millénaire, ainsi qu'à honorer les engagements pris lors du Sommet mondial de 2005, dont l'accès universel aux services de santé procréative d'ici à 2015. UN وزيادة الموارد الأساسية وإمكانية التنبؤ بها أمران ضروريان لتمكين الصندوق من إنجاز برامجه لمساعدة البلدان على تحقيق أهداف المؤتمر الدولي للسكان والتنمية وإعلان الألفية، فضلا عن الالتزامات التي تم التعهد بها خلال مؤتمر القمة العالمي لعام 2005، بما في ذلك هدف إتاحة خدمات الصحة الإنجابية للجميع بحلول عام 2015.
    L'augmentation et la prévisibilité des ressources de base permettent au FNUAP d'exécuter ses programmes de manière à aider les pays à réaliser les objectifs de la Conférence internationale sur la population et le développement et de la Déclaration du Millénaire, ainsi qu'à honorer les engagements pris lors du Sommet mondial de 2005, dont l'accès universel aux services de santé procréative d'ici à 2015. UN وتعد زيادة الموارد الأساسية وإمكانية التنبؤ بها ضروريتان لتمكين الصندوق من إنجاز برامج المساعدة التي يقدمها إلى البلدان من أجل تحقيق أهداف المؤتمر الدولي للسكان والتنمية وإعلان الألفية، فضلا عن التعهدات التي أعلنت في مؤتمر القمة العالمي لعام 2005، بما في ذلك حصول الجميع على خدمات الصحة الإنجابية بحلول عام 2015.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد