ويكيبيديا

    "réclamations indépendantes" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • المطالبات المستقلة
        
    • بالمطالبات المستقلة
        
    • مطالبات مستقلة
        
    • مطالبة مستقلة
        
    • مطالبة فردية مستقلة
        
    On trouvera dans le présent rapport un résumé des travaux consacrés par les comités < < D > > à ces réclamations indépendantes. UN ويضم هذا التقرير موجز عمل الأفرقة المعنية بالمطالبات من الفئة " دال " فيما يتعلق بهذه المطالبات المستقلة.
    VII. CADRE JURIDIQUE ET VÉRIFICATION ET ÉVALUATION DES réclamations indépendantes 35 − 42 10 UN سابعاً - الإطار القانوني للتحقق من المطالبات المستقلة وتقييمها 35-42 11
    89. En janvier 2002, les Comités < < D > > ont tenu une réunion commune pour examiner un premier groupe de réclamations indépendantes. UN يناير 2002، عقد الفريقان المعنيان بالمطالبات من الفئة " دال " اجتماعاً مشتركاً لاستعراض مجموعة أولى من المطالبات المستقلة.
    41. La section ci-après présente les recommandations du Comité concernant à la fois les réclamations indépendantes et les réclamations < < E4 > > ordinaires de la vingthuitième tranche. UN 41- ويتصل الفرع التالي بتوصيات الفريق المحددة فيما يتصل بالمطالبات المستقلة والمطالبات العادية من الفئة " هاء-4 " في الدفعة الثامنة والعشرين.
    Dix autres réclamations < < indépendantes > > ont par la suite été ajoutées à la vingtneuvième tranche. UN وحُددت 10 مطالبات أخرى بوصفها مطالبات مستقلة وأضيفت إلى الدفعة التاسعة والعشرين.
    La vingtneuvième tranche comprend 137 réclamations indépendantes, mais elles ne concernent que 123 sociétés koweïtiennes. UN وعليه، رغم أنه توجد في الدفعة التاسعة والعشرين 137 مطالبة مستقلة فإنها لا تتصل إلا بخسائر 123 شركة كويتية.
    II. GÉNÉRALITÉS CONCERNANT LES réclamations indépendantes 15 − 17 7 UN ثانيـاً- خلفية المطالبات المستقلة 15-17 7
    10. En ce qui concerne les réclamations indépendantes, dans un cas le requérant individuel a présenté plus d'une demande d'indemnisation pour les pertes d'une même société. UN 10- وفيما يخص المطالبات المستقلة في هذه الدفعة، هناك حالة واحدة قدم فيها المطالب الفرد نفسه أكثر من مطالبة بالتعويض عن خسائر تكبدتها الشركة نفسها.
    18. Dans sa décision 123, le Conseil d'administration donne des orientations quant au traitement des réclamations indépendantes. UN 18- يتضمن المقرر 123 إرشادات مجلس الإدارة بشأن معالجة المطالبات المستقلة.
    Ceuxci ont jugé que toutes les autres personnes physiques qui avaient déposé les réclamations indépendantes de la présente tranche étaient habilitées à présenter une demande d'indemnisation au nom de la société considérée. UN ويلاحظ الفريق أن هذين الفريقين خلصا إلى أن سائر الأفراد الذين قدموا المطالبات المستقلة المدرجة في هذه الدفعة أثبتوا أن لهم صلاحية تقديمها نيابة عن الشركات ذات الصلة.
    DES réclamations indépendantes UN سابعاً - الإطار القانوني للتحقق من المطالبات المستقلة وتقييمها
    44. Le Comité a examiné les réclamations indépendantes conformément aux procédures décrites plus haut, en les classant en fonction de la nature et du type de la perte. UN 44- استعرض الفريق، مطبقاً الإجراءات الوارد وصفها أعلاه، المطالبات المستقلة بحسب طبيعة الخسائر المحددة ونوعها.
    II. GÉNÉRALITÉS CONCERNANT LES réclamations indépendantes 15 − 18 6 UN ثانياً- خلفية المطالبات المستقلة 15-18 7
    VI. CADRE JURIDIQUE ET VÉRIFICATION ET ÉVALUATION DES réclamations indépendantes ET UN سادساً- الإطار القانوني للتحقق من المطالبات المستقلة والمطالبات العادية من الفئة
    VII. LES réclamations indépendantes ET LES RÉCLAMATIONS < < E4 > > ORDINAIRES 40 − 61 11 UN سابعاً- المطالبات المستقلة والمطالبات العادية من الفئة " هاء-4 " 40-61 12
    2. Décide, conformément à la décision 123 et à l'article 40 des Règles, d'approuver les indemnités recommandées pour les réclamations indépendantes des sociétés koweïtiennes visées dans le rapport. UN 2- يقرر، عملاً بالمقرر 123 والمادة 40 من القواعد، الموافقة على مبالغ التعويضات الموصى بها فيما يتعلق بالمطالبات المستقلة للشركات الكويتية المشمولة بهذا التقرير.
    77. Conformément à la démarche suivie pour les tranches < < E4 > > antérieures, tous les montants relatifs aux réclamations indépendantes de la présente tranche ont été convertis en dinars koweïtiens (s'il y avait lieu) aux fins d'évaluation et arrondis au dinar koweïtien le plus proche. UN 77- وتمشياً مع النهج المتبع في الدفعات السابقة للمطالبات من الفئة " هاء-4 " ، حُولت جميع المبالغ المتصلة بالمطالبات المستقلة في هذه الدفعة إلى الدينار الكويتي (حيثما اقتضى الأمر ذلك) لغرض التقييم ثم تم تدويرها إلى أقرب دينار كويتي.
    Pour les réclamations indépendantes et les réclamations < < E4 > > ordinaires, lorsqu'un requérant a présenté sa réclamation dans une monnaie autre que le dinar koweïtien, le Comité l'évalue en dinars koweïtiens, en appliquant un taux de change approprié. UN وفيما يتعلق بالمطالبات المستقلة والمطالبات العادية من الفئة " هاء-4 " ، في الحالات التي يطلب فيها صاحب مطالبة تعويضه بأي عملة خلاف الدينار الكويتي، يقيم الفريق المطالبة بالدينار الكويتي باستخدام سعر الصرف المناسب.
    Quatre réclamations indépendantes supplémentaires ont été ajoutées à la trentième tranche par l'ordonnance de procédure no 2, ayant été jugées < < indépendantes > > après que le Comité eut signé son ordonnance de procédure no 1. UN وأضيفت بموجب الأمر الإجرائي رقم 2 أربع مطالبات مستقلة إضافية إلى الدفعة الثلاثين، إذ حُددت على أنها مطالبات مستقلة بعد أن وقع الفريق أمره الإجرائي رقم 1.
    La trentième tranche comprend 20 réclamations indépendantes individuelles, elles ne concernent que 19 sociétés koweïtiennes. UN وعليه، رغم أنه توجد في الدفعة الثلاثين 20 مطالبة مستقلة فإنها لا تتصل إلا بخسائر 19 شركة كويتية.
    98. Les Comités < < E4 > > examineront dans la vingt-huitième tranche de réclamations < < E4 > > 68 réclamations indépendantes soumises par des personnes physiques concernant 57 entreprises koweïtiennes et feront des recommandations à ce sujet. UN 98- وستستعرض الأفرقة المعنية بالفئة " هاء-4 " وتقدم توصيات بشأن 68 مطالبة فردية مستقلة تتعلق ب57 شركة كويتية في الدفعة الثامنة والعشرين من المطالبات من الفئة " هاء-4 " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد