ويكيبيديا

    "rédiger une observation" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • صياغة تعليق
        
    • إعداد تعليق
        
    • إمكانية اعداد تعليق
        
    Le Comité a décidé de rédiger une observation générale concernant les femmes et les filles handicapées en guise de suivi de la discussion générale concernant ce sujet. UN وقررت اللجنة صياغة تعليق عام بشأن النساء والفتيات ذوات الإعاقة، في إطار متابعة المناقشة العامة حول هذا الموضوع.
    De plus, le Comité est censé rédiger une observation succincte. UN وفضلاً عن ذلك، يُفترض أن اللجنة بصدد صياغة تعليق مُحكم ومقتضب.
    Elle prie instamment les États Membres de s'assurer qu'il n'y a pas d'impunité pour incitation à la haine religieuse, et elle incite la Commission des droits de l'homme à envisager sérieusement de rédiger une observation générale détaillée sur cette question, selon la définition donnée par l'article 20 du Pacte. UN وحثّت الدول الأعضاء على ألاّ يكون هناك إفلات من العقوبة بالنسبة للتحريض على الكراهية الدينية، وشجّعت اللجنة المعنية بحقوق الإنسان على أن تبحث بجدية صياغة تعليق عام مفصل عن هذه المسألة كما حددته المادة 20 من العهد.
    Avec l'aide du HCDH, notamment, le Comité des droits de l'enfant est actuellement en train de rédiger une observation générale sur le traitement à réserver aux enfants non accompagnés ou séparés de leur famille et qui se trouvent en dehors de leur pays d'origine. UN وتعمل لجنة حقوق الطفل، بالتعاون مع مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين وشركاء آخرين، على إعداد تعليق عام بشأن معاملة الأطفال غير المصحوبين والأطفال المنفصلين عن ذويهم خارج بلد منشئهم.
    b) Il fallait que le Comité envisage de rédiger une observation générale sur les enfants handicapés; UN )ب( ينبغي للجنة أن تنظر في إمكانية اعداد تعليق عام بشأن اﻷطفال المعوقين؛
    Le 6 octobre 1997, le Comité a consacré sa journée de débat général aux enfants handicapés et a adopté une série de recommandations, dans lesquelles il a envisagé la possibilité de rédiger une observation générale sur les enfants handicapés. UN وفي 6 تشرين الأول/أكتوبر 1997 خصصت اللجنة يوم المناقشة العامة للأطفال المعوقين واعتمدت مجموعة من التوصيات()، شملت النظر في إمكانية صياغة تعليق عام بشأن الأطفال المعوقين.
    Le 6 octobre 1997, le Comité a consacré sa journée de débat général aux enfants handicapés et a adopté une série de recommandationsb, dans lesquelles il a envisagé la possibilité de rédiger une observation générale sur les enfants handicapés. UN وفي 6 تشرين الأول/أكتوبر 1997 خصصت اللجنة يوم المناقشة العامة للأطفال المعوقين واعتمدت مجموعة من التوصيات()، شملت النظر في إمكانية صياغة تعليق عام بشأن الأطفال المعوقين.
    Le 6 octobre 1997, le Comité a consacré sa journée de débat général aux enfants handicapés et a adopté une série de recommandations (CRC/C/66, par. 310 à 339), dans lesquelles il a envisagé la possibilité de rédiger une observation générale sur les enfants handicapés. UN وفي 6 تشرين الأول/أكتوبر 1997 خصصت اللجنة يوم مناقشة عامة للأطفال المعوقين واعتمدت مجموعة من التوصيات CRC/C/66)، الفقرات 310-339)، شملت النظر في إمكانية صياغة تعليق عام بشأن الأطفال المعوقين.
    Le 6 octobre 1997, le Comité a consacré sa journée de débat général aux enfants handicapés et a adopté une série de recommandations (CRC/C/66, par. 310 à 339), dans lesquelles il a envisagé la possibilité de rédiger une observation générale sur les enfants handicapés. UN وفي 6 تشرين الأول/أكتوبر 1997 خصصت اللجنة يوم مناقشة عامة للأطفال المعوقين واعتمدت مجموعة من التوصيات CRC/C/66)، الفقرات 310-339)، شملت النظر في إمكانية صياغة تعليق عام بشأن الأطفال المعوقين.
    Le 6 octobre 1997, le Comité a consacré sa journée de débat général aux enfants handicapés et a adopté une série de recommandations (CRC/C/66, par. 310 à 339), dans lesquelles il a envisagé la possibilité de rédiger une observation générale sur les enfants handicapés. UN وفي 6 تشرين الأول/أكتوبر 1997 خصصت اللجنة يوم مناقشة عامة للأطفال المعوقين واعتمدت مجموعة من التوصيات CRC/C/66)، الفقرات 310-339)، شملت النظر في إمكانية صياغة تعليق عام بشأن الأطفال المعوقين.
    4. Le Comité des droits de l'enfant souhaite informer la première session du Comité préparatoire de la Conférence mondiale de sa décision de rédiger une observation générale sur l'article 29 de la Convention relative aux droits de l'enfant (buts de l'éducation). UN 4- وتود لجنة حقوق الطفل أن تبلغ الدورة الأولى للجنة التحضيرية للمؤتمر العالمي أنها قررت صياغة تعليق عام بشأن الفقرة 29 من اتفاقية حقوق الطفل (أهداف التعليم)(4).
    Il compte rédiger une observation générale sur l'article 29 de la Convention relative aux droits de l'enfant (buts de l'éducation) en vue de la deuxième session du Comité préparatoire. UN وتعتزم لجنة حقوق الطفل صياغة تعليق عام على المادة 29 من اتفاقية حقوق الطفل (أهداف التعليم) لتقديمه إلى اللجنة التحضيرية في دورتها الثانية.
    En s'appuyant sur son étude détaillée du droit à un procès équitable, la Sous—Commission a décidé d'encourager le Comité des droits de l'homme à rédiger une observation générale révisée sur l'article 4, afin de réaffirmer que le droit à l'habeas corpus et d'autres droits similaires ne peuvent faire l'objet de dérogations. UN وقررت، استناداً إلى دراستها الشاملة بشأن المحاكمة العادلة، حث اللجنة المعنية بحقوق الانسان على إعداد تعليق عام منقﱠح بشأن المادة ٤ للتأكيد من جديد على عدم جواز المساس بحق المثول أمام المحكمة والحقوق ذات الصلة.
    Tous les organes conventionnels devraient, eux aussi, envisager de rédiger une observation/recommandation générale commune qui offre une méthode cohérente et structurée pour aborder le problème de la protection des droits des nonressortissants. UN وينبغي لجميع الهيئات التعاهدية أيضاً أن تنظر في إعداد تعليق عام/توصية عامة ترسي نهجاً متسقاً ومنظماً لحماية حقوق غير المواطنين.
    b) Il fallait que le Comité envisage de rédiger une observation générale sur les enfants handicapés; UN )ب( ينبغي للجنة أن تنظر في إمكانية اعداد تعليق عام بشأن اﻷطفال المعوقين؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد