24. Une économie de 434 200 dollars a été réalisée au titre de la réfection des pistes (aéroports). | UN | ٢٤ - تحققت وفورات قدرها ٢٠٠ ٤٣٤ دولار في بند تحسين مهابط الطائرات. |
réfection des pistes d’atterrissage | UN | تحسين مهابط الطائرات تحسين الطرق |
réfection des pistes d'atterrissage | UN | تحسين مهابط الطائرات |
réfection des pistes d'atterrissage | UN | تحسين مهابط الطائرات |
réfection des pistes d'atterrissage | UN | رفع كفاءة مهابط الطائرات |
:: réfection des pistes d'atterrissage à Oum Dreyga et à Awsard pour permettre une liaison directe par avion plutôt que par hélicoptère avec Laayoune, et usage accru des transports routiers pour l'acheminement des denrées non périssables | UN | :: إصلاح مهابط الطائرات في أم دريغة وأوسرد للقيام برحلة جوية مباشرة من العيون باستخدام الطائرات الثابتة الجناحين بدلا من استعمال الطائرات الثابتة الجناحين ثم طائرات ذات جناح دوار، وزيادة استخدام النقل البري لنقل السلع غير القابلة للتلف |
réfection des pistes d'atterrissage | UN | تحسين مهابط الطائرات |
réfection des pistes d'atterrissage | UN | تحسين مهابط الطائرات |
réfection des pistes d'atterrissage | UN | تحسين مهابط الطائرات |
réfection des pistes d'atterrissage | UN | تحسين مهابط الطائرات |
réfection des pistes d'atterrissage | UN | تحسين مهابط الطائرات |
réfection des pistes d'atterrissage | UN | تحسين مهابط الطائرات |
réfection des pistes d'atterrissage | UN | تحسين مهابط الطائرات |
réfection des pistes d'atterrissage | UN | تحسين مهابط الطائرات |
réfection des pistes d'atterrissage | UN | تحسين مهابط الطائرات |
réfection des pistes d'atterrissage | UN | تحسين مهابط الطائرات |
réfection des pistes d'atterrissage | UN | تحسين مهابط الطائرات |
réfection des pistes d'atterrissage | UN | تحسين مهابط الطائرات |
réfection des pistes d'atterrissage | UN | تحسين مهابط الطائرات |
réfection des pistes d'atterrissage | UN | رفع كفاءة مهابط الطائرات |
20. Comme l'aéroport de Sarajevo est resté fermé pendant la plus grande partie de la période couverte par le présent rapport en raison des hostilités, les réparations indispensables n'ont pu être effectuées, d'où les économies réalisées au titre de la réfection des pistes. | UN | ٢٠ - أدى إغلاق مطار سراييفو طوال معظم الفترة المشمولة بالتقرير بسبب اﻷنشطة القتالية إلى منع القيام بعمليات اﻹصلاح اللازمة للغاية، وأسفر ذلك عن تحقيق وفورات تحت بند رفع كفاءة مهابط الطائرات. |
réfection des pistes d'atterrissage à Oum Dreyga et à Awsard pour permettre une liaison directe par avion plutôt que par hélicoptère avec Laayoune, et usage accru des transports routiers pour l'acheminement des denrées non périssables Non | UN | إصلاح مهابط الطائرات في أم دريغة وأوسرد للقيام برحلة جوية مباشرة من العيون باستخدام الطائرات الثابتة الجناحين بدلا من استعمال الطائرات الثابتة الجناحين ثم طائرات ذات جناح دوار، وزيادة استخدام النقل البري لنقل السلع غير القابلة للتلف |