La situation dans la corne de l'Afrique a nécessité une assistance importante sous forme de soins et entretien octroyée pour la plupart au Kenya où l'afflux de réfugiés somalis s'est poursuivi. | UN | وتطلب الوضع السائد في منطقة القرن اﻷفريقي مرة أخرى تقديم المساعدة الخاصة بالرعاية واﻹعالة على نطاق واسع، وقدمت هذه المساعدة في المقام اﻷول في كينيا، حيث استمر تدفق اللاجئين الصوماليين. |
167. Au Yémen, le nombre de réfugiés somalis est passé à 51 800 personnes en 1992. | UN | ٧٦١ ـ وفي اليمن، ارتفع عدد اللاجئين الصوماليين خلال عام ٢٩٩١ الى ما يقرب من ٠٠٨ ١٥ شخص. |
Le rapatriement des réfugiés somalis a permis de fermer certains camps et d'en regrouper d'autres. | UN | ومكنت عودة حجم اللاجئين الصوماليين من اغلاق ودمج المخيمات. |
Quelque 15 000 réfugiés somalis se sont déjà inscrits pour le programme de rapatriement librement consenti. | UN | وسجل حتى اﻵن نحو ٠٠٠ ١٥ لاجئ صومالي في المخيمات اسمه للعودة طواعية إلى الوطن. |
Par ailleurs, trois mille réfugiés somalis se sont trouvés bloqués à Aden. | UN | والى جانب ذلك كان نحو ٠٠٠ ٣ لاجئ صومالي بلا مأوى في عدن. |
Les frais de transport de 496 réfugiés somalis entre le Kenya et la Nouvelle-Zélande ont absorbé 46 % de cette allocation. | UN | وكانت تكاليف ترحيل ٦٩٤ لاجئا صوماليا من كينيا إلى نيوزيلندا تشكل ٦٤ في المائة من الاعتماد المخصص. |
La situation dans la corne de l'Afrique a nécessité une assistance importante sous forme de soins et entretien octroyée pour la plupart au Kenya où l'afflux de réfugiés somalis s'est poursuivi. | UN | وتطلب الوضع السائد في منطقة القرن اﻷفريقي مرة أخرى تقديم المساعدة الخاصة بالرعاية واﻹعالة على نطاق واسع، وقدمت هذه المساعدة في المقام اﻷول في كينيا، حيث استمر تدفق اللاجئين الصوماليين. |
167. Au Yémen, le nombre de réfugiés somalis est passé à 51 800 personnes en 1992. | UN | ٧٦١ ـ وفي اليمن، ارتفع عدد اللاجئين الصوماليين خلال عام ٢٩٩١ الى ما يقرب من ٠٠٨ ١٥ شخص. |
L'une de ces mesures, à savoir l'accueil de milliers de réfugiés somalis, se poursuit à ce jour. | UN | وتشكل استضافتها لآلاف اللاجئين الصوماليين حتى اليوم أحد هذه الأمثلة. |
Les mesures à prendre pour faciliter le retour des réfugiés somalis dans des conditions sûres sont l'une des préoccupations prioritaires de l'Organisation des Nations Unies. | UN | وتسهيل عودة اللاجئين الصوماليين بأمان هو من شواغل اﻷمم المتحدة التي تحظى باﻷولوية. |
Enfin, le Yémen a accueilli et pris en charge de nombreux réfugiés somalis et éthiopiens. | UN | وأخيراً، استقبل اليمن عدداً كبيراً من اللاجئين الصوماليين واﻷثيوبيين وتكَفﱠل بإعالتهم. |
690. La réinstallation des réfugiés somalis revenant de pays voisins et des personnes déplacées à l'intérieur du pays demeure l'un des principaux problèmes à résoudre. | UN | ٦٩٠ - ولا يزال توطين اللاجئين الصوماليين العائدين من البلدان المجاورة والمشردين داخليا يمثل تحديا رئيسيا. |
L'amélioration des perspectives de paix et de stabilité dans la région a déjà entraîné une réduction du nombre des réfugiés somalis en Éthiopie et, dans une moindre mesure, au Kenya. | UN | وقد أدى تحسن احتمالات استتباب السلم والاستقرار في المنطقة إلى تقلص أعداد اللاجئين الصوماليين في اثيوبيا، وكذلك في كينيا إلى حد أقل. |
En outre, plus de 15 000 réfugiés somalis dans les camps de Djibouti ont officiellement demandé leur rapatriement volontaire dans le nord-ouest de la Somalie. | UN | وبالاضافة الى ذلك، فقد أبدى أكثر من ٠٠٠ ٥١ من اللاجئين الصوماليين في مخيمات في جيبوتي رغبتهم في العودة الطوعية الى الوطن في شمال غربي الصومال. |
40. Au Kenya, les arrivées de réfugiés somalis et éthiopiens ont pratiquement cessé et un nombre important de réfugiés de ces deux groupes ont été rapatriés. | UN | ٠٤- وفي كينيا توقف بالفعل تدفق اللاجئين الصوماليين واﻹثيوبيين، مع عودة أعداد كبيرة من كل من المجموعتين الى وطنها. |
En outre, le Yémen avait accueilli 50 000 réfugiés somalis ainsi que des réfugiés d'Ethiopie. | UN | وبالاضافة الى ذلك، استقبل اليمن ٠٠٠ ٠٥ لاجئ صومالي علاوة على لاجئين من اثيوبيا. |
En 1993, quelque 5 532 tonnes métriques de marchandises, évaluées à près de 3 millions de dollars, ont été offertes par le PAM pour aider 30 000 réfugiés somalis et éthiopiens dans les quatre camps. | UN | وفي سنة ١٩٩٣، أتاح برنامج اﻷغذية العالمي نحو ٥٣٢ ٥ طنا متريا من السلع اﻷساسية، تناهز قيمتها اﻟ ٠٠٠ ٠٠٠ ٣ دولار، لمساعدة ٠٠٠ ٣٠ لاجئ صومالي وأثيوبي في المخيمات اﻷربعة. |
En 1993 et au cours des trois premiers mois de 1994, environ 88 000 réfugiés somalis ont été volontairement rapatriés du Kenya, principalement dans la région de Gedo. | UN | وفي عام ١٩٩٣ وفي اﻷشهر الثلاثة اﻷولى من عام ١٩٩٤، عاد من كينيا طوعا نحو ٠٠٠ ٨٨ لاجئ صومالي أساسا الى منطقة غيدو . |
Alors que 512 réfugiés somalis ne venant pas de Mogadishu se sont enregistrés aux fins de rapatriement, l'insécurité qui prévaut en Somalie a interdit le retour. | UN | وفي حين أن ٢١٥ لاجئا صوماليا من مناطق أخرى خلاف مقديشيو قد سجلوا رغبتهم في العودة الى الوطن، فإن عدم اﻷمن السائد في الصومال قد حال دون عودتهم. |
Par exemple, des réfugiés somalis revenant du Kenya ont été attaqués récemment par des bandits à une cinquantaine de kilomètres de Bardera. | UN | وعلى سبيل المثال، تعرض اللاجئون الصوماليون العائدون من كينيا مؤخرا الى هجمات من قطاع الطرق على بعد نحو ٥٠ كيلومترا من برديرا. |
Sur les 9 093 réfugiés enregistrés au Sud-Yémen depuis la fin des hostilités, 5 235 Somalis et 441 Ethiopiens ont été réinstallés temporairement dans le camp d'Al Gahin dans le gouvernorat d'Abyan, tandis que 3 417 autres réfugiés somalis vivaient dans les faubourgs d'Aden. | UN | ومن بين ٩ ٠٩٣ لاجئا مسجلا في اليمن الجنوبي منذ نهاية اﻹقتتال، أعيد تسكين ٥ ٢٣٥ صوماليا و٤٤١ أثيوبيا بصفة مؤقتة في مخيم الجاهين في محافظة ابيان، في حين كان ٣ ٤١٧ من اللاجيئن الصوماليين اﻵخرين يعيشون في ضواحي عدن. |
Le flux considérable de réfugiés somalis arrivant au Kenya a eu un effet dévastateur sur les parties écologiquement les plus fragiles du pays. | UN | وقد ترك التدفق الغزير للاجئين الصوماليين إلى كينيا آثارا مدمرة على أكثر مناطق البلد ضعفا من الناحية البيئية. |
6. En Jamahiriya arabe libyenne, quelque 450 réfugiés somalis continueront de recevoir une aide destinée à répondre à leurs besoins essentiels et à leurs besoins en abri et en soins médicaux. | UN | ٦- سيستمر تقديم المساعدة في الجماهيرية العربية الليبية لنحو ٠٥٤ لاجئاً صومالياً بتزويدهم بالاحتياجات اﻷساسية والمأوى والرعاية الطبية. |