Régime fiscal applicable aux services, notamment aux honoraires et aux redevances techniques : problèmes de fond et aspects techniques | UN | فرض الضرائب على الخدمات، بما في ذلك العائدات والرسوم التقنية: مسائل متعلقة بالسياسات ومسائل تقنية |
3 f) Régime fiscal applicable aux projets de développement (E/C.18/2010/CRP.5) | UN | 3 (و) فرض الضرائب على المشاريع الإنمائية (E/C.18/2010/CRP.5) |
b) Régime fiscal applicable aux services, notamment aux honoraires et aux redevances techniques : problèmes de fond et aspects techniques; | UN | (ب) فرض الضرائب على الخدمات، بما في ذلك العائدات والرسوم التقنية: مسائل متعلقة بالسياسات ومسائل تقنية؛ |
Le premier de ces documents faisait le point sur la pratique en vigueur concernant le Régime fiscal applicable aux projets financés par l'aide internationale. | UN | وتلخص أولى هاتين الورقتين الممارسات الحالية المتعلقة بفرض الضرائب على المساعدات الأجنبية المقدمة للمشاريع. |
Les investisseurs se préoccupent habituellement de l’imposition des bénéfices perçus dans le pays hôte, de l’imposition des paiements effectués aux sous-traitants, fournisseurs, investisseurs et prêteurs et du Régime fiscal applicable aux plus-values en capital (ou pertes) éventuelles lors de la liquidation du concessionnaire. | UN | وعادة ما يهتم المستثمرون بالضرائب المفروضة على الأرباح التي تكتسب في البلد المضيف، والضرائب المفروضة على المبالغ التي يدفعها المقاولون والموردون والمستثمرون والمقرضون، والمعاملة الضريبية لأية مكاسب (أو خسائر) رأسمالية عند تصفية صاحب الامتياز. |
Elle prévoit que < < le Régime fiscal applicable aux Samoa américaines sera le Code de l'impôt des États-Unis en vigueur au 31 décembre 2000 > > . | UN | وينص المشروع على أن " قوانين الضرائب المعمول بها في ساموا الأمريكية هي عينها المنصوص عليها في قانون الإيرادات الداخلية للولايات المتحدة، كما هو معمول به في 31 كانون الأول/ديسمبر 2000 " . |
Régime fiscal applicable aux projets de développement | UN | فرض الضرائب على المشاريع الإنمائية |
Régime fiscal applicable aux projets de développement | UN | فرض الضرائب على المشاريع الإنمائية |
e) Régime fiscal applicable aux projets de développement; | UN | (هـ) فرض الضرائب على المشاريع الإنمائية؛ |
Régime fiscal applicable aux projets de développement | UN | واو - فرض الضرائب على مشاريع التنمية |
f) Régime fiscal applicable aux projets de développement; | UN | (و) فرض الضرائب على المشاريع الإنمائية (E/C.18/2010/CRP.5)؛ |
d) Régime fiscal applicable aux projets de développement (E/C.18/2008/CRP.4); | UN | (د) فرض الضرائب على المشاريع الإنمائية (E/C.18/2008/CRP.4)؛ |
4 d) Régime fiscal applicable aux projets de développement (E/C.18/2008/CRP.4) | UN | 4 (د) فرض الضرائب على المشاريع (E/C.18/2008/CRP.4) |
d) Régime fiscal applicable aux projets de développement; | UN | (د) فرض الضرائب على المشاريع الإنمائية؛ |
Les membres du Comité ont remercié le Sous-Comité sur le Régime fiscal applicable aux services de sa contribution utile. | UN | 63 - وأعرب أعضاء اللجنة عن تقديرهم للجنة الفرعية المعنية بفرض الضرائب على الخدمات على مساهمتها المفيدة. |
La Coordonnatrice a ensuite invité le professeur Brian J. Arnold à présenter ses conclusions sur la base des documents qu'il avait préparés à l'intention du Secrétariat, pour le compte du Sous-Comité sur le Régime fiscal applicable aux services (E/C.18/2012/4 et E/C.18/2012/CRP.4 et Add.1). | UN | ثم دعت الأستاذ بريان ج. أرنولد إلى تقديم استنتاجاته المستندة إلى الأوراق التي أعدها للأمانة العامة، باسم اللجنة الفرعية المعنية بفرض الضرائب على الخدمات (E/C.18/2012/4 و E/C.18/2012/CRP.4 و Add.1). |
Les investisseurs se préoccupent habituellement de l’imposition des bénéfices perçus dans le pays hôte, de l’imposition des paiements effectués aux sous-traitants, fournisseurs, investisseurs et prêteurs et du Régime fiscal applicable aux plus-values en capital (ou pertes) éventuelles lors de la liquidation du concessionnaire. | UN | وعادة ما يهتم المستثمرون بالضرائب المفروضة على اﻷرباح التي تكتسب في البلد المضيف ، والضرائب المفروضة على المبالغ التي يدفعها المقاولون والموردون والمستثمرون والمقرضون ، والمعاملة الضريبية ﻷية مكاسب )أو خسائر( رأسمالية عند تصفية صاحب الامتياز . |
Cette loi, qui n'est pas rétroactive, prévoit que le Régime fiscal applicable aux Samoa américaines sera le Code de l'impôt des États-Unis (United States Internal Revenue Code) en vigueur au 31 décembre 2000. | UN | ولا يُطبق المشروع بأثر رجعي. وينص المشروع على أن " قوانين الضرائب المعمول بها في ساموا الأمريكية هي عينها المنصوص عليها في قانون الإيرادات الداخلية للولايات المتحدة، كما هو معمول به في 31 كانون الأول/ديسمبر 2000 " . |