ويكيبيديا

    "régionale pour l'afrique" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الإقليمي لأفريقيا
        
    • الإقليمية لأفريقيا
        
    • الإقليمي الأفريقي
        
    • الإقليمي في أفريقيا
        
    • الإقليمي لمنطقة أفريقيا
        
    • الاقليمي الأفريقي
        
    • الإقليمي الثاني لأفريقيا
        
    • الإقليمية الأفريقية
        
    • الإقليمية في أفريقيا
        
    • اﻹقليمي الافريقي
        
    • الاقليمي الافريقي
        
    • إقليمية لأفريقيا
        
    • اﻹقليمي اﻷول ﻷفريقيا
        
    • اﻹقليمية للمكتب اﻹقليمي ﻷفريقيا
        
    • الإقليمي الأفريقية
        
    Le document final de cette rencontre a été présenté à l'occasion de la réunion d'examen régionale pour l'Afrique. UN وقدمت نتائج لقاء ممثلي المجتمع المدني إلى الاجتماع الاستعراضي الإقليمي لأفريقيا.
    La plupart des représentants ont pu participer à la Conférence régionale pour l'Afrique. UN وأتيح لمعظم الممثلين المشاركة في المؤتمر الإقليمي لأفريقيا.
    Le cadre de coopération régionale pour l'Afrique devrait davantage s'axer sur le VIH/sida, étant donné l'ampleur de l'épidémie. UN ونظرا لجسامة وباء فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، فإنه ينبغي أن يكون أكثر وضوحا في إطار التعاون الإقليمي لأفريقيا.
    Aucun autre ajustement n'a été apporté aux taux de vacance de postes de la commission régionale pour l'Afrique. UN ولم تجر تعديلات أخرى فيما يتعلق بالشواغر في اللجنة الإقليمية لأفريقيا.
    Le projet s'inscrira dans la stratégie régionale pour l'Afrique. UN ومن المقرر إدراج المشروع في الاستراتيجية الإقليمية لأفريقيا.
    Rapport de la Réunion régionale pour l'Afrique préparatoire au douzième Congrès des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale UN تقرير الاجتماع الإقليمي الأفريقي التحضيري لمؤتمر الأمم المتحدة الثاني عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية
    Le cadre de coopération régionale pour l'Afrique devrait davantage s'axer sur le VIH/sida, étant donné l'ampleur de l'épidémie. UN ونظرا لجسامة وباء فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، فإنه ينبغي أن يكون أكثر وضوحا في إطار التعاون الإقليمي لأفريقيا.
    Lors de la onzième session du CRIC, l'Unité de coordination régionale pour l'Afrique (UCR) a organisé une manifestation parallèle au cours de laquelle les participants ont présenté les résultats de ces ateliers. UN وخلال الدورة الحادية عشرة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية، نظمت وحدة التنسيق الإقليمي لأفريقيا حدثاً موازياً تُقوسمت فيه نتائج حلقات العمل المذكورة.
    Rapport de la réunion d'application régionale pour l'Afrique UN تقرير اجتماع التنفيذ الإقليمي لأفريقيا
    Le présent rapport constitue la déclaration de la réunion d'application régionale pour l'Afrique à la Commission du développement durable lors de sa dix-huitième session. UN 4 - ويشكل هذا التقرير بيان اجتماع التنفيذ الإقليمي لأفريقيا المقدم إلى لجنة التنمية المستدامة في دورتها الثامنة عشرة.
    Évaluation du deuxième cadre de coopération régionale pour l'Afrique (2002-2006) UN تقييم إطار التعاون الإقليمي لأفريقيا
    En septembre 2002, Maurice a accueilli l'Assemblée régionale pour l'Afrique de l'ACI. UN واستضافت موريشيوس المجلس الإقليمي لأفريقيا التابع لمؤتمر التحالف التعاوني الدولي في أيلول/سبتمبر 2002.
    Montant prévisionnel des dépenses de personnel relatives à l'unité de coordination régionale pour l'Afrique 66 500 dollars UN التكاليف المقدرة لموظفين وحدة التنسيق الإقليمية لأفريقيا
    De même, le programme d'appui au NEPAD devrait comporter un projet de renforcement de l'appui apporté au mécanisme de consultation régionale pour l'Afrique. UN كما ينبغي لبرنامج الدعم الذي تقدمه منظومة الأمم المتحدة للشراكة الجديدة أن يقوم بصياغة اقتراح بهدف تعزيز الدعم المقدم لآلية التشاور الإقليمية لأفريقيا.
    En outre, il appartiendra au sous-programme de coordonner et de convoquer les réunions annuelles du mécanisme de coordination régionale pour l'Afrique des institutions des Nations Unies travaillant en Afrique. UN وإضافة إلى ذلك، سيأخذ البرنامج الفرعي زمام المبادرة في تنسيق وعقد الاجتماعات السنوية لآلية التنسيق الإقليمية لأفريقيا التابعة لوكالات الأمم المتحدة العاملة في أفريقيا.
    Deuxième réunion régionale pour l'Afrique sur l'efficacité de l'aide, la coopération Sud-Sud et le renforcement des capacités. UN الاجتماع الإقليمي الأفريقي الثاني المعني بفعالية المعونة، والتعاون بين بلدان الجنوب وتنمية القدرات.
    Rapport de la Réunion régionale pour l'Afrique préparatoire au onzième Congrès des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale UN تقرير الاجتماع الإقليمي الأفريقي التحضيري لمؤتمر الأمم المتحدة الحادي عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية
    A. Examen de l'Unité de coordination régionale pour l'Afrique 59−63 17 UN ألف - استعراض وحدة التنسيق الإقليمي في أفريقيا 59-63 20
    i) Services fonctionnels pour les réunions : session annuelle du Mécanisme de coordination régionale pour l'Afrique rassemblant les organismes des Nations Unies travaillant en Afrique pour aider l'Union africaine et le NEPAD et contribuer à la mise en œuvre du Programme décennal de renforcement des capacités pour l'Union africaine (12); UN ' 1` تقديم الخدمات الفنية للاجتماعات الدورة السنوية لآلية التنسيق الإقليمي لمنطقة أفريقيا بين وكالات الأمم المتحدة والمنظمات العاملة في أفريقيا دعما للاتحاد الأفريقي وبرنامج شراكته الجديدة والبرنامج العشري لبناء قدرات الاتحاد الأفريقي (12)؛
    Rapport de la Réunion régionale pour l'Afrique préparatoire au onzième Congrès des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale UN تقرير الاجتماع الاقليمي الأفريقي التحضيري لمؤتمر الأمم المتحدة الحادي عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية
    Le choix des domaines thématiques du deuxième cadre de coopération régionale pour l'Afrique répondait à ces considérations. UN استرشد في اختيار مجالات التركيز في إطار التعاون الإقليمي الثاني لأفريقيا بهذه الاعتبارات.
    31. La plupart des activités susmentionnées ont été facilitées par l'unité de coordination régionale pour l'Afrique. UN 31- وتيسّر معظم الأنشطة المذكورة أعلاه عن طريق وحدة التنسيق الإقليمية الأفريقية.
    Le premier examen triennal du programme de renforcement des capacités a été achevé et un rapport a été présenté en novembre 2010 à la onzième session du Mécanisme de coordination régionale pour l'Afrique. UN وأُنجز أول الاستعراضات التي تُجرى كل ثلاث سنوات لبرنامج بناء القدرات وعُرض تقرير عن ذلك في الدورة الحادية عشرة لآلية التنسيق الإقليمية في أفريقيا التي عُقدت في تشرين الثاني/نوفمبر 2010.
    34. L'Institut a joué un rôle crucial en collaborant avec le Département de la justice pénale et de la prévention du crime à l'organisation de la réunion préparatoire régionale pour l'Afrique du neuvième Congrès des Nations Unies pour la prévention du crime et le traitement des délinquants, qui a eu lieu à Kampala sur l'invitation du Gouvernement ougandais. UN ٤٣ - قام المعهد بدور بالغ اﻷهمية بالتعاون مع فرع منع الجريمة والعدالة الجنائية في تنظيم الاجتماع التحضيري اﻹقليمي الافريقي لمؤتمر اﻷمم المتحدة التاسع لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين في كمبالا، بناء على دعوة من حكومة أوغندا.
    Réunion préparatoire régionale pour l'Afrique du neuvième Congrès des Nations Unies pour la prévention du crime et le traitement des délinquants UN كمبالا الاجتماع التحضيري الاقليمي الافريقي لمؤتمر اﻷمم المتحدة التاسع المعني بمنع الجريمة ومعاملة المجرمين
    Encadré 8. Une bourse régionale pour l'Afrique: la bourse panafricaine UN الإطار 8- بورصة إقليمية لأفريقيا: البورصة الأفريقية للسلع الأساسية ومشتقاتها
    138. Le Conseil d'administration a approuvé la stratégie d'exécution du premier cadre de coopération régionale pour l'Afrique (1997-2001) contenue dans le document DP/1998/6. UN ٨٣١ - وقد اعتمد المجلس التنفيذي استراتيجية التنفيذ ﻹطار التعاون اﻹقليمي اﻷول ﻷفريقيا )٧٩٩١-١٠٠٢( بصيغتها الواردة في الوثيقة DP/1998/6.
    253. L'Administratrice assistante et Directrice régionale pour l'Afrique a présenté le premier cadre de coopération avec l'Érythrée (DP/CCF/ERI/1), qui avait été demandé pour examen par le Conseil d'administration. UN ٣٥٢ - عرضت مساعدة مدير البرنامج والمديرة اﻹقليمية للمكتب اﻹقليمي ﻷفريقيا إطار التعاون القطري اﻷول ﻹريتريا )1/IRE/FCC/PD( الذي طلب المجلس التنفيذي مناقشته.
    Le secrétariat a appuyé ces activités de facilitation par le biais de l'unité de coordination régionale pour l'Afrique. UN ودعمت الأمانة كذلك هذه الأنشطة التيسيرية من خلال وحدة التنسيق الإقليمي الأفريقية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد