ويكيبيديا

    "régionale pour l'amérique latine et" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الإقليمي لأمريكا اللاتينية ومنطقة
        
    • الإقليمية لأمريكا اللاتينية ومنطقة
        
    • إقليمية لأمريكا اللاتينية ومنطقة
        
    • الإقليمي الثاني لأمريكا اللاتينية ومنطقة
        
    • اﻹقليمي اﻷول ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة
        
    • الاقليمي ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة
        
    • إقليمي لأمريكا اللاتينية ومنطقة
        
    • الإقليمي بشأن أمريكا اللاتينية ومنطقة
        
    Rapport de la réunion préparatoire régionale pour l'Amérique latine et les Caraïbes UN تقرير الاجتماع التحضيري الإقليمي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    Cadre de coopération régionale pour l'Amérique latine et les Caraïbes UN إطار التعاون الإقليمي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    Réunion régionale pour l'Amérique latine et les Caraïbes UN الاجتماع الإقليمي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    Le secrétariat a apporté un soutien supplémentaire aux activités de facilitation par l'intermédiaire de l'unité de coordination régionale pour l'Amérique latine et les Caraïbes. UN وقدمت الأمانة عن طريق وحدة التنسيق الإقليمية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي المزيد من الدعم للأنشطة التيسيرية.
    Il s'apprête à mettre en oeuvre une stratégie régionale pour l'Amérique latine et les Caraïbes dans laquelle le SELA a sa place en tant que partenaire. UN والمفوضية هي في الوقت الحاضر في سبيل تنفيذ استراتيجية إقليمية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي تبرز فيها المنظومة الاقتصادية بوصفها شريكا ذا صلة.
    RAPPORT DE LA CONFÉRENCE régionale pour l'Amérique latine et LES CARAÏBES PRÉPARATOIRE À UN تقرير المؤتمر الإقليمي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    La Conférence régionale pour l'Amérique latine et les Caraïbes préparatoire à la Conférence d'examen de Durban, UN إن المؤتمر الإقليمي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي التحضيري لمؤتمر ديربان الاستعراضي،
    Consultation régionale pour l'Amérique latine et les Caraïbes sur les effets des activités des sociétés militaires et de sécurité privées sur la jouissance UN الاجتماع الاستشاري الإقليمي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي المعني بما لأنشطة الشركات العسكرية وشركات الأمن
    Résumé des débats de la réunion d'application régionale pour l'Amérique latine et les Caraïbes** UN موجز مناقشات اجتماع التنفيذ الإقليمي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي**
    Il nous faut mentionner plus particulièrement l'aide technique qui nous a été accordée par l'intermédiaire du Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD), en vertu de cadres de coopération régionale pour l'Amérique latine et les Caraïbes. UN ونخص بالذكر المساعدات التقنية التي تلقيناها من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في إطار التعاون الإقليمي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    IV. ADOPTION DU RAPPORT DE LA CONFÉRENCE régionale pour l'Amérique latine et LES CARAÏBES PRÉPARATOIRE À LA CONFÉRENCE D'EXAMEN DE DURBAN 186 27 UN رابعاً - اعتماد تقرير المؤتمر الإقليمي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي التحضيري لمؤتمر ديربان الاستعراضي 186 26
    Consultation régionale pour l'Amérique latine et les Caraïbes sur les effets des activités des sociétés militaires et de sécurité privées sur la jouissance des droits de l'homme: réglementation et surveillance UN الاجتماع الاستشاري الإقليمي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي المعني بما لأنشطة الشركات العسكرية وشركات الأمن الخاص من آثار في التمتع بحقوق الإنسان: التنظيم والرقابة
    Les participants à la réunion régionale pour l'Amérique latine et les Caraïbes ont chargé la Commission économique pour l'Amérique latine et les Caraïbes d'entreprendre un examen régional de la mise en oeuvre d'Action 21 et d'organiser en 2001 une réunion préparatoire pour l'Amérique latine et les Caraïbes. UN ومن أبرز نتائج الاجتماع الإقليمي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي تكليف اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي بإجراء استعراض إقليمي لتنفيذ جدول أعمال القرن 21 وتنظيم اجتماع تحضيري لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في عام 2001.
    Le Mexique a participé par la suite à la Conférence régionale pour l'Amérique latine et les Caraïbes sur les armes à sous-munitions, qui s'est tenue à Quito les 6 et 7 novembre 2008, organisée pour engager les pays de la région à participer à la cérémonie de signature de la Convention, qui s'est déroulée à Oslo du 2 au 4 décembre. UN 14 - وشاركت المكسيك في وقت لاحق في المؤتمر الإقليمي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي المتعلق بالذخائر العنقودية، الذي عقد في كيتو يومي 6 و 7 تشرين الثاني/ نوفمبر 2008، والذي كانت الغاية منه حث دول المنطقة على المشاركة في حفل توقيع الاتفاقية الذي نظم من 2 إلى 4 كانون الأول/ديسمبر في أوسلو.
    55. Le Mécanisme de coordination régionale pour l'Amérique latine et les Caraïbes s'est réuni à Santiago le 24 janvier 2013. UN 55 - واجتمعت آلية التنسيق الإقليمية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في سانتياغو في 24 كانون الثاني/يناير 2013.
    III. Consultation régionale pour l'Amérique latine et les Caraïbes 18 - 31 7 UN ثالثاً - المشاورة الإقليمية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي 18-31 7
    36. Le Chili suit de près les résultats du SMSI et a participé activement à l'élaboration d'une stratégie régionale pour l'Amérique latine et les Caraïbes, dans le cadre de la Commission de la science et de la technologie au service du développement (CSTD). UN 36 - وخلصت إلى القول بأن شيلي تتابع عن كثب نتائج القمة العالمية لمجتمع المعلومات وأنها شاركت بصورة فعّالة في وضع استراتيجية إقليمية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي وكذلك ضمن إطار لجنة تسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية.
    Deuxième cadre de coopération régionale pour l'Amérique latine et les Caraïbes UN إطار التعاون الإقليمي الثاني لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    179. Le Conseil d'administration a approuvé la stratégie d'exécution du premier cadre de coopération régionale pour l'Amérique latine et les Caraïbes figurant dans le document publié sous la cote DP/1998/10. UN ١٧٩ - وقد اعتمد المجلس التنفيذي استراتيجية التنفيذ ﻹطار التعاون اﻹقليمي اﻷول ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي بصيغتها الواردة في الوثيقة DP/1998/10.
    44. La Division a grandement contribué aux préparatifs de la Réunion régionale pour l'Amérique latine et les Caraïbes préparatoire de l'Année internationale de la famille. UN ٤٤ - اضطلعت الشعبة بدور أساسي في اﻷعمال التحضيرية للاجتماع الاقليمي ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي المعني بالتحضير للسنة الدولية لﻷسرة.
    Elle a été suivie d'une réunion régionale pour l'Amérique latine et les Caraïbes, qui a débattu de l'urgence qu'il y a à appliquer la solution des deux États. UN وأعقب ذلك اجتماع إقليمي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي لمناقشة الحاجة الملحة إلى تحقيق الحل القائم على وجود دولتين.
    À la FAO, des services d'interprétation en portugais sont fournis lors de la Conférence régionale pour l'Amérique latine et les Caraïbes, si le Gouvernement brésilien le demande, ainsi que lors de la Conférence régionale pour l'Afrique. UN وفي منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة (الفاو) يتم توفير خدمات الترجمة الشفوية بالبرتغالية في المؤتمر الإقليمي بشأن أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، إذا ما طلبت حكومة البرازيل ذلك، وكذلك في المؤتمر الإقليمي بشأن أفريقيا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد