ويكيبيديا

    "régionale pour le développement" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الإقليمي لأغراض التنمية
        
    • اﻹقليمي من أجل التنمية
        
    • الاقليمي من أجل التنمية
        
    • الإقليمي من أجل تنمية
        
    • الإقليمي لتطوير
        
    • الإنمائي الإقليمي
        
    • إقليمية للتنمية
        
    • اﻹقليمي في مجال التنمية
        
    • الإقليمي في تنمية
        
    • الإقليمي في مجال تطوير
        
    • واﻹقليمي من أجل التنمية
        
    Titre IV. Coopération internationale pour le développement, et titre V. Coopération régionale pour le développement UN الجزء الرابع، التعاون الدولي لأغراض التنمية، والجزء الخامس، التعاون الإقليمي لأغراض التنمية
    Titre IV. Coopération internationale pour le développement, et titre V. Coopération régionale pour le développement UN الجزء الرابع، التعاون الدولي لأغراض التنمية، والجزء الخامس، التعاون الإقليمي لأغراض التنمية
    Titre IV. Coopération internationale pour le développement et titre V. Coopération régionale pour le développement UN الجزء الرابع، التعاون الدولي لأغراض التنمية، والجزء الخامس، التعاون الإقليمي لأغراض التنمية
    Coopération régionale pour le développement en Asie et dans le Pacifique UN التعاون اﻹقليمي من أجل التنمية في آسيا والمحيط الهادئ
    Qui plus est, on a pu transférer quelques ressources à la coopération régionale pour le développement, conformément à la politique de décentralisation. UN كما أتاح ذلك إعادة توجيه بعض الموارد الى مجال التعاون اﻹقليمي من أجل التنمية في إطار سياسة اﻷخذ باللامركزية.
    Coopération régionale pour le développement en Amérique latine et dans les Caraïbes 98 - 103 19 UN البرنامج ٣٣ التعاون الاقليمي من أجل التنمية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    Coopération régionale pour le développement UN التعاون الإقليمي لأغراض التنمية
    Coopération régionale pour le développement UN التعاون الإقليمي لأغراض التنمية
    Coopération régionale pour le développement UN التعاون الإقليمي لأغراض التنمية
    Coopération régionale pour le développement UN التعاون الإقليمي لأغراض التنمية
    Coopération régionale pour le développement UN التعاون الإقليمي لأغراض التنمية
    Coopération régionale pour le développement UN التعاون الإقليمي لأغراض التنمية
    Coopération régionale pour le développement UN التعاون الإقليمي لأغراض التنمية
    Coopération régionale pour le développement UN التعاون الإقليمي لأغراض التنمية
    Coopération régionale pour le développement UN التعاون الإقليمي لأغراض التنمية
    Coopération régionale pour le développement en Asie et dans le UN التعاون اﻹقليمي من أجل التنمية في آسيا والمحيط الهادئ
    Programme 12. Coopération régionale pour le développement en Afrique UN البرنامج ١٢: التعاون اﻹقليمي من أجل التنمية في افريقيا
    Programme 13. Coopération régionale pour le développement en Asie et dans le Pacifique UN البرنامج ١٣: التعاون اﻹقليمي من أجل التنمية في آسيا والمحيط الهادئ
    Programme 14. Coopération régionale pour le développement en Europe UN البرنامج ١٤: التعاون اﻹقليمي من أجل التنمية في أوروبا
    Programme 31 Coopération régionale pour le développement en Asie et dans le Pacifique UN البرنامج ٣١ : التعاون الاقليمي من أجل التنمية في آسيا والمحيط الهادئ
    Rapport 2009 sur le développement économique en Afrique: Renforcer l'intégration économique régionale pour le développement de l'Afrique UN تقرير التنمية الاقتصادية في أفريقيا، 2009: تعزيز التكامل الاقتصادي الإقليمي من أجل تنمية أفريقيا
    Application de la Déclaration de Busan sur le développement des transports en Asie et dans le Pacifique et du Programme d'action régionale pour le développement des transports en Asie et dans le Pacifique, phase I (2007-2011) UN تنفيذ إعلان بوسان بشأن تطوير النقل في آسيا والمحيط الهادئ وبرنامج العمل الإقليمي لتطوير النقل في آسيا والمحيط الهادئ، المرحلة الأولى (2007-2011)
    La sécurité régionale, la coopération régionale pour le développement et une plus grande intégration régionale sont des conditions essentielles et doivent aller de pair. UN ويشكل الأمن الإقليمي والتعاون الإنمائي الإقليمي وزيادة الاندماج الإقليمي عناصر أساسية وينبغي أن تسير بعضها مع بعض جنبا إلى جنب.
    Les participants à la seizième réunion ont examiné les résultats des préparatifs de la Conférence des Nations Unies sur le développement durable effectués par les pays arabes et se sont mis d'accord sur une note d'orientation régionale pour le développement durable à la suite de la Conférence. UN واستعرض المشاركون في الاجتماع السادس عشر نتائج العملية التحضيرية العربية لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة، ووافقوا على مذكرة توجيهية إقليمية للتنمية المستدامة في الفترة اللاحقة لانعقاد المؤتمر.
    Résolution 54/3. Déclaration de Bangkok sur le renforcement de la coopération régionale pour le développement industriel et technologique de l’Asie et du Pacifique et Plan d’action régional pour le développement industriel et technologique UN القرار ٥٤/٣ - إعلان بانكوك بشـأن تعـزيز التعـاون اﻹقليمي في مجال التنمية الصناعيـة والتكنولوجيــة في منطقة آسيا والمحيط الهادئ وخطة العمل اﻹقليمية للتنمية الصناعية والتكنولوجية
    Compte tenu de l'importance de l'intégration régionale pour le développement de l'Afrique, les pays en développement partenaires étaient invités instamment à veiller à ce que l'accroissement de leur coopération avec la région renforce les efforts d'intégration régionale, au lieu de les entraver. UN وبالنظر إلى أهمية التكامل الإقليمي في تنمية أفريقيا، فإن البلدان النامية الشريكة مدعوة للحرص على أن يؤدي تعاونها المتزايد مع المنطقة إلى تعزيز جهود التكامل الإقليمي لا إلى إعاقتها.
    Au nombre des mesures pratiques pouvant faciliter la coopération régionale et sous—régionale pour le développement des infrastructures de transport en Afrique figurent la convergence stratégique des régimes réglementaires et une coordination transfrontière effective. UN ومن التدابير العملية لتيسير التعاون الإقليمي ودون الإقليمي في مجال تطوير هياكل النقل الأساسية في أفريقيا ما يشمل التقارب الاستراتيجي للتدابير التنظيمية، والتنسيق الفعال عبر الحدود.
    Il faudrait par conséquent, ont-elles ajouté, qu'un volume de ressources suffisant aille à tous les programmes et activités de coopération internationale et régionale pour le développement prescrits par les organes délibérants pour que l'exécution intégrale puisse en être assurée. UN ولذلك رأت تلك الوفود أنه ينبغي لجميع البرامج واﻷنشطة المقررة فيما يتعلق بالتعاون الدولي واﻹقليمي من أجل التنمية أن تحصل على موارد كافية بحيث لا يختل تمام تنفيذها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد