L'Alliance a tenu des réunions régionales pour examiner les programme mondiaux de mise en œuvre de la Stratégie. | UN | وأشار إلى أن الدول الجزرية الصغيرة النامية عقدت اجتماعات إقليمية للنظر في البرنامج العالمي لتشغيل الاستراتيجية. |
6. L'organisation de concertations régionales pour examiner les implications des nouveaux développements dans les domaines de l'information et des communications pourrait être utile. | UN | ٦ - وقد يكون من المفيد تنظيم جلسات تشاور إقليمية للنظر فيما يترتب على التطورات الجديدة من آثار في ميداني اﻹعلام والاتصالات. |
15. Invite les États intéressés, les organisations internationales et régionales et les autres organisations compétentes qui sont en mesure de le faire à tenir des réunions régionales pour examiner et promouvoir l'exécution du Programme d'action et la mise en œuvre de l'Instrument international de traçage ; | UN | 15 - تشجع الدول المهتمة والمنظمات الدولية والإقليمية وغيرها من المنظمات ذات الصلة التي بوسعها عقد اجتماعات إقليمية للنظر في تنفيذ برنامج العمل والصك الدولي للتعقب والدفع به قدما على أن تفعل ذلك؛ |
:: 5 visites effectuées auprès d'États Membres et d'organisations régionales pour examiner les contributions aux opérations de maintien de la paix, le maintien de la paix robuste, la protection des civils et l'évolution des besoins opérationnels | UN | :: إجراء 5 زيارات إلى الدول الأعضاء والمنظمات الإقليمية لبحث المساهمات في عمليات حفظ السلام، وحفظ السلام القوي، وحماية المدنيين، وتطور الاحتياجات التشغيلية |
1.3 Engager un dialogue régulier entre le Bureau régional, l'Union africaine et les communautés économiques régionales pour examiner les avancées et ajuster les opérations en fonction des nouvelles priorités. | UN | 1-3 المشاركة في الحوار المعتاد بين المكتب الإقليمي لإفريقيا والاتحاد الأفريقي والجماعات الاقتصادية الإقليمية لاستعراض التقدم والتواؤم مع الأولويات الناشئة. |
8. Encourage les États Membres et les organismes des Nations Unies, selon qu'il conviendra, à aider les commissions régionales à concourir au cycle d'examen et d'évaluation et à organiser des conférences régionales pour examiner les résultats des examens et évaluations réalisés au niveau national en 2012 ; | UN | 8 - يشجع الدول الأعضاء ومنظمات الأمم المتحدة على أن تتولى، عند الاقتضاء، تقديم الدعم إلى اللجان الإقليمية في تيسير عمليات الاستعراض والتقييم وفي تنظيم مؤتمرات إقليمية لاستعراض نتائج الاستعراضات والتقييمات الوطنية في عام 2012؛ |
Ils ont en outre mis sur pied avec des organisations internationales et des organisations non gouvernementales, des réunions régionales pour examiner leur application pratique. | UN | كما نظمت، بالتعاون مع المنظمات الدولية والمنظمات غير الحكومية، اجتماعات إقليمية لمناقشة تطبيق تلك المبادئ على الصعيد الميداني. |
15. Invite les États intéressés, les organisations internationales et régionales et les autres organisations compétentes qui sont en mesure de le faire à tenir des réunions régionales pour examiner et promouvoir l'exécution du Programme d'action et la mise en œuvre de l'Instrument international de traçage; | UN | 15 - تشجع الدول المهتمة والمنظمات الدولية والإقليمية وغيرها من المنظمات ذات الصلة التي بوسعها عقد اجتماعات إقليمية للنظر في تنفيذ برنامج العمل والصك الدولي للتعقب والدفع به قدما على أن تفعل ذلك؛ |
20. Encourage les États intéressés et les organisations internationales et régionales compétentes qui sont en mesure de le faire à organiser des réunions régionales pour examiner et améliorer l'état d'avancement de l'application du Programme d'action et de l'Instrument international de traçage, notamment en prévision des réunions relatives au Programme d'action; | UN | 20 - تشجع الدول المهتمة والمنظمات الدولية والإقليمية المعنية التي بوسعها عقد اجتماعات إقليمية للنظر في سبل تنفيذ برنامج العمل والصك الدولي للتعقب والنهوض به على أن تفعل ذلك، في أطر منها التحضير للاجتماعات المتعلقة ببرنامج العمل؛ |
20. Encourage les États intéressés et les organisations internationales et régionales compétentes qui sont en mesure de le faire à tenir des réunions régionales pour examiner et promouvoir l'exécution du Programme d'action et l'application de l'Instrument international de traçage, notamment en prévision des réunions relatives au Programme d'action; | UN | 20 - تشجع الدول المهتمة والمنظمات الدولية والإقليمية المعنية التي بوسعها عقد اجتماعات إقليمية للنظر في سبل تنفيذ برنامج العمل والصك الدولي للتعقب والنهوض به على أن تفعل ذلك، في أطر منها التحضير للاجتماعات المتعلقة ببرنامج العمل؛ |
19. Encourage les États intéressés et les organisations internationales et régionales compétentes qui sont en mesure de le faire à tenir des réunions régionales pour examiner et promouvoir l'exécution du Programme d'action et l'application de l'Instrument international de traçage, notamment en prévision des réunions relatives au Programme d'action; | UN | 19 - تشجع الدول المهتمة والمنظمات الدولية والإقليمية المعنية التي بوسعها عقد اجتماعات إقليمية للنظر في سبل تنفيذ برنامج العمل والصك الدولي للتعقب والنهوض به على أن تفعل ذلك، في أطر منها التحضير للاجتماعات المتعلقة ببرنامج العمل؛ |
18. Encourage les États intéressés et les organisations internationales et régionales compétentes qui sont en mesure de le faire à tenir des réunions régionales pour examiner et promouvoir l'exécution du Programme d'action et l'application de l'Instrument international de traçage en prévision des réunions relatives au Programme d'action ; | UN | 18 - تشجع الدول المهتمة والمنظمات الدولية والإقليمية المعنية التي بوسعها عقد اجتماعات إقليمية للنظر في سبل تنفيذ برنامج العمل والصك الدولي للتعقب والنهوض به على أن تفعل ذلك، في أطر منها التحضير للاجتماعات المتعلقة ببرنامج العمل؛ |
19. Encourage les États intéressés et les organisations internationales et régionales compétentes qui sont en mesure de le faire à tenir des réunions régionales pour examiner et promouvoir l'exécution du Programme d'action et l'application de l'Instrument international de traçage, notamment en prévision des réunions relatives au Programme d'action ; | UN | 19 - تشجع الدول المهتمة والمنظمات الدولية والإقليمية المعنية التي بوسعها عقد اجتماعات إقليمية للنظر في سبل تنفيذ برنامج العمل والصك الدولي للتعقب والنهوض به على أن تفعل ذلك، في أطر منها التحضير للاجتماعات المتعلقة ببرنامج العمل؛ |
17. Invite les États intéressés, les organisations internationales et régionales et les autres organisations compétentes qui sont en mesure de le faire à tenir des réunions régionales pour examiner et promouvoir l'exécution du Programme d'action et l'application de l'Instrument international de traçage en prévision de la quatrième réunion biennale des États; | UN | 17 - تشجع الدول المهتمة والمنظمات الدولية والإقليمية وغيرها من المنظمات المعنية التي بوسعها عقد اجتماعات إقليمية للنظر في تنفيذ برنامج العمل والصك الدولي للتعقب والدفع به قدما على أن تفعل ذلك استعدادا للاجتماع الرابع من الاجتماعات التي تعقدها الدول كل سنتين؛ |
16. Encourage les États intéressés et les organisations internationales et régionales compétentes qui sont en mesure de le faire à tenir des réunions régionales pour examiner et promouvoir l'exécution du Programme d'action et l'application de l'Instrument international de traçage en prévision des réunions relatives au Programme d'action ; | UN | 16 - تشجع الدول المهتمة والمنظمات الدولية والإقليمية المعنية التي بوسعها عقد اجتماعات إقليمية للنظر في تنفيذ برنامج العمل والصك الدولي للتعقب والنهوض به على أن تفعل ذلك في إطار التحضير للاجتماعات المتعلقة ببرنامج العمل؛ |
5 visites effectuées auprès d'États Membres et d'organisations régionales pour examiner les contributions aux opérations de maintien de la paix, le maintien de la paix robuste, la protection des civils et l'évolution des besoins opérationnels | UN | إجراء 5 زيارات إلى الدول الأعضاء والمنظمات الإقليمية لبحث المساهمات في عمليات حفظ السلام، وحفظ السلام القوي، وحماية المدنيين، والاحتياجات العملانية الناشئة |
21. Se déclare disposé à oeuvrer en coopération avec les organisations régionales pour examiner la manière dont celles-ci pourraient contribuer à renforcer la protection des civils en période de conflit armé; | UN | 21 - يعرب عن استعداده أيضا للعمل بالتعاون مع المنظمات الإقليمية لبحث الطريقة التي يمكن بها لهذه الهيئات تحسين حماية المدنيين في الصراع المسلح؛ |
13. Accueille favorablement les initiatives prises par les commissions régionales pour examiner les objectifs et les recommandations du Plan d'action de Madrid en vue de le traduire dans des plans d'action régionaux et d'aider les institutions nationales qui en feront la demande à exécuter les mesures qu'elles prendront en matière de vieillissement et à en assurer le suivi ; | UN | 13 - ترحب بالمبادرات التي اتخذتها اللجان الإقليمية لاستعراض أهداف وتوصيات خطة عمل مدريد بغية ترجمتها إلى خطط عمل إقليمية، ولمساعدة المؤسسات الوطنية، بناء على طلبها، في تنفيذ ورصد ما تتخذه من أعمال في مسألة الشيخوخة؛ |
16. Accueille favorablement les initiatives prises par les commissions régionales pour examiner les objectifs et les recommandations du Plan d'action de Madrid en vue de le traduire dans des plans d'action régionaux et d'aider les institutions nationales qui en feront la demande à exécuter les mesures qu'elles prendront en matière de vieillissement et à en assurer le suivi; | UN | " 16 - ترحب بالمبادرات التي اتخذتها اللجان الإقليمية لاستعراض أهداف وتوصيات خطة عمل مدريد بغية ترجمتها إلى خطط عمل إقليمية، ولمساعدة المؤسسات الوطنية، بناء على طلبها، في تنفيذ ورصد ما تتخذه من أعمال في مسألة الشيخوخة؛ |
8. Encourage les États Membres et les organismes des Nations Unies, selon qu'il conviendra, à aider les commissions régionales à concourir au cycle d'examen et d'évaluation et à organiser des conférences régionales pour examiner les résultats des examens et évaluations réalisés au niveau national en 2012; | UN | 8 - يشجع الدول الأعضاء ومنظمات الأمم المتحدة، على أن تتولى، عند الاقتضاء، تقديم الدعم إلى اللجان الإقليمية في تيسير عملية الاستعراضات والتقييمات، وفي تنظيم مؤتمرات إقليمية لاستعراض نتائج الاستعراضات والتقييمات الوطنية في عام 2012؛ |
8. Encourage les États Membres et les organismes des Nations Unies, selon qu'il conviendra, à aider les commissions régionales à concourir au cycle d'examen et d'évaluation et à organiser des conférences régionales pour examiner les résultats des examens et évaluations réalisés au niveau national en 2012 ; | UN | 8 - يشجع الدول الأعضاء ومنظمات الأمم المتحدة على أن تتولى، عند الاقتضاء، تقديم الدعم إلى اللجان الإقليمية في تيسير عملية الاستعراضات والتقييمات وفي تنظيم مؤتمرات إقليمية لاستعراض نتائج الاستعراضات والتقييمات الوطنية في عام 2012؛ |
La Commission de l'Union africaine a tenu des réunions consultatives régionales pour examiner le Cadre de politique sociale pour l'Afrique qui comporte un volet sur le handicap. | UN | 43 - وتعقد مفوضية الاتحاد الأفريقي اجتماعات استشارية إقليمية لمناقشة تنفيذ إطار السياسات الاجتماعية لأفريقيا الذي يشمل مسألة الإعاقة. |