Le 6 avril 2009, un appareil militaire turc de type CN-235 et un autre de type C-650 ont enfreint à quatre reprises les règlements internationaux régissant la circulation aérienne et violé à deux reprises l'espace aérien de la République de Chypre. | UN | وفي 6 نيسان/أبريل 2009، انتهكت طائرتان عسكريتان تركيتان، واحدة من طراز CN-235 وواحدة من طراز C-650، قواعد الملاحة الجوية الدولية أربع مرات والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص مرتين. |
Le 8 avril 2009, un appareil militaire turc de type B-200 a enfreint à deux reprises les règlements internationaux régissant la circulation aérienne et violé à deux reprises l'espace aérien de la République de Chypre. | UN | وفي 8 نيسان/أبريل 2009، انتهكت طائرة عسكرية تركية من طراز B-200 قواعد الملاحة الجوية الدولية مرتين والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص مرتين. |
Le 9 avril 2009, un appareil militaire turc de type CN-235 a enfreint à deux reprises les règlements internationaux régissant la circulation aérienne et violé à deux reprises l'espace aérien de la République de Chypre. | UN | وفي 9 نيسان/أبريل 2009، انتهكت طائرة عسكرية تركية من طراز CN-235 قواعد الملاحة الجوية الدولية مرتين والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص مرتين. |
Le 10 avril 2009, un appareil militaire turc de type C-650 a enfreint à deux reprises les règlements internationaux régissant la circulation aérienne et violé à deux reprises l'espace aérien de la République de Chypre. | UN | وفي 10 نيسان/أبريل 2009، انتهكت طائرة عسكرية تركية من طراز C-650 قواعد الملاحة الجوية الدولية مرتين والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص مرتين. |
Le 13 avril 2009, un appareil militaire turc de type C-160 a enfreint à deux reprises les règlements internationaux régissant la circulation aérienne et violé à deux reprises l'espace aérien de la République de Chypre. | UN | وفي 13 نيسان/أبريل 2009، انتهكت طائرة عسكرية تركية من طراز C-160 قواعد الملاحة الجوية الدولية مرتين والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص مرتين. |
Le 14 avril 2009, un appareil militaire turc de type C-160 a enfreint à deux reprises les règlements internationaux régissant la circulation aérienne et violé à deux reprises l'espace aérien de la République de Chypre. | UN | وفي 14 نيسان/أبريل 2009، انتهكت طائرة عسكرية تركية من طراز C-160 قواعد الملاحة الجوية الدولية مرتين والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص مرتين. |
Le 15 avril 2009, un appareil militaire turc de type C-130 et un autre de type Cougar ont enfreint à quatre reprises les règlements internationaux régissant la circulation aérienne et violé à quatre reprises l'espace aérien de la République de Chypre. | UN | وفي 15 أبريل/نيسان 2009، انتهكت طائرتان عسكريتان تركيتان، واحدة من طراز C-130 وواحدة من طراز كوغر، قواعد الملاحة الجوية الدولية أربع مرات والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص أربع مرات. |
Le 16 avril 2009, un appareil militaire turc de type C-160 a enfreint à deux reprises les règlements internationaux régissant la circulation aérienne et violé à deux reprises l'espace aérien de la République de Chypre. | UN | وفي 16 نيسان/أبريل 2009، انتهكت طائرة عسكرية تركية من طراز C-160 قواعد الملاحة الجوية الدولية مرتين والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص مرتين. |
Le 21 avril 2009, un appareil militaire turc de type CN-235 et un autre de type C-160 ont enfreint à trois reprises les règlements internationaux régissant la circulation aérienne et violé à trois reprises l'espace aérien de la République de Chypre. | UN | وفي 21 نيسان/أبريل 2009، انتهكت طائرتان عسكريتان تركيتان، واحدة من طراز CN-235 وواحدة من طراز C-160، قواعد الملاحة الجوية الدولية ثلاث مرات والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص ثلاث مرات. |
Le 22 avril 2009, deux appareils militaires turcs de type CN-235 et un troisième de type B-200 ont enfreint à six reprises les règlements internationaux régissant la circulation aérienne et violé à six reprises l'espace aérien de la République de Chypre. | UN | وفي 22 نيسان/أبريل 2009، انتهكت ثلاث طائرات عسكرية تركية، اثنتان من طراز CN-235 وواحدة من طراز B-200، قواعد الملاحة الجوية الدولية ست مرات والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص ست مرات. |
Les 24 et 25 avril 2009, un appareil militaire turc de type B-200 et un autre de type Cougar ont enfreint à trois reprises les règlements internationaux régissant la circulation aérienne et violé à trois reprises l'espace aérien de la République de Chypre. | UN | وفي 24 و 25 نيسان/أبريل 2009، انتهكت طائرتان عسكريتان تركيتان، واحدة من طراز B-200 وواحدة من طراز كوغر، قواعد الملاحة الجوية الدولية ثلاث مرات والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص ثلاث مرات. |
Le 30 avril 2009, six appareils militaires turcs de type F-16 ont enfreint à trois reprises les règlements internationaux régissant la circulation aérienne et violé à trois reprises l'espace aérien de la République de Chypre. | UN | وفي 30 نيسان/أبريل 2009، انتهكت ست طائرات عسكريـــة تركيــة من طراز F-16 قواعد الملاحة الجوية الدولية ثلاث مرات والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص ثلاث مرات. |
Le 1er mai 2009, un appareil militaire turc de type B-200 a enfreint à deux reprises les règlements internationaux régissant la circulation aérienne et violé à deux reprises l'espace aérien de la République de Chypre. | UN | وفي 1 أيار/مايو 2009، انتهكت طائرة عسكرية تركية من طراز B-200 قواعد الملاحة الجوية الدولية مرتين والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص مرتين. |
Le 6 mai 2009, un appareil militaire turc de type C-160 et un autre de type GLF-4 ont enfreint à quatre reprises les règlements internationaux régissant la circulation aérienne et violé à quatre reprises l'espace aérien de la République de Chypre. | UN | وفي 6 أيار/مايو 2009، انتهكت طائرتــان عسكريتان تركيتان، واحدة من طراز C-160 وواحدة من طراز GLF-4، قواعد الملاحة الجوية الدولية أربع مرات والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص أربع مرات. |
Les 8, 9 et 10 mai 2009, un appareil militaire turc de type CN-235 et trois autres de type Cougar ont enfreint à quatre reprises les règlements internationaux régissant la circulation aérienne et violé à quatre reprises l'espace aérien de la République de Chypre. | UN | وفي 8 و 9 و 10 أيار/مايو 2009، انتهكت أربع طائرات عسكرية تركية، واحدة من طراز CN-235 وثلاث من طراز كوغر، قواعد الملاحة الجوية الدولية أربع مرات والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص أربع مرات. |
Le 13 mai 2009, un appareil militaire turc de type B-200 a enfreint à deux reprises les règlements internationaux régissant la circulation aérienne et violé à deux reprises l'espace aérien de la République de Chypre. | UN | وفي 13 أيار/مايو 2009، انتهكت طائرة عسكرية تركية من طراز B-200 قواعد الملاحة الجوية الدولية مرتين والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص مرتين. |
Le 14 mai 2009, un appareil militaire turc de type Cougar a enfreint à deux reprises les règlements internationaux régissant la circulation aérienne et violé à deux reprises l'espace aérien de la République de Chypre. | UN | وفي 14 أيار/مايو 2009، انتهكت طائرة عسكرية تركية من طراز كوغر قواعد الملاحة الجوية الدولية مرتين والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص مرتين. |
Le 18 mai 2009, un appareil militaire turc de type CN-235 et un autre de type Cougar ont enfreint à trois reprises les règlements internationaux régissant la circulation aérienne et violé à trois reprises l'espace aérien de la République de Chypre. | UN | وفي 18 أيار/مايو 2009، انتهكت طائرتان عسكريتان تركيتان، واحدة من طراز CN-235 وواحدة من طراز كوغر، قواعد الملاحة الجوية الدولية ثلاث مرات والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص ثلاث مرات. |
Le 20 mai 2009, deux appareils militaires turcs de type F-16 et un troisième de type C-130 ont enfreint à trois reprises les règlements internationaux régissant la circulation aérienne et violé à trois reprises l'espace aérien de la République de Chypre. | UN | وفي 20 أيار/مايو 2009، انتهكت ثلاث طائرات عسكرية تركية، اثنتان من طراز F-16 وواحدة من طراز C-130، قواعد الملاحة الجوية الدولية ثلاث مرات والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص ثلاث مرات. |
Le 24 mai 2009, un appareil militaire turc de type CN-235 et un autre de type C-160 ont enfreint à quatre reprises les règlements internationaux régissant la circulation aérienne et violé à quatre reprises l'espace aérien de la République de Chypre. | UN | وفي 24 أيار/مايو 2009، انتهكت طائرتان عسكريتان تركيتان، واحدة من طراز CN-235 وواحدة من طراز C-160، قواعد الملاحة الجوية الدولية أربع مرات والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص أربع مرات. |