Ça n'a pris que quelques réglages pour sonder l'activité du subconscient. | Open Subtitles | سيأخذ فقط بعض التعديلات البسيطة ليوائم نشاط العقل الباطن |
Si les réglages avaient été effectués pour apporter des améliorations ? | Open Subtitles | ماذا لو كان المقصود فعلا التعديلات تحقيق تحسينات التصميم؟ |
Commandant en second, durant la seconde guerre mondiale, les navires créèrent des écrans de fumée en changeant les réglages des moteurs. | Open Subtitles | الضابط التنفيذي، في الحرب العالمية الثانية السفن الحربية انشأت ستار من الدخان عن طريق تغيير إعدادات المحرك |
Celui-la a cinq réglages de balancement, et... Celui-ci joue 16 chansons différentes. | Open Subtitles | حسنا، هذه تأتي مع 5 إعدادات وهذه تعزف 16 أغنية مختلفة |
réglages, c'est le volcan ou l'atelier du cordonnier ? | Open Subtitles | هل الإعدادات هي البركان أو ورشة الإسكافي ؟ |
Des observations ont été effectuées durant l'été à titre expérimental et après une série de réglages électriques et électroniques, on espérait reprendre les observations régulières à la fin de 2000. | UN | وبدأت عمليات رصد اختبارية في الصيف، ومن المؤمل أن يتسنى عند اكمالها استئناف عمليات الرصد المنتظمة في أواخر عام 2000، بعد اجراء سلسلة من عمليات الضبط الكهربائية والالكترونية للنظام. |
D'après le commandant Carter, ses réglages ont amélioré la vitesse et l'efficacité des foreuses. | Open Subtitles | الرائد كارتر تعتقد أن تعديلات الجواؤلد حسّنت السرعة وكفاءة المثاقب. |
Ouais, c'est dans le hangar. On fait encore des réglages avec les nouveaux moteurs. | Open Subtitles | إنها في الحظيرة لازلنا نضع التعديلات الجديدة للمحرك الجديد |
Quelques réglages. Pas de problème, je ne bouge pas. | Open Subtitles | سنقوم ببعض التعديلات فقط مهما يكن انا هنا |
Ça nous prendrait moins d'une heure d'effectuer les réglages nécessaires. | Open Subtitles | سوف يستغرق الأمر أقل من ساعة لإجراء التعديلات اللازمة |
Vous aviez raison. Nous allons faire des réglages. | Open Subtitles | أنت مُحق، سنُجري بعض التعديلات. |
Encore un ou deux réglages, et il pourra rouler sur Proxima. | Open Subtitles | ...مع بعض التعديلات "وستكون جاهزة للتجربة على سطح "بروكسيما |
Encore quelques petits réglages. | Open Subtitles | كل مااحتاجه بعض التعديلات الطفيفه |
Ils ne peuvent sortir que la nuit donc ils modifient les réglages du temps. | Open Subtitles | الأشباح يمكنها فقط أن تخرج ليلاً لذلك عدلوا إعدادات الوقت , لماذا ؟ |
Pour décoder un message, vous devez connaître les réglages de la machine. | Open Subtitles | لفك رسالة، تحتاج إلى معرفة إعدادات الآلة |
J'ai eu l'idée, mais il a trouvé les réglages caméra, et il m'a montré comment prendre ces images uniques de la vidéo d'une danseuse. | Open Subtitles | وكانت الفكرة الألغام، ولكن قام بتغيير إعدادات الكاميرا وأظهر لي كيفية التقاط صور فردية من الفيديو راقصة. |
C'est une puce minuscule qui mémorise les réglages du propriétaire. | Open Subtitles | إنهُ عبارة عن رقاقة ذكية التي تحفط إعدادات المستخدم |
Il y a plus de 150 millions de millions de millions de réglages possibles. | Open Subtitles | انها أكثر من 150 مليون مليون مليون من الإعدادات المحتملة |
Pour stopper une attaque, nous devrions accomplir l'équivalent de 20 millions d'années de tests de réglages en 20 minutes. | Open Subtitles | ـ لوقف هجوم قادم ـ شكراً لك سيكون علينا التحقق من 20مليون سنة من قيمة الإعدادات في 20 دقيقة |
Si la teneur en monoxyde de carbone des gaz d'échappement est supérieure à 4,5 pour cent en volume ou si leur opacité dépasse un indice dépendant de la catégorie à laquelle appartient le véhicule, le propriétaire du véhicule concerné est tenu de faire effectuer les réglages nécessaires dans un délai maximum de quinze jours après la constatation de l'infraction. | UN | فإذا تجاوز محتوى أول اكسيد الكربون للغازات المنبعثة من علب غازات السيارات ٥,٤ في المائة من حيث الحجم أو اذا فاقت كثافة هذه الغازات مؤشراً يتوقف على الفئة التي تنتمي اليها المركبة، يُلزم صاحب المركبة المعني بإجراء عمليات الضبط اللازمة خلال مهلة قصوى مدتها خمسة عشر يوماً بعد اثبات المخالفة. |
Alors après quelques réglages et après 36 heures d'IRM, | Open Subtitles | إذا بضعة تعديلات و36ساعة من التصوير بالرنين المغناطيسي لاحقاً |
réglages par défaut des contrôles applicables aux comptes de domaine | UN | حالات قصور سياسات حسابات النطاق الحاسوبي |
Hey, quand tu regarderas les réglages, tu pourras me dire si il y a un truc chelou avec le bouton "envoi"? | Open Subtitles | عندما تتفقدين عرض الاعدادات هلا تعلمينى إذا يوجد شئ غريب؟ يحدث مع زر الرفع؟ |