Les capacités en matière d'approches réglementaires et volontaires de la gestion des produits chimiques (par exemple " Responsible Care " ); | UN | إنشاء قدرات للنهج التنظيمية والطوعية لإدارة المواد الكيميائية؛ |
Les infrastructures et capacités nationales en matière d'approches réglementaires et volontaires de la gestion des produits chimiques ont besoin d'être développées. | UN | ويحتاج الأمر إلى تطوير بنية أساسية وطنية، وقدرات للنُهُج التنظيمية والطوعية لإدارة المواد الكيميائية. |
Un apport au développement et à la mise en œuvre d'initiatives réglementaires et volontaires. | UN | تقييم المدخلات بشأن التطوير وتنفيذ المبادرات التنظيمية والطوعية. |
Cadres réglementaires et volontaires | UN | الأطر التنظيمية والطوعية |
2. En ce qui concerne la comptabilité et la publication d'informations environnementales, le Secrétaire général adjoint a parlé de la nécessité de travaux supplémentaires pour promouvoir la cohérence entre les initiatives réglementaires et volontaires actuelles. | UN | 2- وفيما يتعلق بالمحاسبة والإبلاغ البيئيين، علق نائب الأمين العام على الحاجة إلى مزيد العمل من أجل تشجيع الاتساق فيما بين المبادرات التنظيمية والطوعية القائمة. |
Répondre aux besoins de capacités dans le domaine des approches réglementaires et volontaires (par exemple, Responsible Care) de la gestion des produits chimiques. | UN | التصدي لاحتياجات القدرات للنهج التنظيمية والطوعية (الرعاية المسؤولية مثلاً حيال إدارة المواد الكيميائية). |
Un certain nombre de participants ont identifié le potentiel de l'industrie pour contribuer davantage au financement à long terme de la gestion rationnelle des produits chimiques et de l'Approche stratégique par une approche équilibrée comprenant des cadres réglementaires et volontaires. | UN | 12 - تحدث عدد من المشاركين عن قدرة الصناعة على مواصلة المساهمة في التمويل الطويل الأجل للإدارة السليمة للمواد الكيميائية والنهج الاستراتيجي عن طريق نهج متوازن للأطر التنظيمية والطوعية. |
Un certain nombre de participants ont identifié le potentiel de l'industrie pour contribuer davantage au financement à long terme de la gestion rationnelle des produits chimiques et de l'Approche stratégique par une approche équilibrée comprenant des cadres réglementaires et volontaires. | UN | 12 - تحدث عدد من المشاركين عن قدرة الصناعة على مواصلة المساهمة في التمويل الطويل الأجل للإدارة السليمة للمواد الكيميائية والنهج الاستراتيجي عن طريق نهج متوازن للأطر التنظيمية والطوعية. |
Un certain nombre de participants ont identifié le potentiel de l'industrie pour contribuer davantage au financement à long terme de la gestion rationnelle des produits chimiques et de l'Approche stratégique par une approche équilibrée comprenant des cadres réglementaires et volontaires. | UN | 12 - تحدث عدد من المشاركين عن قدرة الصناعة على مواصلة المساهمة في التمويل الطويل الأجل للإدارة السليمة للمواد الكيميائية والنهج الاستراتيجي عن طريق نهج متوازن للأطر التنظيمية والطوعية. |