ويكيبيديا

    "régulièrement tout au long de" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • بانتظام طوال
        
    • بانتظام خلال
        
    • انتظاما طوال
        
    • دوري طوال
        
    • منتظمة طوال
        
    Le fait que le Conseil se réunira régulièrement tout au long de l'année permettra d'assurer un engagement continu et constructif en faveur des questions relatives aux droits de l'homme. UN ويتيح اجتماع المجلس بانتظام طوال العام الاهتمام المستمر والبنّاء بمسائل حقوق الإنسان.
    Il se réunit régulièrement tout au long de l'année et tient au minimum trois sessions par cycle annuel, dont une session principale, qui durent au total au moins 10 semaines. UN ويجتمع المجلس بانتظام طوال العام في جنيف في ثلاث دورات على الأقل، منها دورة رئيسية، ليبلغ مجموع فترات الدورات ما لا يقل عن عشرة أسابيع.
    Dans plusieurs pays, les programmes d'éradication des cultures illicites étaient évalués régulièrement tout au long de l'année et analysés au terme de chaque cycle de production de cannabis ou d'opium. UN وفي عدة بلدان، يجري تقييم برامج ابادة المحاصيل بانتظام طوال السنة، ويجري تحليلها في نهاية كل دورة من دورات انتاج القنب والأفيون.
    Considérant que le Conseil des droits de l'homme se réunit régulièrement tout au long de l'année, tenant au minimum trois sessions par an, qui durent au total au moins 10 semaines, UN وإذ تضع في اعتبارها أن مجلس حقوق الإنسان يعقد بانتظام خلال السنة ثلاث دورات على الأقل لفترة لا يقل مجموعها عن عشرة أسابيع،
    Ceci est une bonne raison pour que le Conseil se réunisse plus régulièrement tout au long de l'année. UN وتمثل هذه العقبات سببا يدعو إلى انعقاد المجلس على نحو أكثر انتظاما طوال السنة.
    Par ailleurs, l'Agence a demandé aux États de lui fournir des informations sur la conception d'installations nouvelles, que ses inspecteurs vérifient régulièrement, tout au long de la vie des installations. UN ومن جهة أخرى، طلبت الوكالة من الدول تزويدها بمعلومات بشأن تشييد المنشآت الجديدة لكي يستطيع مفتشو الوكالة التحقق منها بانتظام طوال حياة المنشأة.
    Conformément aux dispositions du paragraphe 10 de la résolution 60/251 de l'Assemblée générale, le Conseil des droits de l'homme se réunit régulièrement tout au long de l'année. UN 489 - وفقا للفقرة 10 من قرار الجمعية العامة 60/251، يجتمع المجلس بانتظام طوال العام.
    Ayant à l'esprit l'accroissement du nombre des réunions, des documents et des autres activités découlant de la création du Conseil et du développement de ses mécanismes connexes, qui continueront de se réunir régulièrement tout au long de l'année, UN وإذ يضع في اعتباره الزيادة في الاجتماعات والوثائق وغيرها من الأنشطة نتيجةً لإنشاء المجلس واستحداث الآليات التابعة له، التي ستستمر في الاجتماع بانتظام طوال العام،
    Le Conseil des droits de l'homme se réunit régulièrement tout au long de l'année et tient au minimum trois sessions par cycle annuel, dont une session principale, qui durent au total au moins 10 semaines. UN يجتمع مجلس حقوق الإنسان بانتظام طوال السنة، ويعقد ما لا يقل عن ثلاث دورات في سنة المجلس، تضم دورة رئيسية، وتمتد لفترة لا يقل مجموعها عن عشرة أسابيع.
    Le Conseil des droits de l'homme se réunit régulièrement tout au long de l'année et tient au minimum trois sessions par cycle annuel, dont une session principale, qui durent au total au moins dix semaines. UN يجتمع مجلس حقوق الإنسان بانتظام طوال السنة، ويعقد ما لا يقل عن ثلاث دورات في سنة المجلس، تضم دورة رئيسية، وتمتد لفترة لا يقل مجموعها عن عشرة أسابيع.
    Le Conseil des droits de l'homme se réunira régulièrement tout au long de l'année et tiendra au minimum trois sessions par an, dont une session principale, qui dureront au total au moins dix semaines. Lieu de réunion UN يجتمع مجلس حقوق الإنسان بانتظام طوال العام، ويعقد ما لا يقل عن 3 دورات في السنة، بينها دورة رئيسية، تمتد لفترة لا تقل عن 10 أسابيع.
    Le Conseil des droits de l'homme se réunit régulièrement tout au long de l'année et tient au minimum trois sessions par an, dont une session principale, qui durent au total au moins dix semaines. UN يجتمع مجلس حقوق الإنسان بانتظام طوال السنة، ويعقد ما لا يقل عن ثلاث دورات في سنة المجلس، منها دورة رئيسية، تمتد لفترة لا تقل عن عشرة أسابيع.
    Le Conseil des droits de l'homme se réunit régulièrement tout au long de l'année et tient au minimum trois sessions par cycle annuel, dont une session principale, qui durent au total au moins dix semaines. UN يجتمع مجلس حقوق الإنسان بانتظام طوال السنة، ويعقد ما لا يقل عن ثلاث دورات في سنة المجلس، تضم دورة رئيسية، وتمتد لفترة لا يقل مجموعها عن عشرة أسابيع.
    Le Conseil des droits de l'homme se réunit régulièrement tout au long de l'année et tient au minimum trois sessions par cycle annuel, dont une session principale, qui durent au total au moins dix semaines. UN يجتمع مجلس حقوق الإنسان بانتظام طوال السنة، ويعقد ما لا يقل عن ثلاث دورات في سنة المجلس، تضم دورة رئيسية، وتمتد لفترة لا يقل مجموعها عن عشرة أسابيع.
    Ayant à l'esprit l'accroissement du nombre des réunions, des documents et des autres activités découlant de la création du Conseil et du développement de ses mécanismes connexes, qui continueront de se réunir régulièrement tout au long de l'année, UN وإذ يضع في اعتباره الزيادة في الاجتماعات والوثائق وغيرها من الأنشطة نتيجةً لإنشاء المجلس واستحداث الآليات التابعة له، التي ستستمر في الاجتماع بانتظام طوال العام،
    L'Assemblée a en outre décidé que le Conseil se réunirait régulièrement tout au long de l'année et tiendrait au minimum trois sessions par an, dont une session principale, qui dureraient au total au moins dix semaines, et qu'il pourrait tenir au besoin des sessions extraordinaires si un de ses membres en faisait la demande, appuyé en cela par le tiers des membres du Conseil. UN وقررت الجمعية أيضا أن يجتمع المجلس بانتظام طوال العام، وأن يعقد ما لا يقل عن ثلاث دورات في السنة، بينها دورة رئيسية، تمتد لفترة لا تقل مدتها عن عشرة أسابيع، ويجوز له عقد دورات استثنائية، عند الاقتضاء، بناء على طلب من أحد أعضاء المجلس، يحظى بتأييد ثلث أعضاء المجلس.
    L'Assemblée a décidé en outre que le Conseil se réunirait régulièrement tout au long de l'année et tiendrait au minimum trois sessions par an, dont une session principale, qui dureraient au total au moins dix semaines, et qu'il pourrait tenir au besoin des sessions extraordinaires si un de ses membres en faisait la demande, appuyé en cela par le tiers des membres du Conseil. UN وقررت الجمعية العامة أيضا أن يجتمع المجلس بانتظام طوال العام، وأن يعقد ما لا يقل عن ثلاث دورات في السنة، بينها دورة رئيسية، تمتد لفترة لا تقل مدتها عن 10 أسابيع، ويجوز له عقد دورات استثنائية، عند الاقتضاء، بناء على طلب من أحد أعضاء المجلس، يحظى بتأييد ثلث أعضاء المجلس.
    Elle a en outre décidé que le Conseil se réunirait régulièrement tout au long de l'année et tiendrait au minimum trois sessions par an et qu'il lui présenterait un rapport annuel (résolution 60/251). UN وقررت الجمعية العامة كذلك أن يجتمع المجلس بانتظام طوال العام، وأن يعقد ما لا يقل عن ثلاث دورات في السنة، وأن يقدم تقريرا سنويا إلى الجمعية العامة (القرار 60/251).
    Considérant que le Conseil des droits de l'homme se réunit régulièrement tout au long de l'année, tenant au minimum trois sessions par an, qui durent au total au moins dix semaines, UN وإذ تضع في اعتبارها أن مجلس حقوق الإنسان يعقد بانتظام خلال السنة ثلاث دورات على الأقل لفترة لا يقل مجموعها عن عشرة أسابيع،
    Le rôle de la Commission étant maintenant assumé par le Conseil des droits de l'homme, qui se réunit plus régulièrement tout au long de l'année, le Rapporteur spécial espère établir un cadre plus régulier de comptes rendus au Conseil et d'interaction avec lui. V. Conclusions UN وبما أن دور اللجنة قد آل الآن إلى مجلس حقوق الإنسان، وهو هيئة تجتمع بوتيرة أكثر انتظاما طوال العام، يتطلع المقرر الخاص إلى وضع أطار أكثر انتظاما لتقديم التقارير إلى المجلس وإلى التفاعل معه.
    Il continuera d'exposer sa stratégie dans ses futurs rapports et la réexaminera régulièrement tout au long de son mandat. UN وسيقوم الفريق العامل بزيادة تطوير هذه الاستراتيجية في تقاريره المستقبلية كما ستخضع هذه الاستراتيجية لاستعراض دوري طوال مدة ولايته.
    Alors que les décaissements augmentaient faiblement et très régulièrement tout au long de l'année, le montant des envois de fonds variait considérablement. UN فبينما زادت المدفوعات زيادة طفيفة وبصورة جدّ منتظمة طوال العام، تقلبت مستويات التحويلات تقلبا كبيرا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد