ويكيبيديا

    "réorientation des activités" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • توجيه أنشطة
        
    • توجيه اﻷنشطة
        
    • توجيه أنشطته
        
    • بالتغييرات في سياسة
        
    réorientation des activités des Nations Unies dans le domaine de l'information et de la communication UN إعادة توجيه أنشطة الأمم المتحدة في ميدان الإعلام والاتصالات
    réorientation des activités des Nations Unies dans le domaine de l'information et de la communication UN إعادة توجيه أنشطة الأمم المتحدة في ميدان الإعلام والاتصالات
    réorientation des activités d'information et de communication de l'Organisation des Nations Unies UN إعادة توجيه أنشطة الأمم المتحدة في مجال الإعلام والاتصالات
    La réorientation des activités de promotion de la démocratie du Bureau pour les institutions démocratiques et les droits de l'homme a porté ses fruits. UN وإن إعادة توجيه اﻷنشطة الديمقراطية لمكتب المؤسسات الديمقراطية وحقوق اﻹنسان أخذت تؤتي ثمارها تماما.
    Dans le rapport de l'Équipe spéciale sur la réorientation des activités d'information, il est recommandé que la fonction de communication soit placée au coeur de la stratégie de gestion. UN وأوصى تقرير فرقة العمل المعنية بإعادة توجيه اﻷنشطة اﻹعلامية لﻷمم المتحدة بأنه ينبغي وضع مهمة اﻹعلام والاتصالات في بؤرة اﻹدارة الاستراتيجية.
    Rapport d’activité du Secrétaire général sur la réorientation des activités d’information des Nations Unies UN التقرير المرحلي لﻷمين العام عن إعادة توجيه أنشطة اﻷمم المتحدة في مجال اﻹعلام
    Rapport d’activité du Secrétaire général sur la réorientation des activités d’information des Nations Unies UN التقرير المرحلي لﻷمين العام عن إعادة توجيه أنشطة اﻷمم المتحدة في مجال اﻹعلام
    réorientation des activités d’information et de communication de l’Organisation des Nations Unies UN إعادة توجيه أنشطة اﻷمم المتحدة في مجال اﻹعلام والاتصالات
    réorientation des activités d'information et de communication de l'Organisation des Nations Unies UN إعادة توجيه أنشطة الأمم المتحدة في مجال الإعلام والاتصالات
    Poursuite de la réorientation des activités des Nations Unies dans le domaine de l'information et de la communication UN مواصلة إعادة توجيه أنشطة الأمم المتحدة في ميدان الإعلام والاتصالات
    Pour terminer, l'orateur dit que sa délégation appuie la réorientation des activités du Département. UN وأعرب في ختام كلامه عن تأييد وفده لعملية إعادة توجيه أنشطة الإدارة.
    Poursuite de la réorientation des activités de l'ONU dans le domaine de l'information et de la communication : bilan UN مواصلة إعادة توجيه أنشطة الأمم المتحدة في مجال الإعلام والاتصالات: تقرير مرحلي
    Poursuite de la réorientation des activités de l'ONU dans le domaine de l'information et de la communication : bilan UN مواصلة إعادة توجيه أنشطة الأمم المتحدة في مجال الإعلام والاتصالات: تقرير مرحلي
    Cette réorientation des activités du FNUAP au titre des programmes ne pouvait se faire que progressivement mais revêtait un caractère prioritaire. UN وإعادة توجيه أنشطة الصندوق في مجال البرمجة هي إضافة بالضرورة، ولكنها تعتبر بمثابة أولوية عاجلة.
    Pour réaliser cet objectif, le Secrétaire général a mis sur pied l’Équipe spéciale sur la réorientation des activités d’information des Nations Unies, composée de spécialistes de la communication travaillant au sein comme en dehors du système des Nations Unies. UN وسعيا إلى تحقيق ذلك الهدف دعا اﻷمين العام إلى اجتماع فرقة العمل المعنية بإعادة توجيه أنشطة اﻷمم المتحدة في مجال اﻹعلام المؤلفة من خبراء اتصالات من داخل منظومة اﻷمم المتحدة وخارجها.
    Il a été pris note de la réorientation des activités d’information, dans le cadre de laquelle la fonction de communication se trouvait au coeur de la gestion stratégique de l’Organisation. UN وقد أشير إلى إعادة توجيه أنشطة اﻹعلام، التي وضعت بموجبها مهمة الاتصالات في مركز اﻹدارة الاستراتيجية للمنظمة.
    Il a été pris note de la réorientation des activités d’information, dans le cadre de laquelle la fonction de communication se trouvait au coeur de la gestion stratégique de l’Organisation. UN وقد أشير إلى إعادة توجيه أنشطة اﻹعلام، التي وضعت بموجبها مهمة الاتصالات في مركز اﻹدارة الاستراتيجية للمنظمة.
    22. L'un des objectifs majeurs de la réorientation des activités de l'information est le renforcement de la capacité de communication de l'Organisation au niveau national. UN ٢٢ - وقال إن أحد اﻷهداف الهامة ﻹعادة توجيه اﻷنشطة اﻹعلامية تمثل في تعزيز قدرة المنظمة على الاتصال على الصعيد القطري.
    Plusieurs délégations se sont également référées au rapport du Groupe de travail sur la réorientation des activités d’information de l’Organisation des Nations Unies dont le Secrétaire général avait approuvé les idées forces. UN كذلك أشارت وفود عديدة إلى التقرير السابق لفرقة العمل المعنية بإعادة توجيه اﻷنشطة اﻹعلامية لﻷمم المتحدة. وهو الاتجاه الذي وافق عليه اﻷمين العام.
    Le rapport de l’Équipe spéciale sur la réorientation des activités d’information des Nations Unies, mise sur pied par le Secrétaire général, nous a permis de nous faire une idée précise de la situation et contient des recommandations qui nous aideront grandement à mettre en oeuvre ce plan. UN ولقد قدمت لنا فرقة العمل المعنية بإعادة توجيه اﻷنشطة اﻹعلامية لﻷمم المتحدة، التي أنشأها اﻷمين العام، تحليلا واضحا وتوصيات واضحة ستكون عونا كبيرا لنا في هذا المسعى.
    i) Réexamen du mandat dans le secteur de l'environnement, et réorientation des activités correspondantes, pour mettre l'accent sur ses fonctions de coordination au sein du secrétariat de la CESAO et avec d'autres organisations, les activités visant désormais, pour l'essentiel, l'intégration d'une dimension écologique aux sous-programmes correspondants; UN ' ١ ' إعادة النظر في اختصاصات قطاع البيئة وإعادة توجيه أنشطته لكي تؤكد على دوره التنسيقي داخل أمانة اللجنة ومع المنظمات اﻷخرى، بحيث أصبح المحور الرئيسي لﻷنشطة هو استيعاب البعد البيئي في البرامج الفرعية ذات الصلة؛
    2. Note avec satisfaction que le Comité mixte a approuvé une charte de l'audit interne, qui tient compte de la réorientation des activités du Bureau des services de contrôle interne du Secrétariat; UN 2 - تحيط علما مع الارتياح بموافقة المجلس المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة على ميثاق للمراجعة الداخلية للحسابات يعترف بالتغييرات في سياسة مكتب خدمات الرقابة الداخلية ويتضمنها؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد