22. Décide de répartir entre les États Membres un montant de 13 030 800 dollars, conformément aux catégories qu'elle a actualisées dans sa résolution 64/249 et selon le barème des quotes-parts pour 2010 et 2011, indiqué dans sa résolution 64/248 ; | UN | 22 - تقرر أن تقسم فيما بين الدول الأعضاء مبلغ 800 030 13 دولار وفقا للمستويات المستكملة في القرار 64/249، ومع مراعاة جدول الأنصبة المقررة لعامي 2010 و 2011، على النحو المبين في القرار 64/248؛ |
16. Décide également de répartir entre les États Membres, au titre de la période du 1er juillet au 31 décembre 2004, un montant de 200 646 600 dollars pour l'Opération, selon les modalités énoncées au paragraphe 14 ci-dessus ; | UN | 16 - تقرر أيضا أن تقسم فيما بين الدول الأعضاء مبلغ 600 646 200 دولار للعملية للفترة من 1 تموز/يوليه إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2004، وفقا للخطة المبينة في الفقرة 14 أعلاه؛ |
27. Décide de répartir entre les États Membres un montant de 87 344 825 dollars, représentant la moitié du montant total à mettre en recouvrement pour 2004, selon le barème des quotes-parts applicable au financement des opérations de maintien de la paix pour 2004 ; | UN | 27 - تقرر أن تقسم فيما بين الدول الأعضاء مبلغ 825 344 87 دولارا الذي يمثل نصف مجموع المبلغ الذي سيقسم كأنصبة مقررة لعام 2004، وفقا لمعدلات الأنصبة المقررة المطبقة على عمليات حفظ السلام لعام 2004؛ |
L'Assemblée a également décidé, à titre d'arrangement spécial, de répartir entre les États Membres le montant brut de 61,7 millions de dollars. | UN | كما قررت الجمعية العامة أن تقسم مبلغا اجماليا قدره ٦١,٧ مليون دولار فيما بين الدول اﻷعضاء باعتبار ذلك ترتيبا مؤقتا. |
Par la même résolution, elle a décidé de répartir entre les États Membres un montant de 125 millions de dollars. | UN | وقررت الجمعية العامة بموجب القرار نفسه قسمة مبلغ ١٢٥ مليون دولار فيما بين الدول اﻷعضاء. |
19. Décide en outre de répartir entre les États Membres, au titre de la période du 1er au 31 juillet 2012, un montant de 50 012 550 dollars, conformément aux catégories qu'elle a actualisées dans sa résolution 64/249, et selon le barème des quotes-parts pour 2012, indiqué dans sa résolution 64/248 ; | UN | 19 - تقرر كذلك أن تقسم بين الدول الأعضاء مبلغ 550 012 50 دولارا للفترة من 1 إلى 31 تموز/يوليه 2012، وفقا للمستويات المستكملة في قرار الجمعية العامة 64/249، مع مراعاة جدول الأنصبة المقررة لعام 2012، على النحو المبين في قرار الجمعية العامة 64/248؛ |
20. Décide également de répartir entre les États Membres un montant de 207 203 100 dollars, conformément aux catégories qu'elle a actualisées dans sa résolution 61/243, et selon le barème des quotes-parts pour 2008 et 2009 indiqué dans sa résolution 61/237 ; | UN | 20 - تقرر أيضا أن تقسم فيما بين الدول الأعضاء مبلغ 100 203 207 دولار، وفقا للمستويات المستكملة في القرار 61/243 ومع مراعاة جدول الأنصبة المقررة لعامي 2008 و 2009 على النحو المبين في القرار 61/237؛ |
20. Décide également de répartir entre les États Membres un montant de 207 203 100 dollars, conformément aux catégories qu'elle a actualisées dans sa résolution 61/243, et selon le barème des quotes-parts pour 2008 et 2009 indiqué dans sa résolution 61/237 ; | UN | 20 - تقرر أيضا أن تقسم فيما بين الدول الأعضاء مبلغ 100 203 207 دولار، وفقا للمستويات المستكملة في القرار 61/243 ومع مراعاة جدول الأنصبة المقررة لعامي 2008 و 2009 على النحو المبين في القرار 61/237؛ |
22. Décide de répartir entre les États Membres un montant de 13 030 800 dollars, conformément aux catégories qu'elle a actualisées dans sa résolution 64/249 et selon le barème des quotes-parts pour 2010 et 2011, indiqué dans sa résolution 64/248 ; | UN | 22 - تقرر أن تقسم فيما بين الدول الأعضاء مبلغ 800 030 13 دولار وفقا للمستويات المستكملة في القرار 64/249، ومع مراعاة جدول الأنصبة المقررة لعامي 2010 و 2011، على النحو المبين في القرار 64/248؛ |
23. Décide en outre de répartir entre les États Membres un montant de 23 041 700 dollars, conformément aux catégories qu'elle a actualisées dans sa résolution 64/249 et selon le barème des quotes-parts pour 2010 et 2011, indiqué dans sa résolution 64/248; | UN | 23 - تقـرر كذلك أن تقسم فيما بين الدول الأعضاء مبلغ 700 041 23 دولار، وفقا للمستويات المستكملة فــي قرارها 64/249، ومع مراعاة جدول الأنصبة المقررة لعامي 2010 و 2011 على النحو المبين فـــي قـــرارها 64/248؛ |
22. Décide de répartir entre les États Membres un montant de 13 030 800 dollars, conformément aux catégories qu'elle a actualisées dans sa résolution 64/249 et selon le barème des quotes-parts pour 2010 et 2011, indiqué dans sa résolution 64/248; | UN | 22 - تقرر أن تقسم فيما بين الدول الأعضاء مبلغاً قدره 800 030 13 دولار وفقا للمستويات المستكملة في قرارها 64/249، ومع مراعاة جدول الأنصبة المقررة لعامي 2010 و 2011، على النحو المبين في القرار 64/248؛ |
8. Décide en outre de répartir entre les États Membres, pour la période du 1er juillet 2008 au 31 mai 2009, un montant de 69 338 401 dollars, conformément aux catégories qu'elle a actualisées dans sa résolution 61/243 et selon le barème des quotes-parts pour 2008 et 2009, indiqué dans sa résolution 61/237; | UN | 8 - تقرر كذلك أن تقسم فيما بين الدول الأعضاء مبلغ 401 338 69 دولار للفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 31 أيار/مايو 2009، وفقا للمستويات المستكملة في القرار 61/243، ومع مراعاة جدول الأنصبة المقررة لعامي 2008 و 2009، على النحو المبين في القرار 61/237؛ |
15. Décide également de répartir entre les États Membres un montant brut de 60 903 650 dollars (montant net : 55 199 375 dollars) selon le barème des quotes-parts applicable au financement des opérations de maintien de la paix pour 2010; | UN | 15 - تقرر أيضا أن تقسم فيما بين الدول الأعضاء مبلغا إجماليه 650 903 60 دولارا (صافيه 375 199 55 دولارا) وفقا لجدول الأنصبة المقررة المطبق على عمليات حفظ السلام لعام 2010؛ |
14. Décide également de répartir entre les États Membres un montant brut de 78 829 700 dollars (montant net : 68 808 900 dollars), selon le barème des quotes-parts applicable au financement des opérations de maintien de la paix pour 2010; | UN | 14 - تقرر أيضا أن تقسم فيما بين الدول الأعضاء مبلغا إجماليه 700 829 78 دولار (صافيه 900 808 68 دولار) وفقا لجدول الأنصبة المقررة المطبق على عمليات حفظ السلام لعام 2010؛ |
Par la même résolution, elle a décidé de répartir entre les États Membres un montant de 125 millions de dollars. | UN | وقررت الجمعية العامة، بموجب القرار نفسه، قسمة مبلغ ١٢٥ مليون دولار فيما بين الدول اﻷعضاء. |
12. Décide de répartir entre les États Membres, conformément au barème des quotes-parts applicable au financement des opérations de maintien de la paix pour l’année 2000, un montant brut de 42 077 450 dollars (montant net : 38 177 100 dollars); | UN | ١٢ - تقرر كذلك أن تقسم مبلغا إجماليه ٤٥٠ ٠٧٧ ٤٢ دولارا )صافيه ١٠٠ ١٧٧ ٣٨ دولار( فيما بين الدول اﻷعضاء وفقا لجدول اﻷنصبة المقررة المنطبق على عمليات حفظ السلام لعام ٢٠٠٠؛ |
30. Décide également de répartir entre les États Membres, conformément au barème des quotes-parts applicable au financement du budget ordinaire de l’Organisation des Nations Unies pour l’année 1999, un montant brut de 32 101 950 dollars (montant net : 30 665 400 dollars); | UN | ٣٠ - تقرر أيضا أن تقسم المبلغ الذي إجماليه ٩٥٠ ١٠١ ٣٢ دولار )صافيه ٤٠٠ ٦٦٥ ٣٠ دولار( فيما بين الدول اﻷعضاء وفقا لجدول اﻷنصبة المقررة الذي ينطبق على الميزانية العادية لﻷمم المتحدة لعام ١٩٩٩؛ |
16. Décide de répartir entre les États Membres, au titre de la période du 1er juillet au 31 août 2014, un montant de 91 553 770 dollars, conformément aux catégories qu'elle a actualisées dans sa résolution 67/239 du 24 décembre 2012 et selon le barème des quotes-parts pour 2014, indiqué dans sa résolution 67/238, également du 24 décembre 2012 ; | UN | 16 - تقـرر أن تقسم بين الدول الأعضاء مبلغ 770 553 91 دولارا للفتــرة من 1 تموز/يوليه إلى 31 آب/أغسطس 2014، وفقا للمستويات المستكملة في قرارها 67/239 المؤرخ 24 كانون الأول/ديسمبر 2012، مع مراعاة جدول الأنصبة المقررة لعام 2014، على النحو المبين في قرارها 67/238 المؤرخ 24 كانون الأول/ديسمبر 2012؛ |
4. Décide de répartir entre les États Membres, au titre de l'exercice allant du 1er juillet 2012 au 30 juin 2013, un montant de 6 530 100 dollars, conformément aux catégories qu'elle a actualisées dans sa résolution 64/249 du 24 décembre 2009 et selon le barème des quotes-parts pour 2012, indiqué dans sa résolution 64/248, également du 24 décembre 2009 ; | UN | 4 - تقرر أن تقسم بين الدول الأعضاء مبلغ 100 530 6 دولار للفترة من 1 تموز/يوليه 2012 إلى 30 حزيران/يونيه 2013، وفقا للمستويات المستكملة في قرارها 64/249 المؤرخ 24 كانون الأول/ديسمبر 2009، مع مراعاة جدول الأنصبة المقررة لعام 2012، على النحو المبين في قرارها 64/248 المؤرخ 24 كانون الأول/ديسمبر 2009؛ |
14. Décide de répartir entre les États Membres, au titre de la période du 1er juillet au 31 août 2014, un montant de 213 218 068 dollars, conformément aux catégories qu'elle a actualisées dans sa résolution 67/239 du 24 décembre 2012 et selon le barème des quotes-parts pour 2014, indiqué dans sa résolution 67/238, également du 24 décembre 2012 ; | UN | ١٤ - تقـرر أن تقسم بين الدول الأعضاء مبلغ 068 218 213 دولارا للفتــرة من 1 تموز/يوليه إلى 31 آب/أغسطس 2014، وفقا للمستويات المستكملة في قرارها 67/239 المؤرخ 24 كانون الأول/ديسمبر 2012، مع مراعاة جدول الأنصبة المقررة لعام 2014، على النحو المبين في قرارها 67/238 المؤرخ 24 كانون الأول/ديسمبر 2012؛ |
7. Décide de répartir entre les États Membres un montant de 129 millions de dollars pour les dépenses visées dans le premier rapport sur l'exécution du budget de l'exercice biennal 2008-2009; | UN | 7 - تقرر أن تقسم في ما بين الدول الأعضاء مبلغ 129 مليون دولار للنفقات المتصلة بتقرير الأداء الأول لفترة السنتين 2008-2009؛ |
a) répartir entre les États Membres le montant de 59 038 300 dollars pour l'exercice allant du 1er juillet 2003 au 30 juin 2004; | UN | (أ) أن تقسم على الدول الأعضاء الاعتماد البالغ 300 038 59 دولار للفترة من 1 تموز/يوليه 2003 إلى 30 حزيران/يونيه 2004؛ |
En outre, l'Assemblée générale a décidé de déduire des charges à répartir entre les États Membres leurs parts respectives des soldes inutilisés, compte tenu du montant brut de 8 687 800 dollars (montant net : 8 millions de dollars) qui en a déjà été déduit conformément à sa résolution 48/466 A du 23 décembre 1993. | UN | وباﻹضافة الى ذلك فقد قررت الجمعية العامة أن تخصم من هذا المبلغ المقسم بين الدول اﻷعضاء مبلغا يعادل حصة كل منها في الرصيد غير الملتزم به، بما في ذلك المبلغ الذي يصل إجماليه الى ٨٠٠ ٦٨٧ ٨ دولار )صافيه ٨ ملايين دولار(، وفقا لمقرر الجمعية العامة ٤٨/٤٦٦ ألف المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣. |
17. Décide, sous réserve que le Conseil de sécurité décide de proroger le mandat de la Mission, de répartir entre les États Membres, au titre de la période allant du 1er mai au 30 juin 2011, un montant de 10 100 880 dollars, à raison de 5 050 442 dollars par mois, conformément aux catégories qu'elle a actualisées dans sa résolution 64/249 et selon le barème des quotes-parts pour 2011, indiqué dans sa résolution 64/248; | UN | 17 - تقرر أن تقسّم فيما بين الدول الأعضاء مبلغ 880 100 10 دولارا للفترة من 1 أيار/مايو إلى 30 حزيران/يونيه 2011، بمعدل شهري قدره 442 050 5 دولارا، وفقا للمستويات المستكملة في القرار 64/249 ومع مراعاة جدول الأنصبة المقررة لعام 2011، رهنا باتخاذ مجلس الأمن قرارا لتمديد ولاية البعثة؛ |
11. Décide également de répartir entre les États Membres le montant brut supplémentaire de 13 192 345 dollars (montant net: 12 989 545 dollars), aux fins du fonctionnement de la Mission d'observation pendant la période du 1er décembre 1996 au 31 mars 1997 selon les modalités définies dans la présente résolution; | UN | ١١ - تقرر أيضا أن يُقسﱠم على الدول اﻷعضاء المبلغ اﻹضافي الذي إجماليه ٣٤٥ ١٩٢ ١٣ دولارا )وصافيه ٥٤٥ ٩٨٩ ١٢ دولارا( لتشغيل بعثة المراقبين للفترة من ١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦ إلى ٣١ آذار/مارس ١٩٩٧ وفقا للمخطط المبين في هذا القرار؛ |
16. Décide également de répartir entre les États Membres, au titre de la période du 1er juillet au 31 décembre 2004, un montant de 200 646 600 dollars pour l'Opération, selon les modalités énoncées au paragraphe 14 ci-dessus; | UN | 16 - تقرر أيضا أن تقسّم بين الدول الأعضاء مبلغ 600 646 200 دولار لحساب العملية للفترة من 1 تموز/يوليه إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2004 طبقا للمخطط المبين في الفقرة 14 أعلاه؛ |
Cependant, s'il s'agit d'une contribution volontaire pour des activités prescrites, dont le coût est réparti entre les États Membres, et si cette contribution est traitée conformément aux procédures déjà approuvées par l'Assemblée générale, le donateur a en fait réduit le montant à répartir entre les États Membres et ne devrait pas avoir à verser les 13 % additionnels. | UN | ومن ناحية ثانية، فعندما يقدم تبرع من أجل أنشطة تحددها ولايات، وتتسم تكلفتها كاشتراكات على الدول اﻷعضاء، ويعامل التبرع وفقا لﻹجراء الذي أقرته الجمعية العامة بالفعل، تكون الجهة المانحة قد خفضت فعلا من الاشتراكات المقررة على الدول اﻷعضاء ولا ينبغي تحميلها ١٣ في المائة من قيمة الاشتراك. |