ويكيبيديا

    "réponse à la liste" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الردود على قائمة
        
    • ردود على قائمة
        
    • بشأن قائمة
        
    réponse à la liste des points et questions en l'absence de rapports initial et périodiques UN الردود على قائمة القضايا والمسائل المطروحة في ظل عدم وجود تقارير أولية ودورية
    réponse à la liste de questions suscitées par le rapport périodique unique (valant quatrième et cinquième UN الردود على قائمة القضايا والأسئلة المتصلة بالنظر في التقرير الجامع للتقريرين الدوريين الرابع والخامس
    réponse à la liste de points et de questions soulevés dans le cadre de l'examen du rapport unique (valant rapport initial et deuxième et troisième UN الردود على قائمة المسائل والأسئلة المعروضة للنظر فيها فيما يتعلق بالتقرير الدوري الموحد الأول والثاني والثالث
    réponse à la liste des points et questions concernant l'examen des sixième et septième rapports périodiques soumis en un seul document UN ردود على قائمة القضايا والأسئلة المطروحة فيما يتعلق بالنظر في التقرير الجامع للتقريرين الدوريين السادس والسابع
    réponse à la liste des points et questions concernant l'examen des sixième et septième rapports périodiques UN ردود على قائمة القضايا والأسئلة المطروحة في ما يتعلّق بالنظر في التقريرين الدوريين السادس والسابع
    58. Le premier rapport de l'Érythrée ainsi que les deuxième et troisième rapports regroupés en un seul document, sur l'application de la Convention, avec les explications détaillées et les renseignements additionnels fournis en réponse à la liste des points à traiter, ont été présentés au Comité des droits de l'enfant. UN 58- وقُدم التقرير القطري الجامع الذي يضم التقريرين الثاني والثالث المتعلقين باتفاقية حقوق الطفل وتوضيح مفصل ومعلومات إضافية بشأن قائمة المسائل إلى اللجنة الدولية لحقوق الطفل.
    réponse à la liste de questions suscitées par les troisième et quatrième rapports périodiques UN الردود على قائمة المواضيع والمسائل المتعلقة بالنظر في التقرير الجامع للتقريرين الدوريين الثالث والرابع
    réponse à la liste de questions suscitées par le rapport unique valant troisième et quatrième rapports périodiques Belize UN الردود على قائمة القضايا والأسئلة المتعلقة بالنظر في التقرير الجامع للتقريرين الدوريين الثالث والرابع
    En réponse à la liste des questions, il a été indiqué qu'aucune loi n'a été encore adoptée pour lutter contre ces pratiques. UN وأشارت إلى أن الردود على قائمة المسائل تذكر أنه لم يتم بعد اعتماد أي قانون لمحاربة تلك الممارسات.
    réponse à la liste de questions suscitées par le rapport périodique unique (valant troisième, quatrième et cinquième rapports périodiques)* UN الردود على قائمة القضايا والأسئلة المطروحة فيما يتعلق بالنظر في التقارير الدورية الثالثة والرابعة والخامسة المدمجة*
    réponse à la liste de questions suscitées par le rapport périodique unique (valant rapport initial et deuxième, troisième, quatrième, cinquième et sixième rapports périodiques) UN الردود على قائمة المسائل والأسئلة المتعلقة بالنظر في التقارير الدورية الأول والثاني والثالث والرابع والخامس والسادس مجتمعة
    réponse à la liste de questions suscitées par le rapport périodique unique (valant deuxième, troisième, quatrième et cinquième rapports périodiques) UN الردود على قائمة القضايا والأسئلة التي أثيرت في إطار النظر في التقرير الدوري الجامع للتقارير الثاني والثالث والرابع والخامس
    réponse à la liste de questions suscitées par les troisième et quatrième rapports périodiques de l'Arménie sur la mise en œuvre de la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes UN الردود على قائمة المواضيع والمسائل المتعلقة بالنظر في التقرير الجامع للتقريرين الدورين الثالث والرابع لأرمينيا بشأن تنفيذ اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة
    Toutefois, elle se demande pourquoi des informations concernant une comparaison de la situation des femmes juives et non juives fournies en réponse à la liste de questions du Comité et dans l'exposé oral de la délégation ne sont pas reflétées dans les données présentées sur cette question. UN غير أنها تتساءل لِمَ نجد أن المعلومات التي تقارن بين حالة النساء اليهوديات وحالة النساء غير اليهوديات والواردة في الردود على قائمة القضايا والمسائل للجنة والعرض الشفوي الذي قدمه الوفد، لا تنعكس في البيانات المتعلقة بهذا الموضوع.
    Mme Patten voudrait savoir pourquoi le débat sur le projet de Code de la famille a été suspendu et quels sont les progrès accomplis dans le cadre des consultations mentionnées dans la réponse à la liste des points et questions. UN 42 - السيدة باتن: تساءلت عن السبب في تعليق النقاش بشأن مشروع قانون الأسرة، وعن التقدم الذي أُحرز بالنسبة للمشاورات المشار إليها في الردود على قائمة القضايا والأسئلة المطروحة.
    44. Si le Comité juge encourageantes la fourniture de données relatives au secteur de la santé et la création d'un registre central des bases de données, il n'en est pas moins préoccupé par le manque général de pertinence des données dans le rapport de l'État partie et le caractère désorganisé et pratiquement brut des informations présentées en réponse à la liste des points à traiter. UN 44- في حين تجد اللجنة ما يشجعها في إتاحة الدولة الطرف بيانات تتعلق بقطاع الرعاية الصحية وإنشاء سجل مركزي لقواعد البيانات، فإنها تشعر بالقلق لافتقار تقرير الدولة الطرف بشكل عامٍ إلى البيانات ذات الصلة ولعدم تصنيف البيانات وضعف تحليلها في الردود على قائمة المسائل.
    Tout en regrettant leur soumission tardive, le Comité accueille avec satisfaction les deuxième, troisième et quatrième rapports périodiques du Viet Nam et les renseignements complémentaires fournis par l'État partie en réponse à la liste de points à traiter (E/C.12/VNM/Q/2-4/Add.1) et ceux apportés oralement par la délégation. UN 2- في حين تأسف اللجنة لتأخر تقديم الدولة الطرف لتقاريرها الدورية من الثاني إلى الرابع، فإنها ترحب بها وبالمعلومات التكميلية الواردة في الردود على قائمة القضايا (E/C.12/VNM/Q/2-4/Add.1)، فضلاً عن المعلومات التي قدمها الوفد شفوياً.
    réponse à la liste des points et questions concernant l'examen du rapport unique valant cinquième et sixième rapports périodiques UN ردود على قائمة المسائـــل والأسئلة المتعلقة بالنظر في التقرير الجامع للتقريرين الدوريين الخامس والسادس
    réponse à la liste des points et des questions soulevés dans le cadre de l'examen des rapports périodiques UN ردود على قائمة القضايا والأسئلة المتعلقة بالنظر في التقارير الدورية
    réponse à la liste supplémentaire des points et questions concernant l'examen du rapport initial et des deuxième, troisième et quatrième rapports périodiques soumis en un seul document UN ردود على قائمة القضايا والأسئلة الإضافية المطروحة فيما يتعلق بالنظر في التقرير الجامع للتقارير الدورية من الأول إلى الرابع
    22. L'État partie devrait diffuser largement le texte de son sixième rapport périodique, des réponses écrites qu'il a fournies en réponse à la liste des points à traiter établie par le Comité, ainsi que des présentes observations finales. UN 22- وينبغي للدولة الطرف أن تنشر على نطاق واسع نص تقريرها الدوري السادس والردود الخطية التي قدمتها بشأن قائمة المسائل التي وضعتها اللجنة، وهذه الملاحظات الختامية.
    22) L'État partie devrait diffuser largement le texte de son sixième rapport périodique, des réponses écrites qu'il a apportées en réponse à la liste des points à traiter établie par le Comité, ainsi que des présentes observations finales. UN 22) وينبغي للدولة الطرف أن تنشر على نطاق واسع نص تقريرها الدوري السادس والردود الخطية التي قدمتها بشأن قائمة المسائل التي وضعتها اللجنة، وهذه الملاحظات الختامية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد