ويكيبيديا

    "réponses aux observations" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الردود على الملاحظات
        
    • الردود على التعليقات
        
    • الرد على تعليقات
        
    • الردود على ملاحظات
        
    • ردود على ملاحظات
        
    • بشأن الملاحظات
        
    • ردودا على التعليقات
        
    • ردوداً على الملاحظات
        
    1. réponses aux observations finales du Comité sur le sixième rapport périodique 82 UN المرفق 1 الردود على الملاحظات الختامية للجنة على التقرير الدوري السادس 101
    Pour plus de détails, prière de se reporter aux paragraphes 64 à 66 de l'examen du Cadre législatif dans les réponses aux observations finales. UN وللاطلاع على مزيد من التفاصيل، يرجى الرجوع إلى استعراض الإطار التشريعي، الفقرات 64 إلى 66، في الردود على الملاحظات الختامية للجنة.
    réponses aux observations finales du Comité 2 3 UN الردود على الملاحظات الختامية التي تقدمت بها اللجنة 2 3
    réponses aux observations finales du cinquième rapport périodique UN الردود على التعليقات الختامية على التقرير الدوري الخامس
    Le Président et le Rédacteur du groupe de travail examinent les dernières observations, achèvent le projet final et établissent une compilation des réponses aux observations faites. UN يستعرض رئيس الفريق العامل والمحرر التعليقات النهائية ثم يقومان بإكمال المشروع النهائي وتجميع الردود على التعليقات.
    réponses aux observations/questions du Comité contre le terrorisme UN الرد على تعليقات/أسئلة لجنة مكافحة الإرهاب
    Troisième partie. réponses aux observations et recommandations du Comité sur le deuxième rapport du Sénégal UN الجزء الثالث: الردود على ملاحظات وتوصيات اللجنة بشأن التقرير الثاني للسنغال
    Plusieurs réponses aux observations du Comité traitent de la question de l'égalité devant la loi. UN تطرقت عدة ردود على ملاحظات لجنة الخبراء لمسألة المساواة أمام القانون.
    réponses aux observations finales du Comité UN الردود على الملاحظات الختامية التي تقدمت بها اللجنة
    III. réponses aux observations ET RECOMMANDATIONS UN الردود على الملاحظات الختامية والتوصيات
    III. réponses aux observations ET RECOMMANDATIONS FINALES UN ثالثاً - الردود على الملاحظات الختامية والتوصيات
    réponses aux observations finales du Comité sur le sixième rapport périodique UN الردود على الملاحظات الختامية للجنة على التقرير الدوري السادس()
    En outre, il coordonne pour l'ensemble de la Division les réponses aux observations et aux recommandations formulées dans le cadre des audits du BSCI et du Comité des commissaires aux comptes et prépare des informations destinées à alimenter le programme de travail de la Division. UN ويعمل بمثابة مركز تنسيق في الشعبة لتنسيق الردود على الملاحظات والتوصيات المتعلقة بمراجعة الحسابات الصادرة من مكتب خدمات الرقابة الداخلية ومجلس مراجعي الحسابات. ويقوم بإعداد المدخلات اللازمة لوضع خطة عمل الشعبة
    (réponses aux observations faites par le Comité contre le terrorisme, UN (الردود على الملاحظات التي أبدتها لجنة مكافحة الإرهاب - 15 شباط/
    (réponses aux observations formulées par le Comité contre le terrorisme du Conseil de sécurité de l'ONU) UN الردود على الملاحظات التي أبدتها لجنة مكافحة الإرهاب بشأن التقرير المقدم من السلفادور عملا بالقرار 1373 (2001)
    Les réponses aux observations sur les travaux engagés étaient intéressantes. UN وكانت الردود على التعليقات المتعلقة بالعمل الجاري وإنجازه خلال عام 2012 مفيدة.
    Le Président et le Rédacteur du groupe de travail examinent les dernières observations, achèvent le projet final et établissent une compilation des réponses aux observations faites. UN يستعرض رئيس الفريق العامل والمحرر التعليقات النهائية ثم يقومان بإكمال المشروع النهائي وتجميع الردود على التعليقات.
    Le président et le rédacteur du groupe de travail examinent les dernières observations, achèvent le projet final et établissent une compilation des réponses aux observations faites. UN يستعرض رئيس الفريق العامل والمحرر التعليقات النهائية ثم يقومان بإكمال المشروع النهائي وتجميع الردود على التعليقات.
    réponses aux observations et aux questions du Comité contre le terrorisme au sujet du rapport présenté par le Rwanda en application du paragraphe 6 de la résolution 1373 (2001) du Conseil de sécurité UN الرد على تعليقات وأسئلة لجنة مكافحة الإرهاب التابعة للأمم المتحدة بشأن التقرير المقدم من رواندا عملا بالفقرة 6 من قرار مجلس الأمن 1373 (2001)
    réponses aux observations du Comité contre le terrorisme* UN الردود على ملاحظات لجنة مكافحة الإرهاب*
    Le plus souvent, ce processus comportait un appui aux institutions nationales pour la formulation de réponses aux observations finales du Comité, la facilitation du dialogue à l'échelle nationale et la participation à des débats précédant les sessions avec le Comité même. UN وتضمن ذلك عادة تقديم الدعم للوكالات الوطنية لإعداد ردود على ملاحظات اللجنة الختامية وتسهيل الحوار والمشاركة على المستوى القطري في مناقشات ما قبل الدورة مع اللجنة ذاتها.
    Ce dernier est heureux de pouvoir signaler que pour chacune des visites effectuées à ce jour, il a reçu des autorités des réponses aux observations préliminaires et des renseignements complémentaires avant l'adoption du rapport sur la visite. UN ويسر اللجنة الفرعية أن تسجل أنها تلقت في كل زيارة من الزيارات التي تمت حتى الآن تعليقات من السلطات بشأن الملاحظات الأولية ومعلومات إضافية قبل اعتماد تقرير الزيارة.
    Le rapport apporte des réponses aux observations finales du Comité CEDAW, présentées dans les documents CEDAW/C.1999/I/L.Add.3, CEDAW/C/SR.623, 633 du 14 janvier 2004 et CEDAW/C/KGZ/2 et Add.1. UN 6 - ويعطي التقرير ردودا على التعليقات النهائية للجنة المعنية بالاتفاقية والواردة في CEDAW/C/1999/I/L.Add.3 و CEDAW/C/SR.632 و CEDAW/C/SR.633 بتاريخ 14 كانون الثاني/يناير 2004، و CEDAW/C/KGZ/2 و CEDAW/C/KGZ/2.Add.1.
    Son rapport périodique avait été examiné par le Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes, et les réponses aux observations finales avaient été soumises. UN ونظرت اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأةفي تقرير سري لانكا التي قدمت ردوداً على الملاحظات الختامية للجنة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد