ويكيبيديا

    "réponses en temps" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • ردودها عليها في الوقت
        
    • ردودها في الوقت
        
    • الردود في الوقت
        
    • الردود عليها في الوقت
        
    106. Le Myanmar examinera les recommandations ci-après et fournira des réponses en temps opportun. UN 106- وستدرس ميانمار التوصيات التالية، وستقدم ردودها عليها في الوقت المناسب.
    Ces recommandations seront examinées par l'État partie, qui présentera des réponses en temps voulu. UN وستنظر فانواتو في هذه التوصيات، التي ستقدم ردودها عليها في الوقت الملائم.
    Les recommandations ci-après seront examinées par la République démocratique du Congo, qui fournira des réponses en temps voulu, au plus tard à la vingt-septième session du Conseil des droits de l'homme, en septembre 2014: UN 135- وستدرس جمهورية الكونغو الديمقراطية التوصيات التالية وتقدم ردودها عليها في الوقت المناسب، لكن في مدة لا تتجاوز بدء انعقاد الدورة السابعة والعشرين لمجلس حقوق الإنسان في أيلول/سبتمبر 2014:
    87. Les recommandations suivantes seront examinées par l'Arabie saoudite, qui fournira des réponses en temps voulu. UN 87- ستدرس المملكة العربية السعودية التوصيات التالية وستقدم ردودها في الوقت المطلوب.
    58. Les recommandations ciaprès seront examinées par l'Ukraine, qui présentera des réponses en temps voulu. UN 58- وستدرس أوكرانيا التوصيات التالية وتقدم ردودها في الوقت المناسب.
    91. Dans ses remarques finales, le Ministre a exprimé ses remerciements à toutes les délégations pour leurs observations, questions et recommandations et a annoncé qu'il donnerait de nouvelles réponses en temps utile. UN 91- وأعرب الوزير في معرض ملاحظاته الختامية عن امتنانه لجميع الجهود على تعليقاتها، وأسئلتها وتوصياتها وأشار إلى أن بوتسوانا ستقدم المزيد من الردود في الوقت المناسب.
    81. Les recommandations ciaprès seront examinées par Maurice, qui présentera des réponses en temps voulu. UN 81- أما التوصيات التالية فستدرسها موريشيوس وستقدم الردود عليها في الوقت المناسب.
    128. La Côte d'ivoire examinera les recommandations suivantes et fournira des réponses en temps voulu, au plus tard à la vingt-septième session du Conseil des droits de l'homme qui se tiendra en septembre 2014: UN 128- وستنظر كوت ديفوار في التوصيات التالية، وستقدم ردودها عليها في الوقت المناسب، على أن تقدمها في موعد لا يتجاوز بدء انعقاد الدورة السابعة والعشرين لمجلس حقوق الإنسان في أيلول/سبتمبر 2014:
    69. Les recommandations énumérées ci-après seront examinées par l'Albanie, qui fournira des réponses en temps opportun. UN 69- وستدرس ألبانيا التوصيات التالية وستقدم ردودها عليها في الوقت المناسب.
    101. Les recommandations suivantes seront examinées par la Côte d'Ivoire, qui apportera des réponses en temps voulu. UN 101- وستدرس كوت ديفوار التوصيات التالية وستقدم ردودها عليها في الوقت المناسب.
    87. Les recommandations ci-après seront examinées par l'Angola, qui fournira ses réponses en temps voulu, mais au plus tard à la quatorzième session du Conseil des droits de l'homme, qui se tiendra en juin 2010. UN 87- ستنظر أنغولا في التوصيات التالية وتقدم ردودها عليها في الوقت المناسب الذي لا ينبغي أن يتجاوز موعد انعقاد الدورة الرابعة عشرة لمجلس حقوق الإنسان في حزيران/يونيه 2010.
    84. Les recommandations ci-après seront examinées par l'Italie, qui apportera des réponses en temps voulu, au plus tard à la quatorzième session du Conseil des droits de l'homme: UN 84- ستنظر إيطاليا في التوصيات التالية، وستقدم ردودها عليها في الوقت المناسب، على ألا يتجاوز ذلك موعد الدورة الرابعة عشرة لمجلس حقوق الإنسان:
    71. Les recommandations ci-dessous seront examinées par la Grenade, qui donnera ses réponses en temps utile et au plus tard à la quinzième session du Conseil des droits de l'homme, qui doit se tenir en septembre 2010: UN 71- ستبحث غرينادا التوصيات التالية، وستقدم ردودها عليها في الوقت المناسب، على ألا يتعدى ذلك موعد انعقاد الدورة الخامسة عشرة لمجلس حقوق الإنسان، في أيلول/ سبتمبر 2010:
    90. Les recommandations formulées au cours du dialogue et énumérées ci-après seront examinées par la Pologne, qui présentera des réponses en temps voulu, avant la vingt et unième session du Conseil des droits de l'homme, prévue en septembre 2012. UN 90- ستنظر بولندا في التوصيات التالية التي قُدمت أثناء الحوار التفاعلي، وستقدم ردودها عليها في الوقت المناسب، وفي أجل أقصاه موعد انعقاد الدورة الحادية والعشرين لمجلس حقوق الإنسان في أيلول/سبتمبر 2012.
    95. Les recommandations ci-après seront examinées par la Hongrie, qui fournira des réponses en temps voulu, au plus tard à la dix-huitième session du Conseil des droits de l'homme, en septembre 2011: UN 95- ستنظر هنغاريا في التوصيات التالية، وستُقدم ردودها في الوقت المناسب، على ألاّ يتجاوز ذلك موعد الدورة الثامنة عشرة لمجلس حقوق الإنسان المزمع عقدها في أيلول/سبتمبر 2011:
    91. Les recommandations ci-après seront examinées par la République islamique d'Iran, qui fournira ses réponses en temps voulu, mais au plus tard à la quatorzième session du Conseil des droits de l'homme, qui se tiendra en juin 2010: UN 91- ستنظر جمهورية إيران الإسلامية في التوصيات التالية وستقدم ردودها في الوقت المناسب، لكنها لن تتأخر في تقديمها عن موعد عقد الدورة الرابعة عشرة لمجلس حقوق الإنسان في حزيران/يونيه 2010:
    90. Les recommandations ci-dessous seront examinées par la Bosnie-Herzégovine qui donnera ses réponses en temps utile et au plus tard à la quatorzième session du Conseil des droits de l'homme qui doit se tenir en juin 2010. UN 90- ستنظر البوسنة والهرسك في التوصيات التالية وستقدّم ردودها في الوقت المناسب. على ألاّ يتجاوز ذلك موعد الدورة الرابعة عشرة لمجلس حقوق الإنسان التي ستعقد في حزيران/يونيه 2010.
    98. Les recommandations ci-après seront examinées par le Bélarus, qui fournira des réponses en temps voulu, au plus tard lors de la quinzième session du Conseil des droits de l'homme, en septembre 2010: UN 98- وستفحص بيلاروس التوصيات التالية وستقدم ردودها في الوقت المناسب، على ألا يتجاوز ذلك الدورة الخامسة عشرة لمجلس حقوق الإنسان في أيلول/سبتمبر 2010:
    66. Les recommandations ci-après seront examinées par Kiribati, qui présentera des réponses en temps voulu mais en tout cas avant la quinzième session du Conseil des droits de l'homme qui se tiendra en septembre 2010. UN 66- ستنظر كيريباس في التوصيات التالية وستقدّم ردودها في الوقت المناسب، على ألاّ يتجاوز ذلك موعد انعقاد الدورة الخامسة عشرة لمجلس حقوق الإنسان التي ستعقد في أيلول/سبتمبر 2010.
    106. Les recommandations formulées durant le dialogue et énumérées ci-après seront examinées par le Danemark qui y apportera des réponses en temps opportun, au plus tard à la dix-huitième session du Conseil des droits de l'homme en septembre 2011. UN 106- ستدرس الدانمرك التوصيات المقدمة أثناء الحوار التفاعلي والواردة أدناه وستقدم الردود في الوقت المناسب، ولكن في موعد أقصاه الدورة الثامنة عشرة لمجلس حقوق الإنسان في سبتمبر 2011.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد