M. Tarek Aziz, Vice-Premier Ministre de la République d'Iraq, a immédiatement ordonné une enquête pour vérifier le bien-fondé de cette allégation. | UN | وعلى هذا اﻷساس أوعز نائب رئيس وزراء جمهورية العراق السيد طارق عزيز بإجراء تحقيق فوري حول الادعاء المذكور. |
La République d'Iraq se réserve le droit de demander réparation pour le préjudice subi par son peuple du fait des actes susmentionnés. | UN | وإن جمهورية العراق تثبت حقها في المطالبة بالتعويضات القانونية عن اﻷضرار التي تصيب شعب جمهورية العراق جراء هذه اﻷعمال. |
la République d'Iraq et l'Etat du Koweït | UN | تخطيط الحدود الدولية بين جمهورية العراق ودولة الكويت |
La Mission permanente de la République d'Iraq auprès de l'Organisation des Nations Unies vous serait reconnaissante de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre et de son annexe comme document du Conseil de sécurité. | UN | وترجو البعثة الدائمة للعراق لدى الأمم المتحدة تعميم هذه المذكرة الشفوية ومرفقها باعتبارهما وثيقة من وثائق مجلس الأمن. |
aux droits de l'homme par la Mission permanente de la République d'Iraq auprès de l'Office des Nations Unies à Genève | UN | الدائمة للعراق لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف إلى مفوضة الأمـم المتحدة السامية لحقوق الإنسان |
L'ambassade de la République d'Iraq est informée par la présente de la mesure juridique prise par la République islamique d'Iran. | UN | وسفارة جمهورية العراق بهذا، تخطر باﻹجراء القانوني لجمهورية إيران اﻹسلامية. |
La République d'Iraq proteste avec force, en les condamnant, contre ces agissements provocateurs, qui sont contraires aux règles du droit international et aux dispositions de la Charte des Nations Unies. | UN | إن جمهورية العراق تحتج بشدة وتستنكر هذه التصرفات الاستفزازية المخالفة لقواعد القانون الدولي وميثاق اﻷمم المتحدة. |
Allocution de Son Excellence M. Jalal Talabani, Président de la République d'Iraq | UN | كلمة فخامة السيد جلال الطالباني، رئيس جمهورية العراق |
Allocution de Son Excellence M. Jalal Talabani, Président de la République d'Iraq | UN | كلمة فخامة السيد جلال الطالباني، رئيس جمهورية العراق |
Allocution de M. Jalal Talabani, Président de la République d'Iraq | UN | خطاب السيد جلال الطالباني، رئيس جمهورية العراق |
Allocution de Son Excellence M. Jalal Talabani, Président de la République d'Iraq | UN | كلمة فخامة السيد جلال الطالباني، رئيس جمهورية العراق |
Allocution de Son Excellence M. Jalal Talabani, Président de la République d'Iraq | UN | كلمة فخامة السيد جلال طالباني، رئيس جمهورية العراق |
Allocution de Son Excellence M. Jalal Talabani, Président de la République d'Iraq | UN | كلمة فخامة السيد جلال طالباني، رئيس جمهورية العراق |
Protocole attestant la restitution par la République d'Iraq de biens koweïtiens sous forme d'enregistrements vidéo et audio appartenant au Ministère de l'information | UN | محضر استلام ممتلكات كويتية من جمهورية العراق عبارة عن تسجيلات مرئية ومسموعة تابعة لوزارة الإعلام الكويتية |
Protocole attestant la restitution par la République d'Iraq de biens koweitiens sous forme de boîtes appartenant à la Banque centrale du Koweït | UN | محضر استلام ممتلكات كويتية من جمهورية العراق عبارة عن صناديق تابعة للبنك الكويتي المركزي |
des Nations Unies aux droits de l'homme par la Mission permanente de la République d'Iraq auprès de l'Office des Nations Unies à Genève | UN | الدائمة للعراق لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف إلى مفوضة الأمـم المتحدة السامية لحقوق الإنسان |
de l'homme par la Mission permanente de la République d'Iraq auprès | UN | من البعثة الدائمة للعراق لدى مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف |
par le Vice-Premier Ministre de la République d'Iraq | UN | إلى اﻷمين العام من الممثل الدائم للعراق |
Note verbale datée du 19 janvier 1995, adressée au Centre pour les droits de l'homme par la Mission permanente de la République d'Iraq auprès de | UN | مذكرة شفهية مؤرخة في ٩١ كانون الثاني/يناير ٥٩٩١ موجهة إلى مركز حقوق اﻹنسان من البعثة الدائمة للعراق لدى مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف |
24 novembre 2000 19 octobre 2000 République d'Iraq Ministère des affaires étrangères | UN | مذكرة من وزارة خارجية الجمهورية العراقية مؤرخة |