ويكيبيديا

    "république islamique d" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • جمهورية إيران
        
    • وجمهورية إيران الإسلامية
        
    • جمهورية الإسلامية
        
    • جمهورية اﻹسلامية
        
    • جمهورية كوريا الشعبية
        
    • وجمهورية إيران الاسلامية
        
    • الجمهورية البوليفارية
        
    • الجمهورية اﻹسلامية
        
    • جمهورية ايران اﻹسلامية
        
    • جمهورية لاو
        
    • جمهورية الاسلامية
        
    • المراسلات مع حكومة
        
    Le représentant de la République islamique d'Iran exerce le droit de réponse. UN وأدلى ممثل جمهورية إيران الإسلامية ببيان في إطار ممارسة حق الرد.
    Il a également signalé que la République islamique d'Iran a détenu plus de journalistes que tout autre pays en 2011. UN وأفاد المقرر أيضا بأن جمهورية إيران الإسلامية قد اعتقلت صحفيين أكثر من أي بلد آخر في عام 2011.
    La République islamique d'Iran est disposée à demeurer engagée dans des négociations constructives qui garantiront la mise en œuvre de ces principes. UN وجمهورية إيران الإسلامية على استعداد لزيادة تعهدها بإجراء مفاوضات بناءة تكفل تنفيذ هذه المبادئ.
    Les représentants de la Guinée équatoriale, du Kenya, du Tchad et de la République islamique d'Iran expliquent leur vote après le vote. UN وأدلى ممثلو غينيا الاستوائية وكينيا وتشاد وجمهورية إيران الإسلامية ببيانات تعليلا للتصويت بعد إجراء التصويت.
    Ces journalistes se trouvent notamment à Cuba (Raul Rivero), au Maroc, en République islamique d'Iran et en Guinée équatoriale. UN ويشمل ذلك الصحفيين في مختلف البلدان من قبيل كوبا (راؤول ريفيرو) والمغرب وإيران (جمهورية الإسلامية) وغينيا الاستوائية.
    Haïti Iran (République islamique d') 1994 UN ألمانيا أوكرانيا ٤٩٩١ اندونيسيا ايران )جمهورية اﻹسلامية( ٤٩٩١
    Les représentants de la République populaire démocratique de Corée et de la République islamique d'Iran exercent le droit de reponse. Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation UN وأدلى ممثلا جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية وجمهورية إيران الإسلامية ببيانين في إطار ممارسة حق الرد.
    Les requérants étaient réfugiés en République islamique d'Iran, où ils avaient commencé à travailler illégalement en 2000. UN وكان الشقيقان لاجئان في جمهورية إيران الإسلامية، وفي عام 2000 بدءاً العمل بصورة غير شرعية.
    Objet: Expulsion de Suisse vers la République islamique d'Iran, risque de torture et de traitements cruels, inhumains ou dégradants. UN الموضوع: طرد من سويسرا إلى جمهورية إيران الإسلامية، خطر التعرض للتعذيب والمعاملة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة
    Nous exhortons la République islamique d'Iran à : UN ونحن نحث جمهورية إيران الإسلامية على ما يلي:
    Le représentant de la République islamique d'Iran exerce le droit de réponse. UN وأدلى ممثل جمهورية إيران الإسلامية ببيان في إطار ممارسة حق الرد.
    Les représentants de la France et de la République islamique d'Iran font des déclarations. UN وأدلى ممثّلا فرنسا وجمهورية إيران الإسلامية ببيانين.
    Les représentants de Cuba et de la République islamique d'Iran expliquent leur vote après le vote. UN وتعليلاً للتصويت بعد التصويت، أدلى ممثلا كوبا وجمهورية إيران الإسلامية ببيانين.
    Chine, Colombie, Cuba, Fédération de Russie, Iran (République islamique d'), Pérou, Soudan, Zimbabwe. UN الاتحاد الروسي، إيران (جمهورية الإسلامية)، بيرو، زمبابوي، السودان، الصين، كوبا، كولومبيا.
    Cinquième et sixième lignes: remplacer Iran (République islamique d') (4) par Iran (République islamique d') (3) UN السطر الثالث: إيران (جمهورية الإسلامية) (4) تصبح إيران (جمهورية الإسلامية) (3)
    Iran (République islamique d') Malte 1996 UN إيران )جمهورية اﻹسلامية( بوليفيا ٦٩٩١
    Votent contre : Afghanistan, Chine, Cuba, Inde, Indonésie, Iran (République islamique d'), Iraq, Jamahiriya arabe libyenne, Myanmar, Pakistan, République arabe syrienne, Soudan, Viet Nam. UN المعارضون: أفغانستان، إندونيسيا، إيران )جمهورية اﻹسلامية(، باكستان، الجماهيرية العربية الليبية، الجمهوية العربية السورية، السودان، الصين، العراق، فيجي، كوبا، موناكو، الهند.
    Les représentants de la République populaire démocratique de Corée et de la République islamique d'Iran exercent le droit de réponse. UN وأدلى ممثلا كل من جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية وجمهورية إيران الإسلامية ببيان في إطار ممارسة حق الرد.
    Des représentants de haut niveau de la République islamique d'Iran, du Pakistan et de la Fédération de Russie les ont facilitées. UN وقام ممثلون رفيعو المستوى من الاتحاد الروسي وجمهورية إيران الاسلامية وباكستان بتسهيل أعمال المشاورات.
    b) Observateurs des États suivants: ÉtatsUnis d'Amérique, Iran (République islamique d'), Lituanie, Ouzbékistan, République démocratique populaire de Corée, Soudan, Suède et Venezuela (République bolivarienne du). UN (ب) المراقبون عن الدول التالية: أوزبكستان، إيران (جمهورية - الإسلامية)، جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية، السودان، السويد، فنزويلا (الجمهورية البوليفارية)، ليتوانيا، والولايات المتحدة الأمريكية.
    Dans la République islamique d'aujourd'hui, le processus de démocratisation se poursuit, solidement fondé sur les principes islamiques démocratiques. UN في الجمهورية اﻹسلامية المعاصرة تسير عملية إضفاء الطابع الديمقراطي على أساس صلب من المبادئ اﻹسلامية الديمقراطية.
    Ministre des affaires étrangères de la République islamique d'Iran UN العام من وزير خارجية جمهورية ايران اﻹسلامية
    SamoaIran (République islamique d') SingapourJapon Sri LankaKazakhstan UN جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية نيبال
    IRAN (République islamique d') UN ايران (جمهورية الاسلامية)
    IX. CORRESPONDANCE ÉCHANGÉE AVEC LE GOUVERNEMENT DE LA République islamique d'IRAN 135 30 UN تاسعاً- المراسلات مع حكومة جمهورية إيران الإسلامية 135 34

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد