Quelques—unes ont été hospitalisées dans les camps de réfugiés de l'ex—République yougoslave de Macédoine pour des blessures consécutives à des tabassages. | UN | وعولج بعض الضحايا في مخيمات اللاجئين في جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة من الجروح التي أصيبوا بها نتيجة الضرب. |
Dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine, la CSCE opère aux côtés de la FORPRONU pour prévenir les conflits et atténuer les tensions et constitue un bon exemple de coopération entre la CSCE et l'ONU. | UN | ففي جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة يعمل مؤتمر اﻷمن والتعاون مع قوة اﻷمم المتحدة للحماية في منع الصراعات والتخفيف من التوترات، موفرا بذلك مثالا طيبا على تعاون المؤتمر مع اﻷمم المتحدة. |
Dans le camp de Cegrane, dans l'ex—République yougoslave de Macédoine, la Rapporteuse spéciale a recueilli le témoignage suivant d'une femme de Glogovac. | UN | وفي مخيم سغران في جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة، تلقت المقررة الخاصة البلاغ التالي من إمرأة من غلوفوفيتش. |
Selon les sources gouvernementales officielles, l'ex—République yougoslave de Macédoine héberge plus de 200 000 réfugiés en provenance du Kosovo. | UN | 52- حسب المصادر الحكومية الرسمية، تؤوي جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة أكثر من 000 200 لاجئ من كوسوفو. |
Source : Bureau pour l'emploi de l'ancienne République yougoslave de Macédoine | UN | المصدر: مكتب العمل التابع لجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة. |
En outre, le principal itinéraire de transport qui partait de l'ex—République yougoslave de Macédoine a été coupé. | UN | وعلاوة على ذلك، قطعت طريق النقل الرئيسية الرابطة بين جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة وأوروبا. |
Ces derniers constituent désormais 15 % de l'ensemble de la population de l'ex—République yougoslave de Macédoine, modifiant l'équilibre ethnique du pays. | UN | ويمثل اللاجئون الآن 15 في المائة من مجموع سكان جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة، الشيء الذي يؤدي إلى تغيير التوازن العرقي في البلاد. |
À défaut de la mise en oeuvre de l'Accord-cadre, le processus de rapprochement de l'ancienne République yougoslave de Macédoine à l'Union européenne serait compromis. | UN | وسيعوق عدم تنفيذ الاتفاق الإطاري عملية التقارب بين جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة والاتحاد الأوروبي. |
L'Ombudsman est élu par l'Assemblée de l'ancienne République yougoslave de Macédoine pour un mandat de huit ans et peut être réélu pour un second mandat. | UN | وينتخب برلمان جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة أمين المظالم لفترة ثمان سنوات، مع الحق في مدة ثانية. |
L'ancienne République yougoslave de Macédoine est l'un des rares pays dans lesquels le droit de grève est garanti dans la Constitution. | UN | وتعتبر جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة واحدة من أندر البلدان التي يكفل فيها الدستور الحق في الإضراب. |
Structure de la population de l'ancienne République yougoslave de Macédoine, | UN | هيكل السكان في جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة |
Tendances démographiques dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine (1970/2003) | UN | الاتجاهات الديمغرافية في جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة |
Taux de natalité et taux d'accroissement de la population dans les municipalités de l'ancienne République yougoslave de Macédoine en 2003 (pour mille habitants) | UN | معدل الولادة ومعدل النمو السكاني في بلديات جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة في 2003 |
Taux de natalité et taux d'accroissement de la population dans certaines municipalités rurales de l'ancienne République yougoslave de Macédoine en 2003 (pour mille) | UN | معدلات الولادة ومعدل النمو السكاني في بعض البلديات الريفية في جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة في 2003 |
Ancienne République yougoslave de Macédoine | UN | جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة |
Mortalité périnatale en ancienne République yougoslave de Macédoine | UN | الوفيات قبل الولادة في جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة |
Tendances du taux de mortalité maternelle en ancienne République yougoslave de Macédoine, | UN | اتجاهات معدل وفيات الأمهات في جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية |
Vaccinations dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine en 2002 et 2003 | UN | التحصين في جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة في 2002 و2003 |
Le fonds d'assurance maladie de l'ancienne République yougoslave de Macédoine est chargé du segment obligatoire de l'assurance maladie. | UN | وصندوق التأمين الصحي لجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة هو المكلف بالتأمين الصحي الإجباري. |
Les élèves des communautés étudient la langue macédonienne en tant que langue officielle de l'ancienne République yougoslave de Macédoine. | UN | و يدرس تلاميذ المجتمعات اللغة المقدونية كلغة رسمية لجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة. |
Le décès du Président Trajkovski représente une grande perte pour l'ex- République yougoslave de Macédoine. | UN | إن مصرع الرئيس ترايكوفسكي خسارة فادحة لجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة. |
J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint la lettre que vous a adressée M. Zoran Zizic, Président du Gouvernement de la République fédérale de Yougoslavie, concernant la détérioration de la situation dans la zone de sécurité terrestre, dans la vallée du Presevo, au sud de la République yougoslave de Serbie. | UN | يشرفني أن أحيل إليكم طيه رسالة موجهة إليكم من زوران زيزيتش، رئيس حكومة جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية، بشأن الحالة المتدهورة في منطقة الأمان البرية الواقعة في وادي بريشيفو جنوبي صربيا التي تشكل جزءا من جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية. |