ويكيبيديا

    "réseau électronique" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الشبكة الإلكترونية
        
    • الشبكي الإلكتروني
        
    • شبكة إلكترونية
        
    • شبكة الكترونية
        
    • الموارد الإلكترونية
        
    • الشبكة الالكترونية
        
    Le projet de réseau électronique panafricain est une autre initiative très ambitieuse de l'Inde en Afrique. UN ومشروع الشبكة الإلكترونية لعموم أفريقيا هو مبادرة أخرى بعيدة الأثر تنفذها الهند في أفريقيا.
    Le projet indien de réseau électronique panafricain porte sur le transfert d'informations médicales par téléconférence ou téléconsultation entre l'Inde et des pays membres de l'Union africaine. UN وييسّر مشروع الشبكة الإلكترونية لعموم أفريقيا الذي نفذته الهند نقل المعلومات الطبية بين الهند والبلدان الأعضاء في الاتحاد الأفريقي عن طريق جلسات للتداول والاستشارات من بُعد.
    Le texte se félicite de la mise en place d'un réseau électronique d'information sur les mines pour appuyer l'action de l'Organisation des Nations Unies. UN ويرحب بإعداد الشبكة الإلكترونية للمعلومات المتعلقة بالألغام بغية دعم دور الأمم المتحدة.
    Mise en place de réseaux Constitution d'un réseau électronique UN ألف - التواصل الشبكي الإلكتروني
    :: Mise en place d'un réseau électronique pour le partage des pratiques optimales UN :: بدء تشغيل شبكة إلكترونية لتبادل الاطلاع على أفضل الممارسات
    En vue d’améliorer la coordination et de promouvoir les synergies entre ces diverses activités et afin de mieux préparer la neuvième session de la Commission, il a été décidé d’installer un réseau électronique. UN ولزيادة التنسيق وتعزيز الروابط بين هذه اﻷنشطة وتحسين اﻹعداد للدورة التاسعة للجنة، تقرر إنشاء شبكة الكترونية.
    Cette intervention a amélioré les réseaux de communication et les programmes d'éducation mutuelle dans toute la région, par des moyens tels que le réseau électronique d'information pour l'éducation des jeunes par leurs pairs. UN وقد حسَّن هذا الجهد شبكات الاتصال وبرامج التعلم من الأقران في أنحاء تلك المنطقة من خلال وسائل من قبيل شبكة الموارد الإلكترونية لتعلُّم الشباب من الأقران.
    Organisation d’une base de données thématique pour le réseau électronique régional. UN وتنظيم قاعدة بيانات مواضيعية لخدمة الشبكة الالكترونية اﻹقليمية.
    Le réseau électronique STDev UN الشبكة الإلكترونية الخاصة بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية
    Tous les plans de travail se rapportant au programme de lutte antimines ont été incorporés dans le portefeuille de projets de lutte antimines, qui est affiché sur le réseau électronique d'information sur la lutte antimines. UN وجميع خطط عمل البرامج متاحة عن طريق حافظة مشاريع مكافحة الألغام على الشبكة الإلكترونية للمعلومات المتعلقة بالألغام
    Le Projet de réseau électronique panafricain est un formidable exemple du partenariat Inde-Afrique. UN ومشروع الشبكة الإلكترونية لعموم أفريقيا هو مثال ساطع للشراكة الهندية الأفريقية.
    La création du réseau électronique d'information sur les mines fournit au monde entier un portail électronique efficace contenant un large éventail de renseignements en matière d'action antimines. UN وإنشاء الشبكة الإلكترونية للمعلومات المتعلقة بالألغام مؤخرا يوفر للعالم نافذة إلكترونية فعالة تفضي إلى نطاق واسع من معلومات الإجراءات المتعلقة بالألغام.
    Le réseau électronique étendu des journalistes qui s'occupent des droits de l'homme dans la sous-région a nettement amélioré l'approche et le traitement par les médias des questions liées aux droits fondamentaux relatives aux élections. UN وقد أحدثت الشبكة الإلكترونية الشاسعة للصحفيين في مجال حقوق الإنسان في المنطقة دون الإقليمية تحسنا كبيرا في النهج الإعلامي إزاء معالجة مسائل حقوق الإنسان المتصلة بالانتخابات.
    Le projet fera appel à l'actuel réseau électronique panafricain, qui a une infrastructure spécialisée et un cadre financier bien établi et fournit un appui technique et universitaire. UN وسوف يعتمِد هذا المشروع على الشبكة الإلكترونية الأفريقية القائمة وبُنْيتِها التحتية المخصَّصة لهذا الغرض وإطارها المالي الراسخ والدعم التقني والأكاديمي المقدَّم لها.
    Mise en œuvre du réseau électronique de l'Administration albanaise UN ألبانيا - تنفيذ الشبكة الإلكترونية الحكومية
    réseau électronique de partage des connaissances entre les administrations nationales chargées de la condition féminine dans les pays de la CESAO, y compris l'échange des pratiques optimales et des enseignements tirés de la création d'un réseau électronique de ces administrations nationales en Afrique UN الشبكة الإلكترونية لتبادل المعارف بين الآليات الوطنية المعنية بالنساء في منطقة الإسكوا، بما في ذلك تبادل الممارسات الصالحة والدروس المستخلصة من إنشاء الشبكة الإلكترونية للآليات الوطنية في أفريقيا
    Mise en place de réseaux Constitution d'un réseau électronique UN ألف - التواصل الشبكي الإلكتروني
    Mise en place de réseaux Constitution d'un réseau électronique UN ألف - التواصل الشبكي الإلكتروني
    A. Constitution d'un réseau électronique UN التواصل الشبكي الإلكتروني
    La CNUCED a par ailleurs commencé de rassembler des renseignements pour étudier la possibilité de mettre en place un réseau électronique de programmes de partenariats Nord—Sud et Sud—Sud, qui pourrait être rattaché au réseau. UN ويقوم الأونكتاد أيضاً بعملية جمع المعلومات من أجل دراسة إمكانية إقامة شبكة إلكترونية لبرامج إقامة الشراكات بين بلدان الشمال والجنوب وفيما بين بلدان الجنوب، يمكن ربطها بالشبكة.
    La mise en place d'un réseau électronique devrait toujours répondre à des besoins d'information très précis et faire suite à un examen approfondi des critères à appliquer au choix des données et aux modalités d'accès. UN أن إنشاء أي شبكة الكترونية ينبغي أن يلبي احتياجات محددة لتقاسم البيانات، وينبغي أن يشمل معايير ناتجة عن تفكير ملي ﻹدراج البيانات والوصول إليها.
    Au cours de cette réunion, de jeunes participants ont présenté les travaux du réseau électronique d'information pour l'éducation des jeunes par leurs pairs (Y-PEER) et souligné le rôle prépondérant des jeunes et de leur éducation par leurs pairs dans la région. UN وأثناء الاجتماع عرض اثنان من المشاركين الشباب عمل الموارد الإلكترونية لتثقيف الشباب من الأقران وشددا على أهمية الدور المهم لتثقيف الشباب والأقران في المنطقة.
    Le projet de réseau électronique panafricain se déroule comme prévu. UN ومشروع الشبكة الالكترونية لعموم أفريقيا يمضي حسب الجدول الزمني المقرر له.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد