Le réseau du tiers monde fournit régulièrement aux négociateurs du Centre du Sud, basé à Genève, des notes d'orientation et d'information sur des questions spécifiques relevant de l'OMC. | UN | وتعقد شبكة العالم الثالث بصورة متواصلة جلسات توجيه وإحاطة للمفاوضين الجنوبيين المقيمين في جنيف عن مسائل محددة المواضيع متصلة بمنظمة التجارة العالمية. |
réseau du tiers monde | UN | مهندسو العالم شبكة العالم الثالث |
réseau du tiers monde − Amérique latine (Institut du tiers monde et Veille sociale) | UN | شبكة العالم الثالث - أمريكا اللاتينية (معهد العالم الثالث والرصد الاجتماعي) |
Grâce à la collaboration avec le Réseau d'organisations scientifiques du tiers monde, l'Académie des sciences du tiers monde et le réseau du tiers monde, le Groupe spécial a publié trois ouvrages dans la série Sharing Innovative Experiences. | UN | وقامت اللجنة الخاصة، من خلال التعاون مع شبكة العالم الثالث للمنظمات العلمية وأكاديمية العالم الثالث للعلوم وشبكة العالم الثالث، بنشر ثلاثة كتب ضمن سلسلة تبادل الخبرات المبتكرة. |
Plusieurs dispositions législatives types ont été élaborées, notamment par l'Organisation de l'unité africaine et le réseau du tiers monde. | UN | وقد وضعت عدة قوانين نموذجية أيضا، بما في ذلك القوانين التي وضعتها منظمة الوحدة الأفريقية وشبكة العالم الثالث. |
réseau du tiers monde | UN | شبكة العالم الثالث |
Le Président (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à M. Yao Graham du réseau du tiers monde. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن للسيد ياو غراهام، ممثل شبكة العالم الثالث. |
La coopération Sud-Sud s'inscrivait dans la même optique que l'accent mis sur les partenariats qui fondaient le nouveau PNUD, notamment les liens avec des grandes institutions du Sud telles que le réseau du tiers monde et le Centre du Sud. | UN | وينسجم التعاون فيما بين بلدان الجنوب مع التركيز القوي على الشراكات الذي أصبح يشكل جزءا جوهريا من عمل البرنامج الإنمائي الجديد، حيث تقام الصلات مع مؤسسات الجنوب الرئيسية مثل شبكة العالم الثالث ومركز الجنوب. |
La coopération Sud-Sud s'inscrivait dans la même optique que l'accent mis sur les partenariats qui fondaient le nouveau PNUD, notamment les liens avec des grandes institutions du Sud telles que le réseau du tiers monde et le Centre du Sud. | UN | وينسجم التعاون فيما بين بلدان الجنوب مع التركيز القوي على الشراكات الذي أصبح يشكل جزءا جوهريا من عمل البرنامج الإنمائي الجديد، حيث تقام الصلات مع مؤسسات الجنوب الرئيسية مثل شبكة العالم الثالث ومركز الجنوب. |
réseau du tiers monde | UN | شبكة العالم الثالث |
5. M. Martin KHOR, réseau du tiers monde | UN | ٥- السيد مارتن خور، شبكة العالم الثالث |
réseau du tiers monde | UN | شبكة العالم الثالث |
42. Le programme d'échange de données d'expérience entre petites entreprises est une illustration de la participation du secteur privé et le renforcement des liens avec les organisations non gouvernementales trouve un écho dans le soutien apporté au réseau du tiers monde. | UN | ٤٢ - ومن أمثلة استهداف القطاع الخاص برنامج تبادل الخبرات فيما بين المشاريع الصغيرة، بينما تتضح زيادة الروابط مع المنظمات غير الحكومية في الدعم المقدم إلى شبكة العالم الثالث. |
réseau du tiers monde | UN | شبكة العالم الثالث |
27. réseau du tiers monde - Afrique | UN | ٢٧ - شبكة العالم الثالث - أفريقيا |
réseau du tiers monde | UN | شبكة العالم الثالث |
réseau du tiers monde − Amérique latine (Institut du tiers monde et Veille | UN | شبكة العالم الثالث - أمريكا اللاتينية (معهد العالم الثالث والرصد الاجتماعي) |
réseau du tiers monde | UN | شبكة العالم الثالث |
vii) De contributions de sociétés, de banques (TNC) et d'autres institutions privées (réseau du tiers monde); | UN | `7` مساهمات من الشركات والمصارف (منظمة حفظ الطبيعة) وغيرها من المؤسسات الخاصة (شبكة العالم الثالث)؛ |
h) Un fonds technologique à financement public et conçu pour appuyer la mise au point et le transfert de technologies (réseau du tiers monde); | UN | (ح) صندوق تكنولوجيا يقوم على التمويل الحكومي لدعم تطوير التكنولوجيات ونقلها (شبكة العالم الثالث)؛ |
On peut citer à ce sujet le programme en partenariat sur le commerce et la mondialisation, auquel participent le Centre du Sud, le réseau du tiers monde et le Groupe spécial. | UN | وخير مثال على ذلك برنامج الشراكة المتعلقة بالتجارة والعولمة الذي يشمل مركز الجنوب وشبكة العالم الثالث والوحدة الخاصة. |