ويكيبيديا

    "réserve au plan" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • التحفظات على الصعيد
        
    2.5.5 bis Compétence pour retirer une réserve au plan interne UN [2-5-5 مكررا صلاحية سحب التحفظات على الصعيد الداخلي
    [2.1.3 bis Compétence pour formuler une réserve au plan interne UN [2-1-3 مكررا صلاحية إبداء التحفظات على الصعيد الداخلي
    [2.1.3 bis Compétence pour formuler une réserve au plan interne UN [2-1-3 مكررا صلاحية إبداء التحفظات على الصعيد الداخلي
    [2.1.3 bis Compétence pour formuler une réserve au plan interne UN [2-1-3 مكررا صلاحية إبداء التحفظات على الصعيد الداخلي()
    2.1.3 bis Compétence pour formuler une réserve au plan interne UN 2-1-3 مكررا صلاحية إبداء التحفظات على الصعيد الداخلي()
    2.1.3 Formulation d'une réserve au plan international 75 UN 2-1-3 إبداء التحفظات على الصعيد الدولي 45
    2.1.3 Formulation d'une réserve au plan international UN 2-1-3 إبداء التحفظات على الصعيد الدولي()
    2.1.3 Formulation d'une réserve au plan international UN 2-1-3 إبداء التحفظات على الصعيد الدولي()
    2.1.3 Formulation d'une réserve au plan international UN 2-1-3 إبداء التحفظات على الصعيد الدولي()
    2.1.3 Formulation d'une réserve au plan international UN 2-1-3 إبداء التحفظات على الصعيد الدولي()
    2.1.3 Formulation d'une réserve au plan international UN 2-1-3 إبداء التحفظات على الصعيد الدولي()
    2.1.3 Formulation d'une réserve au plan international UN 2-1-3 إبداء التحفظات على الصعيد الدولي
    Le projet de directive 2.1.3, < < Formulation d'une réserve au plan international > > , définit les personnes et les organes autorisés, de par leurs fonctions, à formuler une réserve au nom d'un État ou d'une organisation internationale. UN 63 - يعرف مشروع المبدأ التوجيهي 2-1-3، †إبداء التحفظات على الصعيد الدولي " ، الأشخاص والأجهزة المسموح لها بموجب وظيفتهم إبداء التحفظات باسم الدولة أو منظمة دولية.
    Le libellé retenu pour le projet de directive 2.5.4 concernant le retrait des réserves transpose celui de la directive 2.1.3 intitulée : < < Formulation d'une réserve au plan international > > en conservant la restriction que peuvent constituer les pratiques habituellement suivies au sein des organisations internationales dépositaires de traités. UN ومشروع المبدأ التوجيهي 2-5-4 ينقل نص المبدأ التوجيهي 2-1-3، " إبداء التحفظات على الصعيد الدولي " ، ويطبقه على سحب التحفظات، ويحتفظ بالممارسات العرفية للمنظمات الدولية كوديع للمعاهدات.
    Projet de directives 2.1.3 (Formulation d'une réserve au plan international) UN مشروع المبدأ التوجيهي 2-1-3 (إبداء التحفظات على الصعيد الدولي)
    À la différence du projet de directive 2.1.3 (Formulation d'une réserve au plan international), le projet de directive 2.4.1 (Formulation des déclarations interprétatives) ne contient pas de liste détaillée des catégories de personnes autorisées à formuler de telles déclarations. UN 33 - على خلاف مشروع المبدأ التوجيهي 2-1-3 (إبداء التحفظات على الصعيد الدولي) فإن مشروع المبدأ التوجيهي 2-4-1 (إصدار الإعلانات التفسيرية) لا يشمل قائمة تفصيلية بفئات الأشخاص المأذون لهم بإبداء التحفظات.
    Plutôt que reproduire les projets de directives 2.1.3 (Formulation d'une réserve au plan international), 2.1.4 (Absence de conséquence au plan international de la violation des règles internes relatives à la formulation des réserves), 2.1.5 (Communication des réserves), 2.1.6 (Procédure de communication des réserves) UN وبدلا من تكرار مشاريع المبادئ التوجيهية 2-1-3 (إبداء التحفظات على الصعيد الدولي)()، و 2-1-4 (عدم ترتب أية آثار على الصعيد الدولي على انتهاك قواعد داخلية متعلقة بإبداء التحفظات)()، و 2-1-5 (الإبلاغ بالتحفظات)()، و 2-1-6 (إجراءات الإبلاغ بالتحفظات)()،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد