ويكيبيديا

    "réserve des nations" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الاحتياطية للأمم
        
    • واحتياطي الأمم
        
    • احتياطيات الأمم
        
    Observations Gestion des stocks stratégiques pour déploiement rapide et des stocks de réserve des Nations Unies UN إدارة مخزونات النشر الاستراتيجي والمخزونات الاحتياطية للأمم المتحدة
    Des stocks stratégiques pour déploiement rapide et des stocks de réserve des Nations Unies ont été expédiés et acheminés, dont 1 282 tonnes par voie aérienne, 118 tonnes par voie terrestre et 11 092 tonnes par voie maritime UN طنا، ويشمل ذلك شحن كميات من مخزونات النشر الاستراتيجي، وكميات من المخزونات الاحتياطية للأمم المتحدة والشحنات العابرة، وتتألف هذه الشحنات من 282 1 طنا تم شحنها جوا،
    La Section des approvisionnements est responsable de l'entreposage, du stockage et de l'entretien des stocks stratégiques pour déploiement rapide et des stocks de réserve des Nations Unies, notamment des groupes électrogènes, des bâtiments préfabriqués et du matériel connexe. UN 37 - يتولى قسم الإمدادات مسؤولية تخزين وحفظ وصيانة مخزونات النشر الاستراتيجية والمخزونات الاحتياطية للأمم المتحدة، بما في ذلك المولدات والمباني الجاهزة والمعدات ذات الصلة.
    Note : Les stocks de la base de soutien logistique, les stocks stratégiques pour déploiement rapide, les stocks de transbordement du Département des opérations de maintien de la paix et les stocks de réserve des Nations Unies se trouvent tous en Italie; ils sont comptabilisés comme faisant partie de la Base de soutien logistique des Nations Unies. UN ملاحظة: توجد جميع مخزونات قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات ومخزونات النشر الاستراتيجية ومخزونات إدارة عمليات حفظ السلام من الشحن العابر واحتياطي الأمم المتحدة بإيطاليا، في قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات.
    Base de soutien Note : Compte tenu de la nature des stocks stratégiques pour déploiement rapide, des stocks de réserve des Nations Unies, du groupe Transbordements du Département des opérations de maintien de la paix et de la liquidation de la MINURCAT, ces stocks ne figurent pas dans le récapitulatif. UN ملاحظة: بالنظر إلى طبيعة أصول مخزونات النشر الاستراتيجية واحتياطي الأمم المتحدة ومخزونات الشحن العابر لإدارة عمليات حفظ السلام وحالة تصفية بعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد، فقد استبعدت الموجودات في الموجز.
    Un contrôle annuel des inventaires a été réalisé pour tous les stocks d'articles non réutilisables de la Base, des stocks stratégiques pour déploiement rapide et des matériels de réserve des Nations Unies. UN تجرى عملة جرد سنويا لجميع مخزونات القاعدة غير المستهلكة ومخزونات النشر الاستراتيجي ومخزونات احتياطيات الأمم المتحدة
    c) Remettre en état les véhicules, les groupes électrogènes et les climatiseurs qui viendront enrichir les stocks de réserve des Nations Unies et seront remis en service dans les missions de maintien de la paix; UN (ج) تجديد المركبات والمولدات ووحدات تكييف الهواء لإدراجها في المخزونات الاحتياطية للأمم المتحدة وإعادة توزيعها على بعثات حفظ السلام؛
    c) Remettre en état les véhicules, les groupes électrogènes et les climatiseurs qui viendront enrichir les stocks de réserve des Nations Unies et seront remis en service dans les missions de maintien de la paix; UN (ج) تجديد المركبات والمولدات ووحدات تكييف الهواء لإدراجها في المخزونات الاحتياطية للأمم المتحدة وإعادة توزيعها على بعثات حفظ السلام؛
    c) Remettre en état les véhicules, les groupes électrogènes et les climatiseurs qui viendront enrichir les stocks de réserve des Nations Unies et seront remis en service dans les missions de maintien de la paix; UN (ج) تجديد المركبات والمولدات ووحدات تكييف الهواء لإدراجها في المخزونات الاحتياطية للأمم المتحدة وإعادة توزيعها على بعثات حفظ السلام؛
    L'entretien de 179 groupes électrogènes (nombre maximum) affectés aux stocks de réserve des Nations Unies a été assuré UN وبالإضافة إلى ما سبق، جرت صيانة 179 مولدا (العدد الأعلى المحتفظ به) من المولدات الموجودة ضمن المخزونات الاحتياطية للأمم المتحدة
    Délai d'expédition, notamment pour les stocks stratégiques pour déploiement rapide et les stocks de réserve des Nations Unies, ramené à 38 jours en moyenne, 89 % des ordres de livraison (595 sur 665) ayant été traités en moins de 30 jours UN أمكن تخفيض الفترة اللازمة لتجهيز الشحنات، بما في ذلك مخزونات النشر الاستراتيجي والمخزونات الاحتياطية للأمم المتحدة، إلى فترة متوسطه مدتها 38 يوما إذ تم تجهيز 89 في المائة (595 طلب إفراج عن مواد من أصل 665 طلبا) في أقل من 30 يوما.
    Gestion de 82 mouvements à l'appui d'opérations du Département des opérations de maintien de la paix, notamment expédition de stocks stratégiques pour déploiement rapide et de stocks de réserve des Nations Unies (non compris 127 mouvements aériens à l'appui d'opérations du Programme alimentaire mondial qui avaient été inclus dans les produits prévus) UN تشمل هذه التحركات 82 تحركا دعما لإدارة عمليات حفظ السلام، بما في ذلك الشحنات من مخزونات النشر الاستراتيجي ومن المخزونات الاحتياطية للأمم المتحدة (يستثنى من ذلك 127 من تحركات الطائرات دعما لأنشطة برنامج الأغذية العالمي التي أُدرجت في النواتج المقررة)
    Comprend les mouvements d'appui au Département des opérations de maintien de la paix, notamment les expéditions de stocks stratégiques pour déploiement rapide et de stocks de réserve des Nations Unies (compte non tenu des mouvements de 90 aéronefs à titre d'appui au Programme alimentaire mondial et de 12 aéronefs dans le cadre des secours envoyés au Pakistan après le tremblement de terre, qui avaient été inclus dans les produits prévus) UN تشمل حركة لدعم إدارة عمليات حفظ السلام، بما فيها مخزونات النشر الاستراتيجي وشحنات المخزونات الاحتياطية للأمم المتحدة (باستثناء حركة 90 طائرة لدعم برنامج الأغذية العالمي و 12 للإغاثة بشأن زلزال باكستان التي أدرجت في النواتج المقررة)
    Note : Les stocks de la BSLB, les stocks stratégiques pour déploiement rapide, les stocks de transfert du Département des opérations de maintien de la paix et les stocks de réserve des Nations Unies se trouvent tous en Italie et sont comptabilisés comme appartenant à la BSLB. UN ملاحظة: توجد أصول قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات ومخزونات النشر الاستراتيجي ومخزونات إدارة عمليات حفظ السلام من الشحن العابر واحتياطي الأمم المتحدة جميعها بإيطاليا؛ وجميعها مدرجة في قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات.
    Note : Les stocks de la Base de soutien logistique, les stocks stratégiques pour déploiement rapide, les stocks de transbordement du Département des opérations de maintien de la paix et les stocks de réserve des Nations Unies se trouvent tous en Italie et sont comptabilisés comme appartenant à la Base de soutien logistique des Nations Unies. UN ملاحظة: توجد مخزونات قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات ومخزونات النشر الاستراتيجية ومخزونات إدارة عمليات حفظ السلام من الشحن العابر واحتياطي الأمم المتحدة جميعها بإيطاليا، في قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي.
    La Base de soutien logistique a reçu et inspecté des stocks stratégiques pour déploiement rapide représentant une valeur totale de 56,2 millions de dollars ainsi que du matériel de réserve des Nations Unies d'une valeur totale de 8,8 millions de dollars. UN قامت قاعدة اللوجستيات باستلام وفحص أصناف من مخزونات النشر الاستراتيجي بلغت قيمتها الكلية 56.2 مليون دولار وأصناف من احتياطيات الأمم المتحدة بلغت قيمتها الكلية 8.8 ملايين دولار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد