ويكيبيديا

    "réserve pour le maintien de la paix" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الاحتياطي لعمليات حفظ السلام
        
    • الاحتياطي لحفظ السلام
        
    • الاحتياطي لعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام
        
    À ajouter : Dépenses effectives du Fonds de réserve pour le maintien de la paix UN مضافا إليه النفقات الفعلية للصندوق الاحتياطي لعمليات حفظ السلام حسب البيان العشرين
    À ajouter : Dépenses effectives du Fonds de réserve pour le maintien de la paix UN مضافا إليه النفقات الفعلية للصندوق الاحتياطي لعمليات حفظ السلام حسب البيان الثامن عشر
    Dû au Fonds de réserve pour le maintien de la paix UN مستحقات للصندوق الاحتياطي لعمليات حفظ السلام
    La création du fonds de réserve pour le maintien de la paix permettrait d'accroître considérablement l'efficacité des opérations de maintien de la paix. UN إن إنشاء الصندوق الاحتياطي لحفظ السلام من شأنه ان يقطع شوطا طويلا صوب جعل عمليـات حفـظ السلام أشـد كفاءة.
    À ajouter : Dépenses effectives du Fonds de réserve pour le maintien de la paix UN مضافا إليه النفقات الفعلية لصندوق الأمم المتحدة الاحتياطي لحفظ السلام حسب البيان التاسع عشر
    Ce montant était réparti entre les comptes d'un certain nombre d'opérations en cours ou liquidées et le Fonds de réserve pour le maintien de la paix. UN وقُسِّم هذا المبلغ بين حسابات عدد من العمليات الجارية والمغلقة والصندوق الاحتياطي لعمليات حفظ السلام.
    Pour fournir à la MONUL les liquidités nécessaires, un total de 2 millions de dollars a été emprunté au Fonds de réserve pour le maintien de la paix. UN ومن أجل تزويد البعثة بالسيولة النقدية اللازمة اقترض من الصندوق الاحتياطي لعمليات حفظ السلام ما مجموعه مليونا دولار.
    Mission des Nations Unies en République centrafricaine (MINURCA) Fonds de réserve pour le maintien de la paix - soldes créditeurs UN مستحقات للصندوق الاحتياطي لعمليات حفظ السلام مستحقات لبعثة الأمم المتحدة في هايتي
    Virements au Fonds de réserve pour le maintien de la paix UN التحويلات إلى الصندوق الاحتياطي لعمليات حفظ السلام
    Ce montant est réparti entre les comptes des opérations en cours, ceux des opérations clôturées et le Fonds de réserve pour le maintien de la paix. UN ويقسم ذلك المبلغ بين حسابات عدد من العمليات الجارية والمغلقة والصندوق الاحتياطي لعمليات حفظ السلام.
    Cet audit a également couvert 22 missions achevées, le Fonds de réserve pour le maintien de la paix et le compte d'appui aux opérations de maintien de la paix. UN وشملت المراجعة أيضا 22 بعثة منتهية، والصندوق الاحتياطي لعمليات حفظ السلام وحساب دعم عمليات حفظ السلام.
    Dû au Fonds de réserve pour le maintien de la paix UN مبالغ مستحقة للصندوق الاحتياطي لعمليات حفظ السلام العجز
    Ce montant comprenait les soldes des comptes d'un certain nombre d'opérations en cours ou clôturées et le solde du Fonds de réserve pour le maintien de la paix. UN وتم تقسيم هذا المبلغ بين حسابات عدد من العمليات الجارية والمغلقة والصندوق الاحتياطي لعمليات حفظ السلام.
    En outre, conformément à son mandat, le Fonds de réserve pour le maintien de la paix ne peut être utilisé que pour l'établissement de nouvelles opérations ou l'élargissement d'opérations existantes. UN وفضلا عن ذلك، فإن اختصاصات الصندوق الاحتياطي لعمليات حفظ السلام تقصر استعمال هذا الصندوق على العمليات الجديدة وعلى توسيع نطاق العمليات القائمة.
    Fonds de réserve pour le maintien de la paix UN زاي - الصندوق الاحتياطي لعمليات حفظ السلام
    Le Secrétaire général pourrait donc disposer de 50 millions de dollars prélevés sur le Fonds de réserve pour le maintien de la paix et de marchandises d'une valeur de 50 millions de dollars prélevées sur les stocks stratégiques pour déploiement rapide. UN وبذلك، سيكون الأمين العام قادراً على سحب ما يصل إلى 50 مليون دولار من الصندوق الاحتياطي لعمليات حفظ السلام و 50 مليون دولار من مخزون النشر الاستراتيجي.
    Elles voudraient aussi que le Secrétaire général explique pourquoi il a besoin d'une plus grande flexibilité dans l'utilisation du Fonds de réserve pour le maintien de la paix. UN وقال إن الأمين العام ينبغي أن يشرح أيضاً ما دعاه إلى طلب المزيد من المرونة في الاعتماد على الصندوق الاحتياطي لعمليات حفظ السلام.
    1. Fonds de réserve pour le maintien de la paix UN 1 - الصندوق الاحتياطي لعمليات حفظ السلام
    Il fait observer que c'est là le rôle assigné au Fonds de réserve pour le maintien de la paix, mais que son utilisation est limitée aux opérations de maintien de la paix. UN ويشير إلى أن هذا هو القصد من إنشاء الصندوق الاحتياطي لحفظ السلام رغم أن استخدامه يقتصر على عمليات حفظ السلام.
    Le Contrôleur fait une déclaration et présente le rapport du Secrétaire général sur le fonds de réserve pour le maintien de la paix. UN وأدلى المراقب المالي ببيان وقدم تقرير اﻷمين العام عن الصندوق الاحتياطي لحفظ السلام.
    Le Président du Comité consultatif prend également la parole et présente le rapport connexe de ce comité sur le fonds de réserve pour le maintien de la paix. UN وأدلى رئيس اللجنة الاستشارية أيضا ببيان وقدم تقريــر اللجنـة المتصـل بذلـك عن الصنــدوق الاحتياطي لحفظ السلام.
    Dû au Fonds de réserve pour le maintien de la paix UN مستحقات للصندوق الاحتياطي لعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد