20. Décide d'examiner les questions soulevées par la présente résolution à sa cinquante et unième session au titre de l'ordre du jour approprié. | UN | ٠٢ ـ تقــرر أن تنظر في المسائل التي يطرحها هذا القرار في دورتها الحادية والخمسين في إطار البند المناسب من جدول اﻷعمال. |
La Commission a décidé d'examiner les questions soulevées par la présente résolution à sa cinquantième session. | UN | وقررت اللجنة أن تنظر في المسائل التي يثيرها ذلك القرار في دورتها الخمسين. |
La Commission a décidé d'examiner cette résolution à sa soixantetroisième session, au titre du même point de l'ordre du jour. | UN | وقررت اللجنة النظر في هذا القرار في دورتها الثالثة والستين في إطار البند نفسه من جدول الأعمال. |
La Conférence a approuvé cette résolution à sa quatrième session. | UN | وأيَّد المؤتمر هذا القرار في دورته الرابعة. |
Le Conseil économique et social a approuvé le projet de résolution à sa session de juillet 1999. | UN | ووافق المجلس الاقتصادي والاجتماعي على مشروع القرار في دورته المعقودة في تموز/يوليه ١٩٩٩. |
5. Décide d'examiner la présente résolution à sa soixantetroisième session, au titre du même point de l'ordre du jour. | UN | 5- تقرر أن تنظر في هذا القرار في دورتها الثالثة والستين في إطار البند نفسه من جدول الأعمال. |
5. Décide d'examiner la présente résolution à sa soixante-troisième session, au titre du même point de l'ordre du jour. | UN | 5- تقرر أن تنظر في هذا القرار في دورتها الثالثة والستين في إطار البند نفسه من جدول الأعمال. |
14. Prie le Secrétaire général de lui faire rapport sur l'application de la présente résolution à sa cinquante-troisième session; | UN | ٤١- ترجو من اﻷمين العام أن يُقدّم إليها تقريراً عن تنفيذ هذا القرار في دورتها الثالثة والخمسين؛ |
Enfin, l'Assemblée générale demande au Secrétaire général de lui faire rapport sur l'application de la résolution à sa prochaine session. | UN | وأخيرا، تطلب الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم لها تقريرا عن تطبيق القرار في دورتها القادمة. |
26. Décide d'examiner l'application de la présente résolution à sa cinquanteseptième session, au titre du point pertinent de l'ordre du jour. | UN | 26- تقرر النظر في تنفيذ هذا القرار في دورتها السابعة والخمسين في إطار البند ذي الصلة من جدول الأعمال. |
24. Décide d'examiner les questions soulevées dans la présente résolution à sa cinquante-troisième session au titre du point approprié de l'ordre du jour. | UN | ٤٢- تقرر أن تنظر في المسائل التي يتناولها هذا القرار في دورتها الثالثة والخمسين في إطار البند المناسب من جدول اﻷعمال. |
23. Décide d'examiner les questions soulevées dans la présente résolution à sa cinquante-deuxième session au titre du point approprié de l'ordre du jour. | UN | ٣٢- تقرر أن تنظر في المسائل التي يتناولها هذا القرار في دورتها الثانية والخمسين في إطار البند المناسب من جدول اﻷعمال. |
25. A sa cinquante—deuxième session, la Commission a décidé, dans sa résolution 1996/11, d'examiner les questions soulevées dans cette résolution à sa cinquante-troisième session au titre du point approprié de l'ordre du jour. | UN | ٥٢- قررت اللجنة في دورتها الثانية والخمسين، في قرارها ٦٩٩١/١١، أن تنظر في المسائل التي تناولها هذا القرار في دورتها الثالثة والخمسين في إطار البند المناسب من جدول اﻷعمال. |
Elle a prié le Secrétaire général de lui rendre compte de l'application de la résolution à sa soixante-neuvième session (résolution 67/140). | UN | وطلبت الجمعية إلى الأمين العام أن يقدم إليها تقريرا عن تنفيذ القرار في دورتها التاسعة والستين (القرار 67/140). |
7. Décide de suivre l'application de la présente résolution à sa vingtième session. | UN | 7- يقرر متابعة تنفيذ هذا القرار في دورته العشرين. |
6. Décide de poursuivre l'examen de ces questions, et prie le Secrétaire général de lui rendre compte de l'application de la présente résolution à sa session de fond de 2008. | UN | 6 - يقرر مواصلة نظره في المسائل المذكورة أعلاه ويطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى المجلس تقريرا عن تنفيذ هذا القرار في دورته الموضوعية لعام 2008. |
6. Décide de suivre l'application de la présente résolution à sa seizième session. | UN | 6 - يقرر متابعة تنفيذ هذا القرار في دورته السادسة عشرة. |
17. Décide de suivre l'application de la présente résolution à sa quinzième session. | UN | 17- يقرر متابعة تنفيذ هذا القرار في دورته الخامسة عشرة. |
L'Assemblée générale a adopté le projet de résolution à sa 57e séance plénière, le 6 décembre 2010, en tant que résolution 65/26. | UN | واعتمدت الجمعية العامة مشروع القرار في جلستها العامة 57، المعقودة في 6 كانون الأول/ ديسمبر 2010، بوصفه القرار 65/26. |
4. Prie le Secrétaire général de lui rendre compte de l'application de la présente résolution à sa cinquante-deuxième session; | UN | ٤ - تطلــب إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا عن تنفيذ هذا القرار إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين؛ |
Enfin, le Conseil a demandé au Haut-Commissariat, avec le concours des titulaires de mandats au titre des procédures spéciales concernés, de lui présenter un rapport complet sur l'application de la résolution à sa vingt-cinquième session. | UN | وأخيراً، طلب المجلس إلى المفوضية السامية تقديم تقرير شامل عن تنفيذ القرار إلى المجلس في دورته الخامسة والعشرين مع مساهمات الإجراءات الخاصة ذات الصلة. |
20. Prie la Haut-Commissaire de lui faire rapport sur l''application de la présente résolution à sa cinquante-huitième session et de tenir, le cas échéant, l''Assemblée générale informée de tous faits nouveaux. | UN | 20- ترجو من المفوضة السامية أن تقدم تقريراً عن تنفيذ هذا القرار إلى اللجنة في دورتها الثامنة والخمسين وأن تبقي الجمعية العامة، حسب الاقتضاء، على علم بما يستجد من تطورات. |
8. Prie le Haut Commissaire aux droits de l'homme de lui faire rapport sur l'application de la présente résolution à sa cinquante—cinquième session. | UN | ٨- ترجو من المفوضة السامية لحقوق اﻹنسان أن تقدّم تقريراً عن تنفيذ هذا القرار إلى لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الخامسة والخمسين. |