Par sa résolution 2008/22, le Conseil a recommandé à l'Assemblée générale d'adopter le projet de résolution dont le texte figure dans ladite résolution. | UN | 9 - أوصى المجلس، بموجب قراره 2008/22، الجمعية العامة بأن تعتمد مشروع القرار الوارد فيه. |
Par sa résolution 2004/13, le Conseil a recommandé à l'Assemblée générale d'adopter le projet de résolution dont le texte figure dans ladite résolution. | UN | في قراره 2004/13، أوصى المجلس بأن تعتمد الجمعية العامة مشروع القرار الوارد فيه. |
Par sa résolution 2004/17, le Conseil a recommandé à l'Assemblée générale d'adopter le projet de résolution dont le texte figure dans ladite résolution. | UN | في قراره 2004/17، أوصى المجلس بأن تعتمد الجمعية العامة مشروع القرار الوارد فيه. |
Par sa résolution 2004/18, le Conseil a recommandé à l'Assemblée générale d'adopter le projet de résolution dont le texte figure dans ladite résolution. | UN | في قراره 2004/18، أوصى المجلس بأن تعتمد الجمعية العامة مشروع القرار الوارد فيه. |
À la 7e séance, le 17 juin, le Président a appelé l'attention des membres du Comité sur le document de travail et sur un projet de résolution dont le texte figure dans le document portant la cote A/AC.109/2002/L.13 (voir A/AC.109/2002/SR.7). | UN | 173 - وفي الجلسـة 7 المعقودة في 17 حزيران/يونيه، وجه الرئيس الانتـــــباه إلى ورقــــة عمــــل وإلى نص مشروع قرار يرد في الوثيقة A/AC.109/2002/L.13 (انظر A/AC.109/2002/SR.7). |
Par sa résolution 2004/19, le Conseil a recommandé à l'Assemblée générale d'adopter le projet de résolution dont le texte figure dans ladite résolution. | UN | في قراره 2004/19، أوصى المجلس بأن تعتمد الجمعية العامة مشروع القرار الوارد فيه. |
Par sa résolution 2004/20, le Conseil a recommandé à l'Assemblée générale d'adopter le projet de résolution dont le texte figure dans ladite résolution. | UN | في قراره 2004/20، أوصى المجلس بأن تعتمد الجمعية العامة مشروع القرار الوارد فيه. |
Par sa résolution 2004/21, le Conseil a recommandé à l'Assemblée générale d'adopter le projet de résolution dont le texte figure dans ladite résolution. | UN | في قراره 2004/21، أوصى المجلس بأن تعتمد الجمعية العامة مشروع القرار الوارد فيه. |
Par sa résolution 2004/22, le Conseil a recommandé à l'Assemblée générale d'adopter le projet de résolution dont le texte figure dans ladite résolution. | UN | في قراره 2004/22، أوصى المجلس بأن تعتمد الجمعية العامة مشروع القرار الوارد فيه. |
Par sa résolution 2004/23, le Conseil a recommandé à l'Assemblée générale d'adopter le projet de résolution dont le texte figure dans ladite résolution. | UN | في قراره 2004/23، أوصى المجلس بأن تعتمد الجمعية العامة مشروع القرار الوارد فيه. |
Par sa résolution 2004/36, le Conseil a recommandé à l'Assemblée générale d'adopter le projet de résolution dont le texte figure dans ladite résolution. | UN | في قراره 2004/36، أوصى المجلس بأن تعتمد الجمعية العامة مشروع القرار الوارد فيه. |
Par sa résolution 2004/37, le Conseil a recommandé à l'Assemblée générale d'adopter le projet de résolution dont le texte figure dans ladite résolution. | UN | في قراره 2004/37، أوصى المجلس بأن تعتمد الجمعية العامة مشروع القرار الوارد فيه. |
Par sa résolution 2004/38, le Conseil a recommandé à l'Assemblée générale d'adopter le projet de résolution dont le texte figure dans ladite résolution. | UN | في قراره 2004/38، أوصى المجلس بأن تعتمد الجمعية العامة مشروع القرار الوارد فيه. |
Par sa résolution 2008/22, le Conseil a recommandé à l'Assemblée générale d'adopter le projet de résolution dont le texte figure dans ladite résolution. | UN | 9 - أوصى المجلس، بموجب قراره 2008/22، الجمعية العامة بأن تعتمد مشروع القرار الوارد فيه. |
Dans sa résolution 2007/27, le Conseil a décidé de transmettre à l'Assemblée générale le projet de résolution dont le texte figure dans ladite résolution. | UN | 12 - في القرار 2007/27، قرر المجلس أن يحيل إلى الجمعية العامة مشروع القرار الوارد فيه. |
Dans sa résolution 2007/17, le Conseil a décidé de transmettre à l'Assemblée générale le projet de résolution dont le texte figure dans ladite résolution. | UN | 13 - في القرار 2007/17، قرر المجلس أن يحيل إلى الجمعية العامة مشروع القرار الوارد فيه. |
Dans sa résolution 2007/18, le Conseil a recommandé à l'Assemblée générale d'adopter le projet de résolution dont le texte figure dans ladite résolution. | UN | 14 - في القرار 2007/18، أوصى المجلس بأن تعتمد الجمعية العامة مشروع القرار الوارد فيه. |
Par sa résolution 2004/13, le Conseil a recommandé à l'Assemblée générale d'adopter le projet de résolution dont le texte figure dans ladite résolution. | UN | في قراره 2004/13، أوصى المجلس بأن تعتمد الجمعية العامة مشروع القرار الوارد فيه. |
Par sa résolution 2004/17, le Conseil a recommandé à l'Assemblée générale d'adopter le projet de résolution dont le texte figure dans ladite résolution. | UN | في قراره 2004/17، أوصى المجلس بأن تعتمد الجمعية العامة مشروع القرار الوارد فيه. |
Par sa résolution 2004/18, le Conseil a recommandé à l'Assemblée générale d'adopter le projet de résolution dont le texte figure dans ladite résolution. | UN | في قراره 2004/18، أوصى المجلس بأن تعتمد الجمعية العامة مشروع القرار الوارد فيه. |
À la 7e séance, le 12 juin, le Président a appelé l'attention des membres du Comité sur le document de travail et sur un projet de résolution dont le texte figure dans le document portant la cote A/AC.109/2003/L.10 (voir A/AC.109/2003/SR.7). | UN | 51 - وفي الجلسة السابعة المعقودة في 12 حزيران/يونيه، وجه الرئيس الانتباه إلى ورقة عمل وإلى نص مشروع قرار يرد في الوثيقة A/AC.109/2003/L.10 (انظر A/AC.109/2003/SR.7). |