ويكيبيديا

    "résolution présentés au" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • القرارات المقدمة في
        
    • القرارين المقدمين في
        
    • القرارات المقدمة بشأن
        
    • القرارات الواردة في
        
    • القرارات التي قدمت في
        
    • القرارات المعروضة في
        
    • القرارات المطروحة في
        
    • القرارين في
        
    • قرارات معروضة على
        
    Décision sur tous les projets de résolution présentés au titre des deux derniers points ci-dessus UN اتخاذ إجراء بشأن جميع مشاريع القرارات المقدمة في إطار البندين الأخيرين أعلاه
    Examen thématique des questions à l'ordre du jour et présentation et examen de tous les projets de résolution présentés au titre UN مناقشة مواضيعية للبنود وعرض لجميع مشاريع القرارات المقدمة في إطار جميع بنود نزع السلاح والأمن الدولي والنظر فيها
    Examen thématique de questions spécifiques et présentation et examen de tous les projets de résolution présentés au titre des points de l'ordre du jour, notamment : UN مناقشة مواضيعية لمواضيع معينة وعرض لجميع مشاريع القرارات المقدمة في إطار بنود جدول الأعمال والنظر فيها، بما في ذلك:
    Décisions sur les projets de résolution présentés au titre du point 31 de l'ordre du jour UN البت في مشاريع القرارات المقدمة في إطار البند 31 جدول الأعمال
    Décisions sur les projets de résolution présentés au titre du point 32 de l'ordre du jour UN البت في مشاريع القرارات المقدمة في إطار البند 32 جدول الأعمال
    Examen thématique de questions spécifiques et présentation et examen de tous les projets de résolution présentés au titre des points de l'ordre du jour, notamment : UN مناقشة مواضيعية لمواضيع معينة وعرض لجميع مشاريع القرارات المقدمة في إطار بنود جدول الأعمال والنظر فيها، بما في ذلك:
    Examen thématique de questions spécifiques et présentation et examen de tous les projets de résolution présentés au titre des points de l'ordre du jour, notamment : UN مناقشة مواضيعية لمواضيع معينة وعرض جميع مشاريع القرارات المقدمة في إطار بنود جدول الأعمال والنظر فيها، بـما في ذلك:
    Examen thématique de questions spécifiques et présentation et examen de tous les projets de résolution présentés au titre des points de l'ordre du jour, notamment : UN مناقشة مواضيعية لمواضيع معينة وعرض لجميع مشاريع القرارات المقدمة في إطار بنود جدول الأعمال والنظر فيها، بما في ذلك:
    Prise de décision sur les projets de résolution présentés au titre du point 19 de l'ordre du jour UN الإجراء المتخذ بشأن مشاريع القرارات المقدمة في إطار البند 19 من جدول الأعمال
    Examen thématique des questions à l'ordre du jour et présentation et examen de tous les projets de résolution présentés au titre des points de l'ordre du jour UN المناقشة المواضيعية لمواضيع البنود، وعرض جميع مشاريع القرارات المقدمة في إطار بنود جدول الأعمال والنظر فيها
    Décisions relatives à tous les projets de résolution présentés au titre des points de l'ordre du jour UN اتخاذ إجراءات بشأن جميع مشاريع القرارات المقدمة في إطار بنود جدول الأعمال
    Projets de résolution présentés au titre du point 83 de l'ordre du jour. UN مشاريع القرارات المقدمة في إطار البند 83 من جدول الأعمال
    Projets de résolution présentés au titre du point 84 de l'ordre du jour. UN مشاريع القرارات المقدمة في إطار البند 84 من جدول الأعمال
    Sa délégation s'est donc abstenue au cours du vote concernant tous les projets de résolution présentés au titre des points 75 et 76 de l'ordre du jour. UN ولذلك، امتنع وفده عن التصويت على جميع مشاريع القرارات المقدمة في إطار البندين 75 و 76 من جدول الأعمال.
    13e séance Débat thématique sur les questions ainsi que présentation et examen de tous les projets de résolution présentés au titre des points 57 à 72 de l'ordre du jour UN الجلسة الثالثة عشرة مناقشة مواضيعية لمواضيع البنود بالإضافة إلى عرض جميع مشاريع القرارات المقدمة في إطار البنود من 57 إلى 72 من جدول الأعمال والنظر فيها
    14e séance Débat thématique sur les questions ainsi que présentation et examen de tous les projets de résolution présentés au titre des points 57 à 72 de l'ordre du jour UN الجلسة الرابعة عشرة مناقشة مواضيعية لمواضيع البنود بالإضافة إلى عرض جميع مشاريع القرارات المقدمة في إطار البنود من 57 إلى 72 من جدول الأعمال والنظر فيها
    16e séance Débat thématique sur les questions ainsi que présentation et examen de tous les projets de résolution présentés au titre des points 57 à 72 de l'ordre du jour UN الجلسة السادسة عشرة مناقشة مواضيعة لمواضيع البنود بالاضافة إلى عرض جميع مشاريع القرارات المقدمة في إطار البنود 57 إلى 72 من جدول الأعمال والنظر فيها
    Examen thématique des questions à l'ordre du jour et présentation et examen de tous les projets de résolution présentés au titre des points de l'ordre du jour, notamment : UN مناقشة مواضيعية لمواضيع البنود وعرض لجميع مشاريع القرارات المقدمة في إطار بنود جدول الأعمال والنظر فيها، بما في ذلك:
    480. A sa 35ème séance, le 11 avril 1996, la Commission a abordé l'examen des projets de résolution présentés au titre du point 16. UN ٠٨٤- واستأنفت اللجنة، في جلستها ٥٣ المعقودة في ١١ نيسان/أبريل ٦٩٩١، نظرها في مشروعي القرارين المقدمين في إطار البند ٦١ من جدول اﻷعمال.
    La Première Commission abordera ensuite la phase suivante de ses travaux, à savoir la présentation et l'examen de tous les projets de résolution présentés au titre des points de l'ordre du jour relatifs au désarmement et à la sécurité internationale. UN وستنتقل اللجنة اﻷولى، من ثم، إلى المرحلة التالية من أعمالها، ألا وهي عرض مشاريع القرارات المقدمة بشأن جميع بنود جدول اﻷعمال المتعلقة بنزع السلاح واﻷمن الدولــي والنظر في تلك المشاريع.
    Le Président (parle en anglais) : La Commission va maintenant mettre aux voix les projets de résolution présentés au titre du groupe 4. UN الرئيس (تكلم بالإنكليزية): ستبت اللجنة الآن في مشاريع القرارات الواردة في المجموعة 4.
    Tout d'abord, je voudrais répéter notre position sur les projets de résolution présentés au titre de ce point. UN أولا وقبل كل شيء، أود أن أؤكد مجددا موقفنا فيما يتعلق بمشاريع القرارات التي قدمت في إطار هذا البند.
    La Fédération de Russie s'est donc abstenue lors du vote sur les projets de résolution présentés au titre du point 85 de l'ordre du jour. UN وعليه، فإن الاتحاد الروسي امتنع عن التصويت على مشاريع القرارات المعروضة في إطار البند ٨٥ من جدول اﻷعمال.
    À cet égard, nous exprimons l'espoir que tous les pays voteront en faveur des projets de résolution présentés au titre des points de l'ordre du jour sur la question de la Palestine et de la situation au Moyen-Orient, ainsi que de tous les autres projets de résolution traitant de la Palestine qui seront présentés à l'Assemblée. UN وفي هذا الصدد، نعرب عن أملنا أن تصوت جميع الدول لصالح مشاريع القرارات المطروحة في إطار البندين المتصلين بقضية فلسطين والحالة في الشرق الأوسط ومشاريع القرارات الأخرى المتعلقة بفلسطين والتي ستطرح لاحقا على الجمعية العامة.
    Nous remercions également de leur louable travail les facilitateurs des deux projets de résolution présentés au titre de ce point de l'ordre du jour. UN كما نشكر ميسري مشروعي القرارين في إطار هذا البند من جدول الأعمال على عملهما الجدير بالثناء.
    Projets de résolution présentés au Conseil pour adoption UN بـاء - مشاريع قرارات معروضة على المجلس لاعتمادها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد