Le projet de résolution relatif à l'application de la Convention sur les armes chimiques demeure d'actualité cette année. | UN | ويقدم مشروع القرار المتعلق بتنفيذ اتفاقية الأسلحة الكيميائية في توقيت مناسب للغاية هذا العام. |
La Communauté des Caraïbes soutient pleinement le projet de résolution relatif à l'application de la Déclaration par des institutions spécialisées et les organismes internationaux associés à l'ONU. | UN | 70 - واختتمت كلمتها بقولها إن الجماعة الكاريبية تؤيد تماما مشروع القرار المتعلق بتنفيذ الوكالات المتخصصة والمؤسسات الدولية المتصلة بالأمم المتحدة لإعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة. |
Je voudrais brièvement dire quelques mots sur le projet de résolution relatif à l'application de la Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux, publié sous la cote A/58/L.21. | UN | وأود أن أقول بضع كلمات حول مشروع القرار المتعلق بتنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة، الوارد في الوثيقة A/58/L.21. |
La délégation polonaise demande que le projet de résolution relatif à l'application de la Convention sur les armes chimiques soit adopté sans être mis aux voix. | UN | يرجو وفد بولندا اعتماد مشروع القرار بشأن تنفيذ اتفاقية الأسلحة الكيمائية بدون تصويت. |
En conséquence, la délégation polonaise demande que ce projet de résolution relatif à l'application de la Convention sur les armes chimiques soit adopté sans vote. | UN | ولذلك، يطلب وفد بولندا اعتماد مشروع القرار بشأن تنفيذ اتفاقية الأسلحة الكيميائية بدون تصويت. |
Consultations officieuses sur le projet de résolution relatif à l'application de la Convention sur l'interdiction de la mise au point, de la fabrication, du stockage et de l'emploi des armes chimiques et sur leur destruction (organisées par la Mission permanente de l'Autriche) | UN | مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بتنفيذ اتفاقية حظر استخدام وتكديس وإنتاج ونقل الألغام المضادة للأفراد، وتدمير تلك الألغام (تنظمها البعثة الدائمة للنمسا) |
Consultations officieuses sur le projet de résolution relatif à l'application de la Convention sur l'interdiction de la mise au point, de la fabrication, du stockage et de l'emploi des armes chimiques et sur leur destruction (Première Commission) (convoquées par la délégation de l'Autriche) | UN | مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بتنفيذ اتفاقية حظر استعمال وتكديس وإنتاج ونقل الألغام المضادة للأفراد وتدمير تلك الألغام (اللجنة الأولى) (يعقدها وفد النمسا) |
Projet de résolution relatif à l'application de la Convention des Nations Unies sur la lutte contre la désertification dans les pays gravement touchés par la sécheresse et/ou la désertification, en particulier en Afrique (A/C.2/52/L.22) | UN | مشروع القرار المتعلق بتنفيذ اتفاقية اﻷمم المتحدة لمكافحة التصحر في البلدان التي تعاني من الجفاف الشديد و/أو من التصحر، وبخاصة في أفريقيا A/C.2/52/L.22)( |
Consultations officieuses sur le projet de résolution relatif à l'application de la Convention des Nations Unies sur la lutte contre la désertification dans les pays gravement touchés par la sécheresse et/ou la désertification, en particulier en Afrique (au titre du point 49 e) de l'ordre du jour) (convoquées par la délégation du Liban) | UN | مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بتنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر في البلدان التي تعاني من الجفاف الشديد و/أو من التصحر، وبخاصة في أفريقيا (في إطار البند 49 (هـ) من جدول الأعمال) (يعقدها وفد لبنان) |
Consultations officieuses sur le projet de résolution relatif à l'application de la Convention des Nations Unies sur la lutte contre la désertification dans les pays gravement touchés par la sécheresse et/ou la désertification, en particulier en Afrique (au titre du point 49 e) de l'ordre du jour) (convoquées par la délégation du Liban) | UN | مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بتنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر في البلدان التي تعاني من الجفاف الشديد و/أو من التصحر، وبخاصة في أفريقيا (في إطار البند 49 (هـ) من جدول الأعمال) (يعقدها وفد لبنان) |
Consultations officieuses sur le projet de résolution relatif à l'application de la Convention des Nations Unies sur la lutte contre la désertification dans les pays gravement touchés par la sécheresse et/ou la désertification, en particulier en Afrique (au titre du point 49 e) de l'ordre du jour) (convoquées par la délégation du Liban) | UN | مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بتنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر في البلدان التي تعاني من الجفاف الشديد و/أو من التصحر، وبخاصة في أفريقيا (في إطار البند 49 (هـ) من جدول الأعمال) (يعقدها وفد لبنان) |
Consultations officieuses sur le projet de résolution relatif à l'application de la Convention des Nations Unies sur la lutte contre la désertification dans les pays gravement touchés par la sécheresse et/ou la désertification, en particulier en Afrique (au titre du point 49 e) de l'ordre du jour) (convoquées par la délégation du Liban) | UN | مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بتنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر في البلدان التي تعاني من الجفاف الشديد و/أو من التصحر، وبخاصة في أفريقيا (في إطار البند 49 (هـ) من جدول الأعمال) (يعقدها وفد لبنان) |
Consultations officieuses sur le projet de résolution relatif à l'application de la Convention des Nations Unies sur la lutte contre la désertification dans les pays gravement touchés par la sécheresse et/ou la désertification, en particulier en Afrique (au titre du point 49 e) de l'ordre du jour) (convoquées par la délégation du Liban) | UN | مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بتنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر في البلدان التي تعاني من الجفاف الشديد و/أو من التصحر، وبخاصة في أفريقيا (في إطار البند 49 (هـ) من جدول الأعمال) (يعقدها وفد لبنان) |
Consultations officieuses " officieuses " sur le projet de résolution relatif à l'application de la Convention des Nations Unies sur la lutte contre la désertification dans les pays gravement touchés par la sécheresse et/ou la désertification, en particulier en Afrique (au titre du point 49 e) de l'ordre du jour) (convoquées par la délégation du Liban) | UN | مشاورات غير رسمية جانبية بشأن مشروع القرار المتعلق بتنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر في البلدان التي تعاني من الجفاف الشديد و/أو من التصحر، وبخاصة في أفريقيا (في إطار البند 49 (هـ) من جدول الأعمال) (يعقدها وفد لبنان) |
Consultations officieuses " officieuses " sur le projet de résolution relatif à l'application de la Convention des Nations Unies sur la lutte contre la désertification dans les pays gravement touchés par la sécheresse et/ou la désertification, en particulier en Afrique (au titre du point 49 e) de l'ordre du jour) (convoquées par la délégation du Liban) | UN | مشاورات غير رسمية جانبية بشأن مشروع القرار المتعلق بتنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر في البلدان التي تعاني من الجفاف الشديد و/أو من التصحر، وبخاصة في أفريقيا (في إطار البند 49 (هـ) من جدول الأعمال) (يعقدها وفد لبنان) |
Consultations officieuses " officieuses " sur le projet de résolution relatif à l'application de la Convention des Nations Unies sur la lutte contre la désertification dans les pays gravement touchés par la sécheresse et/ou la désertification, en particulier en Afrique (au titre du point 49 e) de l'ordre du jour) (convoquées par la délégation du Liban) | UN | مشاورات غير رسمية جانبية بشأن مشروع القرار المتعلق بتنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر في البلدان التي تعاني من الجفاف الشديد و/أو من التصحر، وبخاصة في أفريقيا (في إطار البند 49 (هـ) من جدول الأعمال) (يعقدها وفد لبنان) |
Consultations officieuses " officieuses " sur le projet de résolution relatif à l'application de la Convention des Nations Unies sur la lutte contre la désertification dans les pays gravement touchés par la sécheresse et/ou la désertification, en particulier en Afrique (au titre du point 49 e) de l'ordre du jour) (convoquées par la délégation du Liban) | UN | مشاورات غير رسمية جانبية بشأن مشروع القرار المتعلق بتنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر في البلدان التي تعاني من الجفاف الشديد و/أو من التصحر، وبخاصة في أفريقيا (في إطار البند 49 (هـ) من جدول الأعمال) (يعقدها وفد لبنان) |
Consultations officieuses " officieuses " sur le projet de résolution relatif à l'application de la Convention des Nations Unies sur la lutte contre la désertification dans les pays gravement touchés par la sécheresse et/ou la désertification, en particulier en Afrique (au titre du point 49 e) de l'ordre du jour) (convoquées par la délégation du Liban) | UN | مشاورات غير رسمية " جانبية " بشأن مشروع القرار المتعلق بتنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر في البلدان التي تعاني من الجفاف الشديد و/أو من التصحر، وبخاصة في أفريقيا (في إطار البند 49 (هـ) من جدول الأعمال) (يعقدها وفد لبنان) |
Comme les années précédentes, la Pologne est le seul auteur du projet de résolution relatif à l'application de la Convention sur les armes chimiques. | UN | وأسوة بالأعوام الماضية، ما زالت بولندا هي المقدم الوحيد لمشروع القرار بشأن تنفيذ اتفاقية الأسلحة الكيميائية. |
Ma délégation demande l'adoption sans vote du projet de résolution relatif à l'application de la Convention sur les armes chimiques. | UN | ويرجو الوفد اعتماد مشروع القرار بشأن تنفيذ اتفاقية الأسلحة الكيميائية بدون تصويت. |
Comme les années précédentes, la Pologne reste le seul pays auteur du projet de résolution relatif à l'application de la Convention sur les armes chimiques. | UN | وكما كان الحال في الأعوام الماضية، تظل بولندا المقدم الوحيد لمشروع القرار بشأن تنفيذ اتفاقية حظر الأسلحة الكيميائية. |