ويكيبيديا

    "résolution relatif aux activités" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • القرار المتعلق بالأنشطة
        
    • القرار بشأن الأنشطة
        
    • القرار المتعلق بأنشطة
        
    Consultations officieuses sur le projet de résolution relatif aux activités opérationnelles de développement (au titre du point 54 de l'ordre du jour) (convoquées par la délégation de la Suisse) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بالأنشطة التنفيذية من أجل التنمية (في إطار البند 54 من جدول الأعمال) (يعقدها وفد سويسرا)
    Consultations officieuses sur le projet de résolution relatif aux activités opérationnelles de développement (au titre du point 54 de l'ordre du jour) (convoquées par la délégation de la Suisse) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بالأنشطة التنفيذية من أجل التنمية (في إطار البند 54 من جدول الأعمال) (يعقدها وفد سويسرا)
    Consultations officieuses " officieuses " sur le projet de résolution relatif aux activités opérationnelles de développement (au titre du point 54 de l'ordre du jour) (convoquées par la délégation de la Suisse) UN مشاورات غير رسمية جانبية بشأن مشروع القرار المتعلق بالأنشطة التنفيذية من أجل التنمية (في إطار البند 54 من جدول الأعمال) (يعقدها وفد سويسرا)
    Consultations officieuses " officieuses " sur le projet de résolution relatif aux activités opérationnelles de développement (au titre du point 54 de l'ordre du jour) (convoquées par la délégation de la Suisse) UN مشاورات غير رسمية جانبية بشأن مشروع القرار المتعلق بالأنشطة التنفيذية من أجل التنمية (في إطار البند 54 من جدول الأعمال) (يعقدها وفد سويسرا)
    Un représentant, tout en appuyant un projet de résolution relatif aux activités régionales, a dit que les recommandations devraient être rédigées sous la forme d'une résolution d'ensemble, ce qui éviterait une multitude de résolutions qui pourraient avoir pour effet d'affaiblir l'impact global de l'Approche stratégique. UN 49 - وقال أحد الممثلين، وهو مؤيد لمشروع القرار بشأن الأنشطة الإقليمية، إنه ينبغي صياغة التوصيات في قرار جامع، ومن ثم يتم تجنب تعدد القرارات الذي يمكن أن تنتقص من التأثير العام للنهج الاستراتيجي.
    Consultations officieuses " officieuses " sur le projet de résolution relatif aux activités opérationnelles de développement (au titre du point 54 de l'ordre du jour) (convoquées par la délégation de la Suisse) UN مشاورات غير رسمية جانبية بشأن مشروع القرار المتعلق بالأنشطة التنفيذية من أجل التنمية (في إطار البند 54 من جدول الأعمال) (يعقدها وفد سويسرا)
    Consultations officieuses " officieuses " sur le projet de résolution relatif aux activités opérationnelles de développement (au titre du point 54 de l'ordre du jour) (convoquées par la délégation de la Suisse) UN مشاورات غير رسمية جانبية بشأن مشروع القرار المتعلق بالأنشطة التنفيذية من أجل التنمية (في إطار البند 54 من جدول الأعمال) (يعقدها وفد سويسرا)
    Consultations officieuses " officieuses " sur le projet de résolution relatif aux activités opérationnelles de développement (au titre du point 54 de l'ordre du jour) (convoquées par la délégation de la Suisse) UN مشاورات غير رسمية " جانبية " بشأن مشروع القرار المتعلق بالأنشطة التنفيذية من أجل التنمية (في إطار البند 54 من جدول الأعمال) (يعقدها وفد سويسرا)
    Consultations officieuses " officieuses " sur le projet de résolution relatif aux activités opérationnelles de développement (au titre du point 54 de l'ordre du jour) (convoquées par la délégation de la Suisse) UN مشاورات غير رسمية " جانبية " بشأن مشروع القرار المتعلق بالأنشطة التنفيذية من أجل التنمية (في إطار البند 54 من جدول الأعمال) (يعقدها وفد سويسرا)
    Consultations officieuses " officieuses " sur le projet de résolution relatif aux activités opérationnelles de développement (au titre du point 54 de l'ordre du jour) (convoquées par la délégation de la Suisse) UN مشاورات غير رسمية " جانبية " بشأن مشروع القرار المتعلق بالأنشطة التنفيذية من أجل التنمية (في إطار البند 54 من جدول الأعمال) (يعقدها وفد سويسرا)
    Consultations officieuses " officieuses " sur le projet de résolution relatif aux activités opérationnelles de développement (au titre du point 54 de l'ordre du jour) (convoquées par la délégation de la Suisse) UN مشاورات غير رسمية " جانبية " بشأن مشروع القرار المتعلق بالأنشطة التنفيذية من أجل التنمية (في إطار البند 54 من جدول الأعمال) (يعقدها وفد سويسرا)
    Consultations officieuses " officieuses " sur le projet de résolution relatif aux activités opérationnelles de développement (au titre du point 54 de l'ordre du jour) (convoquées par la délégation de la Suisse) UN مشاورات غير رسمية " جانبية " بشأن مشروع القرار المتعلق بالأنشطة التنفيذية من أجل التنمية (في إطار البند 54 من جدول الأعمال) (يعقدها وفد سويسرا)
    Consultations officieuses " officieuses " sur le projet de résolution relatif aux activités opérationnelles de développement (au titre du point 54 de l'ordre du jour) (convoquées par la délégation de la Suisse) UN مشاورات غير رسمية جانبية بشأن مشروع القرار المتعلق بالأنشطة التنفيذية من أجل التنمية (في إطار البند 54 من جدول الأعمال) (يعقدها وفد سويسرا)
    Consultations officieuses " officieuses " sur le projet de résolution relatif aux activités opérationnelles de développement (au titre du point 54 de l'ordre du jour) (convoquées par la délégation de la Suisse) UN مشاورات غير رسمية جانبية بشأن مشروع القرار المتعلق بالأنشطة التنفيذية من أجل التنمية (في إطار البند 54 من جدول الأعمال) (يعقدها وفد سويسرا)
    Consultations officieuses " officieuses " sur le projet de résolution relatif aux activités opérationnelles de développement (au titre du point 54 de l'ordre du jour) (convoquées par la délégation de la Suisse) UN مشاورات غير رسمية جانبية بشأن مشروع القرار المتعلق بالأنشطة التنفيذية من أجل التنمية (في إطار البند 54 من جدول الأعمال) (يعقدها وفد سويسرا)
    Un représentant, tout en appuyant un projet de résolution relatif aux activités régionales, a dit que les recommandations devraient être rédigées sous la forme d'une résolution d'ensemble, ce qui éviterait une multitude de résolutions qui pourraient avoir pour effet d'affaiblir l'impact global de l'Approche stratégique. UN 49 - وقال أحد الممثلين، وهو مؤيد لمشروع القرار بشأن الأنشطة الإقليمية، إنه ينبغي صياغة التوصيات في قرار جامع، ومن ثم يتم تجنب تعدد القرارات الذي يمكن أن تنتقص من التأثير العام للنهج الاستراتيجي.
    13. L'orateur appelle l'attention du Comité sur le projet de résolution relatif aux activités d'information de l'Organisation des Nations Unies, qui figure dans le rapport de la Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation (A/51/594). UN ١٣ - ووجه المتكلم انتباه اللجنة إلى مشروع القرار المتعلق بأنشطة اﻷمم المتحدة اﻹعلامية الوارد في تقرير لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار )A/51/594(.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد