ويكيبيديا

    "résolution sur le commerce" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • قرار بشأن التجارة
        
    • القرار المتعلق بالتجارة
        
    • القرار بشأن التجارة
        
    • القرار المتعلق بالاتجار
        
    Projet de résolution sur le commerce international et le développement UN مشروع قرار بشأن التجارة الدولية والتنمية
    Projet de résolution sur le commerce international et le développement UN مشروع قرار بشأن التجارة الدولية والتنمية
    Projet de résolution sur le commerce international et le développement UN مشروع قرار بشأن التجارة الدولية والتنمية
    L'adoption par consensus de la résolution sur le commerce international et le développement, durant la session en cours, représente un premier pas positif. UN واعتماد القرار المتعلق بالتجارة الدولية والتنمية، بتوافق الآراء، خلال الدورة الحالية سيمثل خطوة أولى إيجابية.
    La Commission doit suivre les règles, et la délégation cubaine est préoccupée par le fait qu'il a été dérogé à l'article 120 lorsque le projet de résolution sur le commerce et le développement que le Groupe des 77 a voulu soumettre en plénière n'a pas eu de suite. UN يجب على اللجنة أن تتبع النظام الداخلي، وينتاب وفد بلدها القلق من التنازل عن المادة 120 حينما لم يجر المضي بمشروع القرار بشأن التجارة والتنمية الذي أرادت مجموعة الـ 77 أن تقدمه في اجتاع عام.
    Projet de résolution sur le commerce international et le développement UN مشروع قرار بشأن التجارة الدولية والتنمية
    Projet de résolution sur le commerce international et le développement UN مشروع قرار بشأن التجارة الدولية والتنمية
    Projet de résolution sur le commerce international et le développement UN مشروع قرار بشأن التجارة الدولية والتنمية
    Projet de résolution sur le commerce international et le développement UN مشروع قرار بشأن التجارة الدولية والتنمية
    Projet de résolution sur le commerce international et le développement UN مشروع قرار بشأن التجارة الدولية والتنمية
    Projet de résolution sur le commerce international et le développement (A/C.2/49/L.34) UN مشروع قرار بشأن التجارة الدولية والتنمية )A/C.2/49/L.34(
    Projet de résolution sur le commerce international et le développement (A/C.2/51/L.16) UN مشروع قرار بشأن التجارة الدولية والتنمية )A/C.2/51/L.16(
    Projet de résolution sur le commerce international et le développement (A/C.2/53/L.26/Rev.2) UN مشروع قرار بشأن التجارة الدولية والتنمية )A/C.2/53/L.26/Rev.2(
    Projet de résolution sur le commerce international et le développement (A/C.2/66/L.39) UN مشروع قرار بشأن التجارة الدولية والتنمية (A/C.2/66/L.39)
    Projets de résolution sur le commerce international et le développement (A/C.2/59/L.25 et L.25/Rev.1) UN مشروع قرار بشأن التجارة الدولية والتنمية A/C.2/59/ L.25) و (L.25/Rev.1
    Projet de résolution sur le commerce international et le développement (A/C.2/68/L.8) UN مشروع قرار بشأن التجارة الدولية والتنمية (A/C.2/68/L.8)
    Projet de résolution sur le commerce international et le développement (suite) (A/C.2/68/L.8 et A/C.2/68/L.47) UN مشروع قرار بشأن التجارة الدولية والتنمية (A/C.2/68/L.8 و A/C.2/68/L.47)
    Il a espéré que la résolution sur le commerce et le développement favoriserait les progrès du Programme de Doha. UN وكان بلده يأمل في أن يشجع القرار المتعلق بالتجارة والتنمية على إحراز تقدم بشأن برنامج الدوحة.
    10. À la même séance, le Conseil a décidé de soumettre le texte ciaprès à l'Assemblée générale pour adoption dans le cadre de la résolution sur le commerce international et le développement: UN 10- قرر المجلس في الجلسة ذاتها أن يقدم النص التالي إلى الجمعية العامة كي تعتمده في إطار القرار المتعلق بالتجارة الدولية والتنمية:
    Le projet de résolution sur le commerce international et le développement aurait pu être adopté dans sa forme existante un mois plus tôt si les capitales avaient eu une plus grande confiance en leurs délégations. UN وأضاف أن مشروع القرار بشأن التجارة الدولية والتنمية كان يمكن أن يعتمد بشكله الحالي منذ شهر لو أن العواصم كان لديها قدر أكبر من الثقة في وفودها.
    M. Chave (Suisse) dit qu'ayant participé aux négociations officieuses visant à dénouer la situation qui s'était bloquée lors de la dernière séance, la délégation suisse a été invitée à présenter de nouveau la version révisée du projet de résolution sur le commerce international et le développement (A/C.2/59/L.25/Rev.1). UN 1 - السيد تشافى (سويسرا): قال إنه بعد أن شارك في المفاوضات غير الرسمية التي تهدف إلى حل الأزمة التي ظهرت في الجلسة السابقة، دعي وفده إلى إعادة تقديم النص المنقح لمشروع القرار بشأن التجارة الدولية والتنمية (A/C.2/59/L.25/Rev.1).
    Nous appuyons le projet de résolution sur le commerce illicite des armes légères présenté par le Japon. UN ونعرب عن تأييدنا لمشروع القرار المتعلق بالاتجار غيــر المشـــروع بالأسلحـــة الصغيـــرة والأسلحة الخفيفة الـــذي قدمتــه اليابان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد