Projet de résolution sur le suivi de la Conférence internationale sur le financement du développement pour examiner l'application du Consensus de Monterrey | UN | مشروع قرار بشأن متابعة المؤتمر الدولي لتمويل التنمية المعني باستعراض تنفيذ توافق آراء مونتيري |
Projet de résolution sur le suivi de l'Année internationale de la famille | UN | مشروع قرار بشأن متابعة السنة الدولية لﻷسرة |
résolution sur le suivi du Programme d'action de la Conférence internationale sur la population et le développement | UN | قرار بشأن متابعة برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية |
L'Union européenne saisit cette occasion pour appeler l'attention des États Membres sur le projet de résolution sur le suivi de l'Année internationale des volontaires présenté aujourd'hui par le Brésil. | UN | ويغتنم الاتحاد الأوروبي هذه الفرصة كي يسترعى انتباه الدول الأعضاء إلى مشروع القرار بشأن متابعة السنة الدولية للمتطوعين، الذي قدمته البرازيل اليوم. |
résolution sur le suivi du Programme d'action de la Conférence internationale sur la population et le développement | UN | قرار بشأن متابعة برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية |
Elle a adopté une résolution sur le suivi du Sommet mondial, par laquelle elle décide de transmettre au Conseil économique et social, pour examen à la session de fond que ce dernier doit tenir en 1995, ses vues et observations. | UN | واعتمدت مشروع قرار بشأن متابعة مؤتمر القمة العالمي يحيل آراءها وأفكارها الى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لعام ١٩٩٥. |
Projet de résolution sur le suivi et l'application de la Stratégie de Maurice pour la poursuite de la mise en œuvre du Programme d'action pour le développement durable des petits États insulaires en développement | UN | مشروع قرار بشأن متابعة وتنفيذ استراتيجية موريشيوس لمواصلة تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية |
Projet de résolution sur le suivi et application de la Stratégie de Maurice pour la poursuite de la mise en oeuvre du Programme d'action pour le développement durable des petits États insulaires en développement | UN | مشروع قرار بشأن متابعة وتنفيذ استراتيجية موريشيوس لمواصلة تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية |
Sa délégation entend également soumettre une proposition de résolution sur le suivi du Congrès, et elle compte sur le large soutien des États membres. | UN | وذكرت أن وفد بلدها ينوي أيضا أن يقدم مشروع قرار بشأن متابعة المؤتمر، وهو يعول في ذلك على ما يتلقاه من دعم واسع النطاق من الدول الأعضاء. |
Projet de résolution sur le suivi et l'application de la Stratégie de Maurice pour la poursuite de la mise en œuvre du Programme d'action pour le développement durable des petits États insulaires en développement | UN | مشروع قرار بشأن متابعة وتنفيذ استراتيجية موريشيوس لمواصلة تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية |
Projet de résolution sur le suivi et l'application de la Stratégie de Maurice pour la poursuite de la mise en œuvre du Programme d'action pour le développement durable des petits États | UN | مشروع قرار بشأن متابعة وتنفيذ استراتيجية موريشيوس لمواصلة تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية |
Projet de résolution sur le suivi et l'application de la Stratégie de Maurice pour la poursuite de la mise en œuvre du Programme d'action pour le développement durable des petits États insulaire en développement | UN | مشروع قرار بشأن متابعة وتنفيذ استراتيجية موريشيوس لمواصلة تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية |
En tant que nouvel engagement en faveur de la non-prolifération nucléaire, la Malaisie soumettra un autre projet de résolution sur le suivi de l'avis consultatif de la Cour internationale de Justice sur la licéité de la menace ou de l'emploi d'armes nucléaires. | UN | إن ماليزيا، التزاما إضافيا منها نحو منع الانتشار النووي، ستقدم مرة أخرى مشروع قرار بشأن متابعة فتوى محكمة العدل الدولية بشأن مشروعية التهديد بالأسلحة النووية أو استخدامها. |
32. Le Groupe des 77 et la Chine vont présenter le texte d'un projet de résolution sur le suivi de l'application des résolutions 52/200 et 53/185 de l'Assemblée générale, et de la résolution 1999/46 du Conseil économique et social. | UN | ٣٢ - وأعلن أن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين ستقدم نص مشروع قرار بشأن متابعة تنفيذ قراري الجمعية العامة ٥٢/٢٠٠ و ٥٣/١٨٥ وقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩٩/٤٦. |
Projet de résolution sur le suivi de la Conférence internationale sur le financement du développement (A/C.2/68/L.75) et (A/C.2/68/L.25) | UN | مشروع قرار بشأن متابعة وتنفيذ نتائج المؤتمر الدولي لتمويل التنمية (A/C.2/68/L.75 و A/C.2/68/L.25) |
Projet de résolution sur le suivi de la Conférence internationale sur le financement du développement (A/C.2/69/L.6) | UN | مشروع قرار بشأن متابعة المؤتمر الدولي لتمويل التنمية (A/C.2/69/L.6) |
Projet de résolution sur le suivi de la quatrième Conférence des Nations Unies sur les pays les moins avancés (A/C.2/69/L.26) | UN | مشروع قرار بشأن متابعة مؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني بأقل البلدان نمواً (A/C.2/69/L.26) |
Projets de résolution sur le suivi de la Conférence internationale sur le financement du développement (A/C.2/69/L.6 et A/C.2/69/L.65) | UN | مشروعا القرار بشأن متابعة المؤتمر الدولي لتمويل التنمية (A/C.2/69/L.6 و A/C.2/69/L.65) |
Projets de résolution sur le suivi de la quatrième Conférence des Nations Unies sur les pays les moins avancés (A/C.2/69/L.26 et A/C.2/69/L.60) | UN | مشروعا القرار بشأن متابعة مؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني بأقل البلدان نموا (A/C.2/69/L.26 و A/C.2/69/L.60) |
Projets de résolution sur le suivi et l'application de la Stratégie de Maurice pour la poursuite de la mise en œuvre du Programme d'action pour le développement durable des petits États insulaires en développement (A/C.2/69/L.24 et A/C.2/69/L.53) | UN | مشروعا القرار بشأن متابعة وتنفيذ استراتيجية موريشيوس لمواصلة تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية (A/C.2/69/L.24 و A/C.2/69/L.53) |
La Commission de la femme de la CESAO a adopté une résolution sur le suivi de la mise en œuvre du Programme d'action de Beijing dans la région arabe. | UN | واعتمدت لجنة شؤون المرأة بالإسكوا قرارا بشأن متابعة تنفيذ منهاج عمل بيجين في المنطقة العربية. |
Il est regrettable que la résolution sur le suivi des résultats en matière de développement du Sommet mondial ne fasse que reprendre les termes convenus du texte issu du Sommet, au lieu de formuler des propositions concrètes pour faire progresser l'action en faveur du développement. | UN | ومما يدعو للأسف أن القرار المتعلق بمتابعة النتائج المتعلقة بالتنمية لمؤتمر القمة العالمي يعكس فحسب اللغة المتفق عليها للوثيقة الختامية للقمة بدلا من تقديم اقتراحات محددة لتعزيز الخطة الإنمائية. |