ويكيبيديا

    "résolution sur les mesures qu" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • القرار تقارير عن الخطوات التي
        
    • القرار عن الخطوات التي
        
    • القرار بتقارير عن الخطوات التي
        
    • القرار بشأن الخطوات التي
        
    Demande à tous les États Membres de faire rapport au Comité dans les cent vingt jours suivant l'adoption de la présente résolution sur les mesures qu'ils auront prises pour donner effet aux paragraphes 9, 10, 15 et 17. UN يدعو المجلس جميع الدول الأعضاء إلى أن تقدم إلى اللجنة في غضون 120 يوماً من اتخاذ هذا القرار تقارير عن الخطوات التي اتخذتها بغية تنفيذ الفقرات 9 و 10 و 15 و 17 تنفيذًا فعّالاً.
    3. Au paragraphe 13, le Conseil a prié les États de faire rapport au Secrétaire général dans les 30 jours suivant la date de l'adoption de la résolution sur les mesures qu'ils auraient prises pour donner effet aux dispositions des paragraphes 5 et 6 de la résolution. UN ٣ - وبموجب الفقرة ١٣ من القرار ذاته، طلب المجلس إلى جميع الدول أن تقدم إلى اﻷمين العام في غضون ٣٠ يوما من تاريخ اتخاذ القرار تقارير عن الخطوات التي اتخذتها لتنفيذ اﻷحكام المبينة في الفقرتين ٥ و ٦ من القرار.
    25. Demande à tous les États Membres de faire rapport au Comité dans les cent vingt jours suivant l'adoption de la présente résolution sur les mesures qu'ils auront prises pour donner effet aux paragraphes 9, 10, 15 et 17 ci-dessus; UN 25 - يدعو جميع الدول الأعضاء إلى أن تقدم إلى اللجنة في غضون 120 يوما من اتخاذ هذا القرار تقارير عن الخطوات التي اتخذتها بغية تنفيذ الفقرات 9 و 10 و 15 و 17 الواردة أعلاه تنفيذا فعالا؛
    Le Conseil a également demandé aux États Membres de présenter au Comité un premier rapport au plus tard six mois après l'adoption de cette résolution sur les mesures qu'ils auraient prises ou qu'ils envisageaient de prendre pour la mettre en application. UN كما دعا المجلس الدول إلى تقديم تقرير أول إلى اللجنة في موعد لا يتجاوز ستة أشهر من تاريخ اتخاذ هذا القرار عن الخطوات التي اتخذتها أو تعتزم اتخاذها لتنفيذ القرار.
    Le Conseil a également demandé aux États Membres de présenter au Comité un premier rapport au plus tard six mois après l'adoption de la résolution sur les mesures qu'ils auraient prises ou qu'ils envisageaient de prendre pour la mettre en application. UN كما دعا المجلس الدول إلى تقديم تقرير أول إلى اللجنة في موعد لا يتجاوز ستة أشهر من تاريخ اتخاذ هذا القرار عن الخطوات التي اتخذتها أو تعتزم اتخاذها لتنفيذ القرار.
    10. Demande à tous les États Membres de faire rapport au Comité dans les cent vingt jours suivant l'adoption de la présente résolution sur les mesures qu'ils auront prises pour donner effet au paragraphe 4 de la présente résolution ; UN 10 - يهيب بجميع الدول الأعضاء أن توافي اللجنة في غضون مائة وعشرين يوما من اتخاذ هذا القرار بتقارير عن الخطوات التي اتخذتها بهدف تنفيذ أحكام الفقرة 4 أعلاه على نحو فعال؛
    18. Au paragraphe 13 de la résolution 1132 (1997), le Conseil de sécurité a prié les États de faire rapport au Secrétaire général dans les 30 jours suivant la date de l'adoption de ladite résolution sur les mesures qu'ils auraient prises pour donner effet aux dispositions des paragraphes 5 et 6. UN ١٨ - طلب مجلس اﻷمن في الفقرة ١٣ من القرار ١١٣٢ )١٩٩٧( أن تقدم الدول تقارير الى اﻷمين العام في مدة لا تتجاوز ٣٠ يوما من تاريخ اتخاذ القرار بشأن الخطوات التي اتخذتها لتنفيذ اﻷحكام الواردة في الفقرتين ٥ و ٦ من القرار.
    25. Demande à tous les États Membres de faire rapport au Comité dans les cent vingt jours suivant l'adoption de la présente résolution sur les mesures qu'ils auront prises pour donner effet aux paragraphes 9, 10, 15 et 17 ci-dessus; UN 25 - يدعو جميع الدول الأعضاء إلى أن تقدم إلى اللجنة في غضون 120 يوما من اتخاذ هذا القرار تقارير عن الخطوات التي اتخذتها بغية تنفيذ الفقرات 9 و 10 و 15 و 17 الواردة أعلاه تنفيذا فعالا؛
    25. Demande à tous les États Membres de faire rapport au Comité dans les cent-vingt jours suivant l'adoption de la présente résolution sur les mesures qu'ils auront prises pour donner effet aux paragraphes 9, 10, 15 et 17 ci-dessus ; UN 25 - يهيب بجميع الدول الأعضاء أن تقدم إلى اللجنة في غضون مائة وعشرين يوما من اتخاذ هذا القرار تقارير عن الخطوات التي اتخذتها بغية تنفيذ الفقرات 9 و 10 و 15 و 17 أعلاه على نحو فعال؛
    5. Au paragraphe 13 de la résolution 1132 (1997), le Conseil a prié tous les États de faire rapport au Secrétaire général dans les 30 jours suivant la date de l'adoption de cette résolution sur les mesures qu'ils auraient prises pour donner effet aux sanctions implosées contre la Sierra Leone. UN ٥ - بموجب الفقرة ١٣ من القرار ١١٣٢ )١٩٩٧( طلب إلى جميع الدول أن تقدم إلى اﻷمين العام في غضون ٣٠ يوما من تاريخ اتخاذ هذا القرار تقارير عن الخطوات التي اتخذتها لتنفيذ الجزاءات المفروضة ضد سيراليون بشكل فعال.
    Au paragraphe 25 de la résolution 1970 du 26 février 2011, le Conseil de sécurité < < demande à tous les États Membres de faire rapport au Comité dans les 120 jours suivant l'adoption de la présente résolution sur les mesures qu'ils auront prises pour donner effet aux paragraphes 9, 10, 15 et 17 ci-dessus > > . UN في الفقرة 25 من القرار 1970 المؤرخ 26 شباط/فبراير 2011، " يدعو ]مجلس الأمن[ جميع الدول الأعضاء إلى أن تقدم إلى اللجنة في غضون 120 يوما من اتخاذ هذا القرار تقارير عن الخطوات التي اتخذتها بغية تنفيذ الفقرات 9 و 10 و 15 و 17 الواردة أعلاه تنفيذا فعالا " .
    Le paragraphe 25 de celle-ci demande à tous les États < < de faire rapport au Comité dans les cent vingt jours suivant l'adoption de la présente résolution sur les mesures qu'ils auront prises pour donner effet aux paragraphes 9, 10, 15 et 17 ci-dessus > > . UN وفي الفقرة 25 من القرار، طُلب إلى جميع الدول " أن تقدم إلى اللجنة في غضون 120 يوما من اتخاذ هذا القرار تقارير عن الخطوات التي اتخذتها بغية تنفيذ الفقرات 9 و 10 و 15 و 17 الواردة أعلاه تنفيذا فعالا " .
    Au paragraphe 25 de sa résolution 1970 (2011), le Conseil de sécurité a demandé à tous les États Membres de faire rapport au Comité dans les 120 jours suivant l'adoption de la résolution sur les mesures qu'ils auraient prises pour donner effet aux paragraphes 9, 10, 15 et 17 de la résolution. UN دعا مجلس الأمن في الفقرة 25 من قراره 1970 (2011) جميع الدول الأعضاء إلى أن تقدم إلى اللجنة في غضون 120 يوما من اتخاذ هذا القرار تقارير عن الخطوات التي اتخذتها بغية تنفيذ الفقرات 9 و 10 و 15 و 17 من القرار.
    Au paragraphe 25 de sa résolution 1970 (2011), le Conseil de sécurité a demandé < < à tous les États Membres de faire rapport au Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 1970 (2011) concernant la Jamahiriya arabe libyenne dans les cent vingt jours suivant l'adoption de [ladite] résolution sur les mesures qu'ils auront prises pour donner effet aux paragraphes 9, 10, 15 et 17 [de la résolution] > > . UN 1 - دعا مجلس الأمن، في الفقرة 25 من قراره 1970 (2001) " جميع الدول الأعضاء إلى أن تقدم إلى لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1970 (2011) بشأن الجماهيرية العربية الليبية في غضون 120 يوما من اتخاذ هذا القرار تقارير عن الخطوات التي اتخذتها بغية تنفيذ الفقرات 9 و 10 و 15 و 17 من القرار تنفيذا فعالا " .
    58. Demande à tous les États Membres de faire rapport au Comité dans un délai de 90 jours après l'adoption de la présente résolution sur les mesures qu'ils auront prises pour donner effet au paragraphe 54; UN 58 - يدعو جميع الدول الأعضاء إلى تقديم تقارير إلى اللجنة في غضون ستين يوما من اتخاذ هذا القرار عن الخطوات التي اتخذتها بغية تنفيذ الفقرة 54 تنفيذا فعالاً؛
    58. Demande à tous les États Membres de faire rapport au Comité dans un délai de 90 jours après l'adoption de la présente résolution sur les mesures qu'ils auront prises pour donner effet au paragraphe 54; UN 58 - يدعو جميع الدول الأعضاء إلى تقديم تقارير إلى اللجنة في غضون ستين يوما من اتخاذ هذا القرار عن الخطوات التي اتخذتها بغية تنفيذ الفقرة 54 تنفيذا فعالاً؛
    Le présent rapport est soumis par le Royaume du Maroc, conformément au paragraphe 4 de la résolution 1540 (2004), adoptée par le Conseil de sécurité le 28 avril 2004 et qui demande aux < < États de présenter au Comité un premier rapport au plus tard six mois après l'adoption de la présente résolution sur les mesures qu'ils auront prises ou qu'ils envisagent de prendre pour mettre en application la présente résolution > > . UN تقدم المملكة المغربية هذا التقرير، وفقا للفقرة 4 من القرار 1540 (2004) الذي اعتمده مجلس الأمن في 28 نيسان/أبريل 2004 والذي يدعو الدول ' ' إلى تقديم تقرير أول إلى اللجنة في موعد لا يتجاوز ستة أشهر من تاريخ اتخاذ هذا القرار عن الخطوات التي اتخذتها أو تعتزم اتخاذها لتنفيذ هذا القرار``.
    10. Demande à tous les États Membres de faire rapport au Comité dans les cent vingts jours suivant l'adoption de la présente résolution sur les mesures qu'ils auront prises pour donner effet au paragraphe 4; UN 10 - يدعو جميع الدول الأعضاء إلى أن توافي اللجنة في غضون 120 يوما من اتخاذ هذا القرار بتقارير عن الخطوات التي اتخذتها بهدف تنفيذ أحكام الفقرة 4 تنفيذا فعالا؛
    10. Demande à tous les États Membres de faire rapport au Comité dans les cent vingts jours suivant l'adoption de la présente résolution sur les mesures qu'ils auront prises pour donner effet au paragraphe 4; UN 10 - يدعو جميع الدول الأعضاء إلى أن توافي اللجنة في غضون 120 يوما من اتخاذ هذا القرار بتقارير عن الخطوات التي اتخذتها بهدف تنفيذ أحكام الفقرة 4 تنفيذا فعالا؛
    Au paragraphe 10 de la résolution 2048 (2012), le Conseil de sécurité a demandé < < à tous les États Membres de lui faire rapport dans les 120 jours suivant l'adoption de la présente résolution sur les mesures qu'ils auront prises pour donner effet au paragraphe 4 [de ladite résolution] > > . UN أهاب مجلس الأمن في الفقرة 10 من قراره 2048 (2012) " بجميع الدول الأعضاء أن توافي اللجنة في غضون 120 يوما من اتخاذ هذا القرار بتقارير عن الخطوات التي اتخذتها بهدف تنفيذ أحكام فقرته 4 بشكل فعال " .
    1.9 Les Îles Cook ont pris dûment note de la résolution 1373 (2001) du Conseil de sécurité en date du 28 septembre 2001, notamment de l'appel que le Conseil a lancé à tous les États pour qu'ils fassent rapport au Comité créé par ladite résolution sur les mesures qu'ils auront prises pour y donner suite. UN 1-9 ولقد أولت جزر كوك اهتماما شديدا لقرار مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة 1373 (2001) المؤرخ 28 أيلول/سبتمبر 2001، بما في ذلك دعوة مجلس الأمن لجميع الدول لتقديم تقارير إلى اللجنة المنشأة عملا بذلك القرار بشأن الخطوات التي اتخذتها لتنفيذ ذلك القرار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد