Le Président : Le projet de résolution XII est intitulé < < Droits de l'homme et mesures coercitives unilatérales > > . | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): مشروع القرار الثاني عشر معنون " حقوق الإنسان والتدابير القسرية المتخذة من جانب واحد " . |
Le Président (parle en arabe) : Le projet de résolution XII est intitulé < < Centre sous-régional des droits de l'homme et de la démocratie en Afrique centrale > > . La Troisième Commission a adopté le projet de résolution. Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite faire de même? | UN | الرئيس: مشروع القرار الثاني عشر معنون " المركز دون الإقليمي لحقوق الإنسان والديمقراطية في وسط أفريقيا " ، لقد اعتمدت اللجنة الثالثة مشروع القرار، هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في أن تحذو حذوها؟ |
Le Président par intérim (parle en espagnol) : Le projet de résolution XII est intitulé < < Relation entre le désarmement et le développement > > . | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإسبانية): مشروع القرار الثاني عشر معنون " العلاقة بين نزع السلاح والتنمية " . |
Le Président : Le projet de résolution XII est intitulé < < Protection des migrants > > . | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): مشروع القرار الثاني عشر عنوانه " حماية المهاجرين " . |
Le Président (interprétation de l'anglais) : Le projet de résolution XII est intitulé «Protection et assistance offertes aux personnes déplacées dans leur propre pays». | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: مشروع القرار الثاني عشر عنوانه " توفير الحماية والمساعدة لﻷشخاص المشردين داخليا " . |
Le projet de résolution XII est intitulé “Renforcement de l'efficacité du principe d'élections périodiques et honnêtes”. | UN | مشـــــروع القرار الثاني عشر بعنوان " تعزيز فعالية مبـــدأ إجراء انتخابـــــات دورية ونزيهة " . |
Le Président (interprétation de l'anglais) : Le projet de résolution XII est intitulé «Élimination de toutes les formes d'intolérance religieuse». | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: ومشروع القرار الثاني عشر بعنوان " القضاء على جميع أشكال التعصب الديني " . |
La Présidente (parle en anglais) : Le projet de résolution XII est intitulé < < Protection des migrants > > . | UN | الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): مشروع القرار الثاني عشر معنون " حماية المهاجرين " . |
Le Président par intérim (parle en anglais) : Le projet de résolution XII est intitulé < < Réduction du danger nucléaire > > . | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): مشروع القرار الثاني عشر معنون " تخفيض الخطر النووي " . |
Le Président par intérim (parle en anglais) : Le projet de résolution XII est intitulé < < Désarmement nucléaire > > . | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): مشروع القرار الثاني عشر معنون " نزع السلاح النووي " . |
Le Président par intérim (parle en anglais) : Le projet de résolution XII est intitulé < < Protection des migrants > > . | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): مشروع القرار الثاني عشر معنون " حماية المهاجرين " . |
Le Président : Le projet de résolution XII est intitulé < < Désarmement nucléaire > > . | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): مشروع القرار الثاني عشر معنون " نزع السلاح النووي " . |
Le projet de résolution XII est intitulé “La situation des droits de l'homme dans le territoire de l'ex-Yougoslavie : violations des droits de l'homme dans la République de Bosnie-Herzégovine, la République de Croatie et la République fédérative de Yougoslavie (Serbie et Monténégro)”. | UN | الرئيس )ترجمـــــة شفوية عن الانكليزية(: مشروع القرار الثاني عشر معنون " حالة حقوق اﻹنسان في إقليم جمهورية يوغوسلافيا السابقة: انتهاكات حقوق اﻹنسان في جمهوريـة البوسنة والهرسك، وجمهورية كرواتيا، وجمهورية يوغوسلافيـــا الاتحادية )صربيـــــا والجبـــــل اﻷسود(. |
Le Président par intérim (parle en anglais) : Le projet de résolution XII est intitulé < < Droits de l'homme et mesures de contrainte unilatérales > > . | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): مشروع القرار الثاني عشر معنون " حقوق الإنسان والتدابير القسرية المتخذة من جانب واحد " . |
Le Président (parle en anglais) : Le projet de résolution XII est intitulé < < Déclaration sur le droit et la responsabilité des individus, groupes et organes de la société de promouvoir et protéger les droits de l'homme et les libertés fondamentales universellement reconnus > > . | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): مشروع القرار الثاني عشر معنون " الإعلان المتعلق بحـق الأفراد والجماعات وهيئات المجتمع في تعزيز وحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية المعترف بها عالميا ومسؤوليتهم عن ذلك " . |
Le Président par intérim (parle en anglais) : Le projet de résolution XII est intitulé < < Exécutions extrajudiciaires ou arbitraires > > . | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): مشروع القرار الثاني عشر عنوانه " الإعدام خارج نطاق القضاء أو بإجراءات موجزة أو الإعدام التعسفي " . |
Le Président (parle en anglais) : Le projet de résolution XII est intitulé < < Protection des droits de l'homme et des libertés fondamentales dans la lutte antiterroriste > > . | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): مشروع القرار الثاني عشر عنوانه " حماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية في سياق مكافحة الإرهاب " . |
Le Président (parle en anglais) : Le projet de résolution XII est intitulé < < Déclaration sur le droit et la responsabilité des individus, groupes et organes de la société de promouvoir et protéger les droits de l'homme et les libertés fondamentales universellement reconnus > > . | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): مشروع القرار الثاني عشر عنوانه " الإعلان المتعلق بحق الأفراد والجماعات وهيئات المجتمع في تعزيز وحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية المعترف بها عالميا ومسؤوليتهم عن ذلك " . |
Le Président par intérim (parle en anglais) : Le projet de résolution XII est intitulé < < Mesures propres à promouvoir la transparence et à renforcer la confiance dans les activités spatiales > > . | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): مشروع القرار الثاني عشر بعنوان " تدابير الشفافية وبناء الثقة في أنشطة الفضاء الخارجي. |
Le Président : Le projet de résolution XII est intitulé «Situation des droits de l'homme en Afghanistan». | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: مشروع القرار الثاني عشر بعنوان " حالة حقوق اﻹنسان في أفغانستان " . |