Les résolutions et décisions de l'Assemblée générale sont identifiées comme suit : | UN | تعرَّف قرارات ومقررات الجمعية العامة على النحو التالي: |
Les résolutions et décisions de l'Assemblée générale sont identifiées comme suit : | UN | تعرف قرارات ومقررات الجمعية العامة على النحو التالي: |
Les résolutions et décisions de l'Assemblée générale sont identifiées comme suit : | UN | تعرف قرارات ومقررات الجمعية العامة على النحو التالي: |
5. Les directives relatives au contrôle et à la limitation de la documentation sont établies comme suite à des résolutions et décisions de l'Assemblée générale et se fondent sur une analyse, par le Secrétariat, de son expérience dans le traitement des documents de conférence. | UN | ٥ - يتم إعداد التوجيهات المتعلقة بمراقبة الوثائق والحد منها استجابة لقرارات الجمعية العامة ومقرراتها واستنادا إلى تحليل اﻷمانة العامة لخبرتها في مجال تجهيز وثائق الهيئات التداولية. |
Son mandat a été confirmé par plusieurs résolutions et décisions de l'Assemblée générale et du Conseil d'administration du PNUE. | UN | وقد تأكدت ولاية البرنامج عن طريق مختلف التدابير التشريعية التي اتخذتها كل من الجمعية العامة ومجلس إدارة برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة. |
Le Bureau veillera à ce que les résolutions et décisions de l'Assemblée générale relatives à la gestion des ressources humaines soient pleinement appliquées. | UN | وسيكفل المكتب الامتثال التام لقرارات ومقررات الجمعية العامة المتعلقة بإدارة الموارد البشرية. |
Les résolutions et décisions de l'Assemblée générale sont identifiées comme suit : | UN | تعرَّف قرارات ومقررات الجمعية العامة على النحو التالي: |
Les résolutions et décisions de l'Assemblée générale sont identifiées comme suit : | UN | تعرف قرارات ومقررات الجمعية العامة على النحو التالي: |
Les résolutions et décisions de l'Assemblée générale sont identifiées comme suit : | UN | تعرَّف قرارات ومقررات الجمعية العامة على النحو التالي: |
Les résolutions et décisions de l'Assemblée générale sont identifiées comme suit : | UN | تعرف قرارات ومقررات الجمعية العامة على النحو التالي: |
Quatrièmement, la mise en oeuvre des résolutions et décisions de l'Assemblée générale doit être un objectif prioritaire de la revitalisation de l'Assemblée. | UN | رابعا، إن تنفيذ قرارات ومقررات الجمعية العامة يجب أن يشكل أحد الأهداف الأساسية لعملية تنشيط الجمعية. |
En outre, il importe de respecter l'indépendance éditoriale, l'impartialité, l'exactitude et l'entière conformité avec les résolutions et décisions de l'Assemblée générale. | UN | ومن الضروري أيضا كفالة الاستقلال، والتجرد، والدقة في مجال التحرير، واتساق كامل مع قرارات ومقررات الجمعية العامة. |
résolutions et décisions de l'Assemblée générale concernant la réforme des achats Résolution | UN | قرارات ومقررات الجمعية العامة المتعلقة بإصلاح نظام الشراء |
L'Assemblée générale et la Première Commission en particulier ne disposent toujours pas d'un mécanisme approprié pour un suivi de la mise en œuvre des résolutions et décisions de l'Assemblée générale. | UN | لا تزال الجمعية العامة، بما في ذلك لجنتها الأولى، تفتقر إلى الآلية المطلوبة لمتابعة تنفيذ قرارات ومقررات الجمعية. |
On a souligné que la réforme du Secrétariat devait être pleinement conforme aux résolutions et décisions de l’Assemblée générale. | UN | وذكر في ذلك السياق أن إصلاح اﻷمانة العامة ينبغي أن يكون متوافقا بالكامل مع قرارات ومقررات الجمعية العامة. |
Les résolutions et décisions de l'Assemblée générale sont identifiées comme suit : | UN | تعرف قرارات ومقررات الجمعية العامة على النحو التالي: |
Les résolutions et décisions de l'Assemblée générale sont identifiées comme suit : | UN | تعرف قرارات ومقررات الجمعية العامة على النحو التالي: |
Avant la dernière phrase, insérer une nouvelle phrase ainsi libellée : < < Le Bureau veillera à ce que les résolutions et décisions de l'Assemblée générale relatives à la gestion des ressources humaines soient pleinement appliquées > > . | UN | تضاف قبل الجملة الأخيرة جملة نصها كالتالي: " وسيكفل المكتب الامتثال التام لقرارات الجمعية العامة ومقرراتها بشأن إدارة الموارد البشرية " . |
f) Application effective des résolutions et décisions de l'Assemblée générale relatives à la gestion des ressources humaines; > > . | UN | " (و) التنفيذ الفعال لقرارات الجمعية العامة ومقرراتها بشأن إدارة الموارد البشرية " . |
Son mandat a été confirmé par plusieurs résolutions et décisions de l'Assemblée générale et du Conseil d'administration du PNUE. | UN | وقد تأكدت ولاية البرنامج عن طريق مختلف التدابير التشريعية التي اتخذتها كل من الجمعية العامة ومجلس إدارة برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة. |
Le Bureau veillera à ce que les résolutions et décisions de l'Assemblée générale relatives à la gestion des ressources humaines soient pleinement appliquées. | UN | وسيكفل المكتب الامتثال التام لقرارات ومقررات الجمعية العامة المتعلقة بإدارة الموارد البشرية. |
résolutions et décisions de l'Assemblée générale | UN | قرارات الجمعية العامة ومقرراتها |
La nature oppressive de l'occupation israélienne pendant plus de 43 ans ressort avec évidence des très nombreuses violations par Israël de la quatrième Convention de Genève et du droit international des droits de l'homme, ainsi que de son mépris de la Cour internationale de Justice et des nombreuses résolutions et décisions de l'Assemblée générale et du Conseil de sécurité. | UN | ويتضح الطابع القمعي للاحتلال الذي تمارسه إسرائيل منذ أكثر من 43 عاماً في جملة الانتهاكات الإسرائيلية لاتفاقية جنيف الرابعة والقانون الدولي لحقوق الإنسان الواجب التطبيق، وكذلك في تحدي محكمة العدل الدولية والعديد من القرارات والمقررات الصادرة عن الجمعية العامة ومجلس الأمن. |